5
1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. Юная леди из богатой семьи

[0006] Юная леди из богатой семьи. Часть 6

Чу Тан сохранял молчание на протяжении всего ужина. Своей благородной осанкой и элегантными движениями он возводил обычный акт приема пищи в некую форму высокого искусства. Видя такой прекрасный образчик перед собой, аппетит Ши Шэн только вырос, и она накинулась на пищу, пока не почувствовала приятную сытость.

Кавалер напротив не мог сдержать улыбку, наблюдая, как она поглаживает живот.

— Мне очень интересно, президент Сюй плохо обращается с мисс Сюй?

Ши Шэн зависла. Он пытается сказать, я обжора? Или с голодного края?

— Ничего не поделаешь, благодаря мистеру Чу мой аппетит не мог не разыграться, — ответила она с легкой улыбкой.

Настала очередь Чу Тана подвисать. Неужели я сболтнул лишнего?* Девушка, готовая пару часов назад съесть его живьём, сейчас просто флиртовала с ним. Смело!

На сытый желудок к Ши Шэн вернулась уверенность. Хотя нет, не так. Она была уверена всегда, просто ещё не привыкла правильно себя вести с таким собеседником, как Чу Тан. Как смешивая два коктейля, горячий и холодный, приходится ждать, пока температура не уравновесится.

— Мистер Чу свободен сегодня?

— А что, у мисс Сюй в планах куда-то меня пригласить? — мягко усмехнулся он, — мои услуги обычно обходятся дорого, вы уверены, что потянете, мисс Сюй?

— Что ж, если не хватит, я выплачу остаток натурой. Мои навыки флирта с подобными сосунками уже давно отточены до совершенства!

— Ах, в этом нет нужды. Я просто сделаю скидку для мисс Сюй, $1.000.000.

Палец Чу Тана постукивал по поверхности стола. Его язык тела был легко читаем — «плати деньги и сегодня я весь твой».

Оба замолчали на несколько секунд. А потом Ши Шэн неуверенно спросила:

— Вы правда возьмёте деньги?

Чу Тан скромно кивнул.

Ши Шэн потеряла дар речи. Охрана, утащите отсюда этого извращенца!

Подумав немного, она достала чековую книжку, которую ей дал отец, вписала цифры «$10.000.000» и шлепнула ею перед Чу Таном, нахально заявляя:

— Я покупаю вас на 10 дней!

Длинные изящные пальцы Чу Тана подняли чек. При виде суммы в его в глазах вспыхнули злобные искорки.

— Мисс Сюй потратила на меня такую неприличную сумму, конечно, я не могу отказать.

Убрав чек в карман, он поднялся и галантно протянул руку своей даме, помогая ей встать.

— Мисс Сюй, следующие 10 дней я под вашим командованием. Поесть, выпить или… переспать, — возражений не будет.

Губы Ши Шэн скривились. Что-то ей подсказывало, что её расходы в ближайшее время сильно возрастут. Я в самом деле купила Чу Тана на целых 10 дней… Это меня несколько будоражит! Она вверила свою руку кавалеру. Его рука была прохладной и не влажной. Казалось, они идеально сочетаются. Парочка направилась к выходу, но буквально через пару шагов их гармония была вероломно нарушена.

— Господин, вы не оплатили счёт, — голос служащего был вежлив, но во взгляде сквозило сомнение. Эти двое не похожи на тех, кому наше заведение не по карману, так почему они не заплатили? Наверное, они просто забыли! — пытался убедить себя официант. Нет ничего странного в том, чтобы пытаться оправдать такую замечательную пару.

Ши Шэн сильнее сжала руку Чу Тана. Стыд-то какой!

Чу Тан смотрел на Ши Шэн, всем своим видом показывая, что он не при делах. Выбрасывая белый флаг, она достала кредитку из сумочки и протянула официанту:

— Простите, мы забыли.

Официант был вне себя от счастья. Я так и знал, они просто забыли. Разве может не заплатить такая прекрасная пара?

Выйдя наружу, Ши Шэн оттолкнула Чу Тана. Целясь в него пальцем, она тяжело дышала, но в итоге так ничего и не произнесла. Этот ублюдок нарочно не напомнил, что платить должна я! Поскольку я всё ещё хочу с тобой встречаться, я не буду цапаться… Но лучше тебе не раскрывать свои слабые стороны! Они оба так и застыли у входа, не сводя друг с друга глаз. Со стороны это могло показаться очень романтичным. В жопу романтику!

— Мистер Чу, где ваша машина? Что стоишь, нравится собирать взгляды прохожих?

— Поскольку мисс Сюй купила меня, я отпустил своего водителя, — сказал Чу Тан как само собой разумеющееся.

