Глава 132: Хвост и лента
Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Выбрав новый предмет из списка моей Дореки, я создал магический круг.
Единственная стрелка материала указывала на недавно побеждённого Зимуйя, и я заметил, что его клыки светятся.
Поэтому я вырвал клыки и поместил их в магический круг.
С вспышкой света круг начал трансформироваться, и на земле появилось быстро разрастающееся пятно.
- Ого!
- Кьяя!
Мы с Лирой запаниковали и выскочили из комнаты.
- Ч-что это?
- Это не пятно... может болото? Пузырящееся и пугающе фиолетовое... это ядовитое болото?
- Ааа! Ядовитое болото!?
- Похоже на то.
Используя Дореку и создав пусшини, я бросил его в болото.
Блок-подобный продукт питания упал в фиолетовую жидкость и начал таять с шипящими звуками.
- Хии!
- Точно, ядовитое болото.
Я осторожно заглянул в комнату. Ядовитое болото распространилось на весь пол.
Или точнее, теперь вся комната стала ядовитым болотом.
- Оно может быть полезно для комнаты перехвата злоумышленников.
- Но, я боюсь....
- Боишься, да? Ну, наверное это нормально.
- Я больше не могу пройти здесь...
- ... хммм.
Я немного задумался.
Посмотрев в комнату, потом на дом Лиры, и, наконец, в запланированный район.
Я мог бы использовать это ядовитое болото, нет, я был уверен в этом, но иметь его здесь было немного неудобно.
Я должен переместить его.
- Хаа.
Поэтому я просто поднял ядовитое болото.
Это выглядело абсолютно невозможным, но так как оно было сделано Дорекой, я смог легко поднять его. (П.п. Магия - уникальная отмазка для всего -_-)
- Г-господин Посланник! Вы даже такое умеете делать!?
Лира удивилась, когда я поднял болото. Это невозможное зрелище заставило её взглянуть на меня с ещё большим почтением.
- Удивительно.
- Ну, да. Ладно, я хочу изменить его местоположение, но здесь нигде нет подходящего места.
До нынешнего момента я выкопал лишь несколько мест, поэтому сейчас здесь не было места, куда можно было бы временно поместить болото.
Если бы я его оставил как есть, пока рыл, оно могло бы стать помехой.
- Ну ничего не поделаешь... Думаю, я его уничтожу.
Поэтому используя свою Дореку я стёр его.
- Вааа...
Лира больше была не способно даже сказать «удивительно».
Её глаза были похожи на глаза моих рабов.
Вот почему я сказал следующее:
- Ты хочешь помочь?
- А можно!?
И её реакция была почти такой же, как и у моих рабов.
***************
- Теперь всё должно быть хорошо.
В настоящее время я находился прямо под домом Лиры.
Хорошо поработав я вырыл несколько комнат, верхний и нижний этаж для её запланированного гнезда.
Везде, где мог вторгнуться враг, было достаточно места для контроля ситуации и принятия мер.
Невозможно было мгновенно проникнуть в центр. Во всех направлениях злоумышленникам придётся как минимум пройти одну комнату, прежде чем они доберутся до центральной части гнезда.
Теперь речь идёт о том, что делать с этими комнатами.
Хм, на самом деле... есть ли здесь другие внешние враги?
Я знаю о гигантской змее Зимуйя... но больше ничего.
- Думаю, я должен спросить Лиру.
Решив, я начал подниматься. Лира должна быть наверху.
Я использовал лестницу, которую создал, и поднялся на верхний этаж.
- Лира? Где ты?
- Г-господин Посланник?
- О, ты здесь, я кое-что хочу спросить...
- Кьяя!
Когда я подошёл, Лира выпустила небольшой крик, пытаясь скрыть своё полуобнажённое тело.
Она сняла грязную одежду и была в разгаре переодевания.
Подождите... разве она совсем голая?
У её змеиного нижнего тела никогда не было никакой одежды, и теперь её верхняя половина была обнажена.
Единственное, что на ней было... это лента на конце её хвоста.
Обнажённая лента - эта фраза появилась у меня в голове.
Я глуповато уставился на неё.
- П-пожалуйста, не смотрите на меня. Господин Посланник!
- П-прости!
На секунду я запаниковал, после чего повернулся к ней спиной и прыгнул в комнату, через которую только что прошёл.
Я чувствовал, как моё сердце бешено колотится.
- Обнажённая хвостовая лента...
Почему-то моё сердцебиение ускорилось.
Нет, нет, почему это возбудило меня?
У меня нет такого увлечения. Конечно Лира милая, но всё по другому.
.... Это потому что мы разные?
- Не вижу зла, не слышу зла. Не вижу зла, не слышу зла.
Я повторял как заклинание и использовал своё воображение.
Я представил себе Ришу в лесном озере.
Как купающаяся Риша с любовью гладит своё колье.
Обнажённая Рабыня. Хвостовая Лента = Колье раба.
Вспомнив своего раба, я получил ощущение безопасности, но всё же у меня осталось одно сложное чувство.
- Кьяя!
Внезапно я услышал крик Лиры.
- Лира!
Я крикнул и побежал вверх по лестнице.
Там было двое мужчин.
Лира уже была в одежде, но мужчины схватили её.
- Нам крупно повезло хе-хе. Не могу поверить, что в таком маленьком месте была девочка-змея.
- К тому же, это девственная королева. Она ещё не отложила яйца и не создала гнездо, поэтому её можно продать по цене в три раза превышающую обычную.
- Хе-хе-хе, мы можем немного поиграть с ней до--
- Что случило---
Я вбежал в комнату и сразу же освободил их головы от надобности оставаться на шеи.
Не было никаких колебания. Я с самого начала мог сказать, что они были подонками.
Поэтому я отрезал их головы и спас Лиру.
- ....
- Лира?
Лира на мгновение замерла, после чего обняла меня и уткнувшись в мою грудь заплакала.
- Я-я была так напугана... так страшно...
Она плакала и цеплялась за меня.
- Прости, что не спас тебя сразу.
Уткнувшись головой мне в грудь она покачала головой.
'Не говорите так' - казалось, что она именно это хочет сказать.
- Я прослежу, чтобы подобное больше не повторилось.
Лира подняла голову. В её взгляде смешались две эмоции.
Страх, что её атакуют снова и надежда.
- Я должен подумать о контрмерах против вторжение людей.
Улыбка надежды появилась на её лице, полностью пересиливая страх.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть