8
1
  1. Ранобэ
  2. Путь Дьявола
  3. Том 1

Глава 6. Черная Встреча

Удар был быстрым и точным, словно он начал практиковать боевые искусства много лет назад. Тело Лу Шэна действовало на инстинктах. Увидев промелькнувший в воздухе черный силуэт, он взмахнул саблей. Оружие врезалось во что-то плотное.

"БУМ!"

Черная тень, несколько раз перевернувшись в воздухе, рухнула на землю. Теперь Лу Шэн смог, наконец, рассмотреть своего противника. Им и в самом деле оказался дикий волк, надвое перерубленный его саблей!

Не успел он сделать в направлении зверя и шага, как из темноты его атаковали еще два волка.

Тело, снова подчиняясь инстинктам, легко выполнило первый шаг – Дух Тигра.

Наклонив длинную рукоять сабли влево, Лу Шэн древком отбросил от себя одного из волков. Затем, развернувшись, рубанул саблей второго зверя.

Эти два движения значительно истощили его силы. В конце концов, это тело совсем недавно принадлежало молодому богачу, никогда не занимающемуся никакими боевыми искусствами.

Оба волка, получив ранения, кружили на безопасном расстоянии.

Тяжело дыша, Лу Шэн, поднял саблю, атаковал ближайшего волка. Лезвие, упав сверху, чуть накренилось. Раздался свист рассекаемого металлом воздуха, имитирующий рев разъяренного тигра.

Пораженные страхом волки, задрожав, начали медленно отступать.

В свете факела сверкнуло пронесшееся по воздуху лезвие - голова одного из зверей покатилась по припорошенной снегом земле.

Вскоре край сабли пометил шею и второго волка - из раны тонкой струйкой засочилась кровь.

Собрав в кулак остатки сил, Лу Шэн нанес последний удар, на этот раз используя третий шаг - Силу Тигра.

Каждый раз, как он перенаправлял в ладонь свою внутреннюю энергию, его предплечье интенсивно вибрировало. Силы всего его тела в итоге были перенаправлены в руку.

Этот удар не был таким сильным, как удар первого шага, но, несмотря на это, шея волка не смогла его пережить.

Лу Шэн, наконец, смог перевести дух.

Его лицо было мокрым от пота.

- Р-р-р-р-р...

Из темноты ему навстречу выступил еще один волк, тот, что не так давно скрылся от него с куском мяса.

Зверь, обойдя скалу, уставился на Лу Шэна красными светящимися глазами.

"Мое тело слишком истощено..." - заметалась в голове юноши испуганная мысль.

Однако его лицо продолжало оставаться бесстрастным. Он понимал, что столкнувшись лицом к лицу со зверем, нельзя отступать и выказывать даже намек на страх.

Широко распахнув глаза, он свирепо посмотрел на волка.

Тот, замерев, некоторое время еще стоял, после чего начал медленно отступать. Через несколько секунд последний волк растворился в темноте.

Только после этого Лу Шэн смог облегченно вздохнуть.

Его силы были практически на исходе. Ослабевшие руки с трудом удерживали саблю.

Если бы этот волк все же решился его атаковать... он бы выжил, но не факт, что остался цел.

Удостоверившись, что волк на самом деле ушел, а не просто притаился в темноте, Лу Шэн поднял факел и, с трудом волоча ноги, направился обратно к городу.

Теперь он точно знал, на что способен.

Дядя Чжао как-то рассказывал о своем прошлом. Он упоминал, что однажды наткнулся за городом на диких волков.

В тот раз его, окружив, атаковало сразу три волка. Вооруженный одной лишь саблей, он убил всех волков, отделавшись легким вывихом предплечья.

По мнению Шэна, это был отличный результат боя.

Волки этого мира значительно отличались от тех, что он помнил по своей прошлой жизни. Они были намного крупнее и значительно сильнее земных волков. Еще одно отличие местных волков - они никогда не собирались в большие стаи.

Переодевшись в чистую одежду, юноша выкинул измазанную кровью куртку и длинную саблю, в первые попавшиеся на пути кусты.

Спустя некоторое время Лу Шэн, наконец, добрался до городской стены.

***

- Брат Шэн, брат Шэн, послушай меня! Это не простая вещь. Мне доставили ее из самого Цзи Хуа! Ходят слухи, что в Центральных равнинах эту реликвию называют Первым Легендарным Камнем! На протяжении бесчисленного количества лет им владели многие купцы и дворяне. Но с последним владельцем случился несчастный случай - он вместе с камнем утонул в реке, а волны уже донесли реликвию до берегов Цзи Хуа, где ее выловили местные рыбаки. Я не могу рассказать тебе всю историю в нескольких словах. Для этого не...

- Я похож на идиота? - взмахнув веером, посмотрел на толстяка Лу Шэн.

Толстяка звали Чжэн Сяньгуй. Он был вторым сыном хозяина известного на весь город Цзю-Лянь аукционного дома. А еще и лучшим другом бывшего хозяина тела Лу Шэна.

Они росли, как братья, оба воспитываемые Вторыми Матерями. Делились друг с другом всем - как горем, так и радостью.

Только у Чжэн Сяньгуя была одна неприятная черта, которая очень не нравилась Шэну – безмерная жадность.

Сейчас они сидели в Пионном зале ресторана "Золотая Рыбка". Толстяк держал в объятиях одетую в богатый розовый наряд красотку.

В глазах парня после слов Лу Шэна промелькнула обида.

- Брат Шэн, ты ошибаешься. Твой брат очень старался найти для тебя настоящее сокровище. И сейчас он здесь, дает тебе возможность поучаствовать в торгах, так как лот выставлен на аукцион. Как ты можешь ему не верить? - толстяк укоризненно посмотрел на Лу Шэна.

- Давай закроем пока эту тему. Скажи лучше, ты нашел руководства по боевым искусствам, как я тебя просил? - спросил Лу Шэн.

Он для того и искал своего названного брата, чтоб собрать побольше руководств по боевым искусствам.

Техники черного саблезубого тигра ему явно было недостаточно. В пустыни, куда он рано или поздно собирался отправиться, дикие звери водились в изобилии. Для многих, кто выбирался во внешний мир в одиночку, это было сродни смертельному приговору.

Даже Чжао Даху, в городе Цзю-Лянь известный, как дядя Чжао, в одиночку мог справиться с тремя, максимум четырьмя дикими волками. Даже самый лучший мастер не смог бы выжить во внешнем мире.

- В таких материалах, как руководства по боевым искусствам, трудно понять, где оригинал, а где подделка. Мало того, во многих из них внутри есть скрытые ловушки. Даже если они и подлинные, некоторые техники, если совершить при изучении хотя бы малейшую ошибку, могут привести к пожизненной инвалидности. Зачем тебе это, брат Шэн? Без наставника от книг не будет никакого толка, в независимости от того, сколько ты их накупишь, - после небольшой паузы ответил Чжэн Сяньгуй, потирая кольцо с вправленным в него белым нефритом.

- Тут ты прав, без наставника от них, на самом деле, мало пользы, но мне они нужны не для обучения - я собираю коллекцию, - усмехнулся Лу Шэн. - Поэтому, пожалуйста, найди мне все, что сможешь.

Чжэн Сяньгуй неопределенно пожал плечами:

- Ну, раз ты настаиваешь... Есть несколько руководств. Двое из них недавно выставлены на продажу одним из наших клиентов. Мы отдавали их мастеру на исследование. Он говорит - книги подлинные.

- Какова цена? - прямо спросил Лу Шэн.

- Я могу продать тебе только одну книгу, вторая зарезервирована одним важным клиентом, - с улыбкой ответил Чжен Сяньгуй.

- Она у тебя с собой? - Лу Шэн смерил друга пристальным взглядом.

- Брат Шэн хорошо меня знает. Конечно, направляясь с тобой на встречу, я ее прихватил, - толстяк достал из-за пазухи тонкую серую брошюру. - В этом руководстве нет никаких шагов, просто специальная силовая техника. Стоит книга сто таэлей.

- Позволь мне сначала на нее взглянуть, - протянул руку Лу Шэн.

Сто таэлей были эквивалентны десяти тысячам долларов на Земле. Этот толстяк слишком обнаглел, запрашивая такую сумму.

Толстяк, захихикав, протянул Лу Шэну брошюру. Взяв ее в руки, юноша начал перелистывать страницу за страницей, все подробно читая.

Судя по всему, это руководство было частью большой книги, из которой оно было кощунственно вырвано. Поэтому так и получилось, что оно содержало лишь силовую технику.

Судя по содержанию, культивируемая сила называлась Энергия Нефрита. Данная техника позволяла накапливать энергию с самого первого шага. Накопленная энергия значительно увеличивала как скорость, так и силу человека.

Лу Шэн задумался. Эта техника, похоже, не имела ничего общего с техникой черного саблезубого тигра, и поэтому ее можно было без боязни изучать.

Вот только он искал совсем не это.

Он искал руководство по развитию внутренней энергии Ци - пособие, которое помогло бы усилить его физические данные и укрепить разум.

Пережив однажды то жалкое состояние, в которое поверг его Модификатор, он понимал, что нужно укрепить тело, чтобы снизить вероятность пагубных последствий обучения.

- А руководств по культивированию внутренней энергии Ци ты не нашел?

- Внутренней энергии Ци? - почесал подбородок Чжен Сюньгуй. - Брат Шэн, если на аукцион когда-либо и попадали такие вещи, в независимости от того, подлинные они или поддельные, думаю, они раскупались в мгновение ока.

- Скажи, а копии этих вещей на вашем семейном складе могут быть?

Лу Шэн никогда не был дураком и понимал, что аукционный дом, несомненно, делает копии с продаваемых руководств, сохраняя их для себя, на всякий случай.

Управляя аукционным домом на протяжении многих лет, семья Чжен, должно быть, накопила немало подобных копий.

- Ох, брат Шэн, даже я не могу гарантировать, что среди них есть копии с оригиналов. Если среди них попадется хотя бы один подлинник, нам крупно повезет. На сегодняшний день никто не смог с помощью руководств культивировать внутреннюю энергию Ци. Ты уверен, что это тебе нужно? – судя по всему, Чжэн Сяньгуй не поверил, что Шэн собирает коллекцию. - Как брат, я должен тебя предупредить: не играй с огнем. Если что-то пойдет не так, и ты повредишь свое тело, ничего исправить уже будет нельзя.

- Ты сможешь их найти? - Лу Шэн приподнял бровь.

Выражение лица друга было ему хорошо знакомо. Оно означало, что он что-то знает, но по какой-то ему одному ведомой причине, не хочет говорить.

- Есть кое-что... Брат Шэн, на предстоящем аукционе будет выставлено руководство, которое ты так хочешь найти, - запнувшись, наконец, ответил Чжэн Сяньгуй.

Было видно, что он чувствует себя неловко.

- Почему ты не сказал сразу? - бровь Лу Шэна дернулась.

- Дело не в том, что я не хотел говорить. Просто этот лот будет выставлен на Черной Встрече.

- На Черной Встрече? - переспросил Лу Шэн.

Черной Встречей назывался анонимный аукцион, где клиенты скрывали свои лица и имена. Предметы, на нем выставленные, были, как бы это правильнее сказать, "нечистыми", то есть, запятнанными чьей-то кровью.

Данный аукцион в основном посещали те, кого на земле было принято называть гангстерами.

- Ты можешь организовать для меня участие? - прямо спросил Лу Шэн.

Никто их этих бандитов никогда не осмеливался бросить вызов кому-либо из семьи Ли. Особенно, когда рядом находился такой мастер, как дядя Чжао. К тому же, его отец обладал такими связями, что в случае опасности ему на подмогу могли отправить целую армию констеблей. Такой сильной семье, как его, на самом деле, не стоило бояться, каких бы то ни было гангстеров, независимо от того, крупные они, средние или мелкие.