Ши Шэн в который раз онемела. Нам что теперь, пешком идти? Её привёз сюда водитель отца, так что её машины здесь также не было. И почему эта бизнес-легенда так легко вошёл в роль содержанки, а? Режиссер, кажется, ты дал мне не тот сценарий! У неё не было при себе ничего полезного. Чу Тан почти наверняка не носит с собой наличные, так что рассчитывать на него не приходилось. В такси не заплатить картой, а банкомат поблизости не найти… Сейчас Ши Шэн очень хотелось рассмеяться Чу Тану прямо в лицо.

— Мистер Чу, не могли бы вы вернуть вашего водителя?

— Не-а, — его руки приросли к карманам, — хотя, если мисс Сюй согласится платить ему зарплату, я не буду против.

— Теперь я знаю, почему вы так богаты. Грабитель-спекулянт!

Ши Шэн незаметно проглотила кровь, наполнявшую её рот. Она решила прокатить наглеца на… общественном транспорте. Пусть хоть раз влезет в шкуру обывателя. А платить кто будет? Ну, я думаю проехать на своей привлекательности!

И, как показала суровая реальность, внешний вид может быть очень полезен. Парнишке за рулём Ши Шэн настолько основательно вскружила голову и сбила с толку, что тот и не заметил, как они прошмыгнули в салон автобуса зайцами. Хотя пассажиров было немного, все сидячие места оказались заняты. Пока Ши Шэн пыталась успокоиться, она увидела девушку с покрасневшим лицом, встающую со своего места, чтобы уступить его Чу Тану… который тут же сел, не моргнув и глазом. Хоть сиденье было обычное, из жёсткого пластика, создавалось ощущение, будто он восседал в комфортном кресле шикарного лимузина, вызывая восторженные женские вздохи.

Да летучий хер!* Где твой стыд? Она же девушка! ДЕВУШКА! Как ты можешь без зазрения совести сидеть перед ней? И никто не собирается ему перечить?

Ши Шэн бегло осмотрелась. Вокруг толпились одни молоденькие девушки с разочарованием и гневом на лицах. Но причина этого разочарования и гнева заключалась лишь в том, что они не уступили свое место первыми. Ах, что за недалёкое общество нас окружает.

Позже, по мере наполнения людьми, в просторном ранее автобусе стало довольно тесно. Несколько осмелевших дамочек начали притираться к Чу Тану, привлечённые его миловидностью. Пытаясь завладеть его вниманием, кто-то откровенно выпрашивал его номер Weixin*, номер мобильного и прочие номера. Лицо парня постепенно теряло спокойствие и приобретало мрачность и раздражённость. Видя это, Ши Шэн развеселилась. Что, получил сполна, ага? Пффф — ха-ха-ха!

░▒▓█ Дружеское напоминание для Хоста: Чу Тан — ваша цель █▓▒░

Внутреннюю бурю смеха Ши Шэн прервал знакомый ледяной голос. Она похлопала себя по лицу и погрузилась в толпу прилипал. Продравшись сквозь них, Ши Шэн встала прямо перед Чу Таном, закрыв его от чужих алчных взглядов.

— Эй, не в курсе правила «кто успел, тот и съел»? Вставай в конец очереди, не закрывай вид на симпатягу! — кто-то немедленно высказал возмущение и попытался оттянуть Ши Шэн.

— Р-р-руки! — её взгляд стал настолько холодным и острым, что девушка немедленно отпустила её.

Удовлетворенная, Ши Шэн расправила помятую одежду.

— Этот парень — мой. Любоваться издали можно, трогать и заговаривать — нельзя. Всем ясно? — её голос звучал не громко и не тихо, но окружающие дамы услышали посыл ясно и чётко.

Обычно те, кто ездят в общественном транспорте, небогаты. Ши Шэн же была с ног до головы упакована в именитые бренды, и даже если обыватели не узнавали тот или иной бренд, общий вид её гардероба кричал о больших деньгах. Добавьте сюда порочную привлекательность парня и буквально осязаемую ауру успешности, без сомнения определяющую его как богатого молодого господина! Хотя девушки и пытались держаться в рамках приличий, взгляды их полнились неистовым желанием. Если бы взглядом можно было кого-то трахнуть, Чу Тан, без сомнения, был бы уже вые*** много раз.

Пока Ши Шэн находилась спиной к Чу Тану, и не могла видеть его лица, ей показалось, что он чувствует себя счастливым. Девушка опустила голову, закатив глаза. Зачем мне так выкладываться ради него?


Редактура главы: Ardor.

  1. 调戏 [Tiáoxì] досл. «шалость», означает сексуальное домогательство в словесной форме.
  2. Англ. flying fuck. В контексте значение сей красочной уличной идиомы можно описать как «вы стали свидетелем чего-то настолько смешного, что вам не хватает слов». Учитывая характер нашей хостес, она вполне могла сознательно использовать фразу для подчеркивания её двусмысленности. Ориг. 握草, [Wò cǎo] (Ши Шэн выразилась аж «握草草草草!»), досл. «держи траву», менее красочен, но означает то же — «что за чёрт» в более грубой форме.
  3. Web-мессенджер типа WeChat.