1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. Империя зомби

[0092] Империя зомби. Часть 6

«Чёрные чумазые чёртовы чертенята! Эта сучка желает Меня сожрать! Меч где мой? Хочу искромсать его до смерти!» Как только Ши Шэн собралась отправиться на поиски своего меча, она ощутила что-то мягкое и холодно-шершавое на кончике своего пальца. При странном взгляде на зомби по её телу пробежала дрожь. В настоящий момент существо лизало её палец, с приподнятыми бровями как бы в выражении «не в моём вкусе»:

— Хе-хе!

— ? «Не понимаю, по-человечески, пожалуйста».

— Хе-хе!!! — толкнул тот в лицо хозяйке её собственную руку, рыча в волнении. Ши Шэн взглянула на неё: «Ну да, Я знаю, она весьма чиста и совершенно прекрасна».

— Хе-хе!

Зомби использовал свой палец, чтобы ткнуть им палец собеседницы, в его отчего-то тусклых глазах читались жажда и ожидание. Она ткнула его своим пальцем в ответ. «Что ты хочешь, а? Тык за тыком затыкать великолепную Меня до смерти?»

Не зная, как ещё выразить свои желания, зомби мог лишь нарезать вокруг неё круги, пока внезапно не сбежал, оставив собеседницу безмолвствовать: «И… что эт сейчас было? Ах, исключительная Я не понимает принцип работы мозгов нежити!»

Завершение сцены наконец позволило Ши Шэн оглядеться. Вокруг простирались стены какой-то пещеры, которую нельзя назвать сильно большой. Она точно не могла упасть сюда сверху, поскольку потолок не имел никаких дыр. «Получается, тот зомби притащил Меня сюда? Неужели их интеллект уже настолько вырос? Это пугает!»

Рюкзак и меч были услужливо сложены в углу неподалёку. Скорее всего, их также прихватил тот зомби. Белый Тигр спал здесь же, на некотором отдалении. Она окликнула его, но питомец не отозвался. Похоже, он пребывал в добром здравии, так что его способности уже, вероятно, пробудились. Да, животные в этом мире также могли использовать способности, хотя, конечно, подобный шанс выпадал намного реже, чем людям.

Ши Шэн пересмотрела содержимое своего рюкзака. Всё на месте, лишь намокшая пища стал несъедобной. «Ах, Ци Минсюэ! В самом деле осмелилась на Меня напасть!..»

Перебрав пожитки, она направилась было к выходу из пещеры, но вскоре в ошеломлении остановилась. «Что делает чёртов обрыв сразу за входом? Зомби что, летать научились?» Ши Шэн не знала, умеет ли и вправду нежить летать, но способ попадания сюда того зомби вскоре раскрылся. «Этот убл*** использует телепортацию!»

Только что он появился из ниоткуда прямо позади неё. Не будь уровень её самоконтроля настолько невероятен, она бы уже летела вниз с обрыва».

— Хе-хе! — протянул в её сторону белый цветочек немёртвый и указал сначала на неё, потом на цветок в своей руке.

«Ах, всё ещё непонятно!» Ши Шэн протянула руку, принимая цветок:

— Ты даришь его мне?

Зомби немедленно в отрицании замотал головой:

— Хе-хе!

«Если не даришь, зачем тогда даёшь его?! Чтоб Я увидела, насколько он белый? Думаешь, я разъясню тебе, почему так алеют цветы?..* Стоп, цветы? Эта тушка хочет сказать, чтобы Я использовала Свою невероятную способность?» Немного поколебавшись, она материализовала на кончике пальца чёрный цветок. В момент его возникновения она перепугалась так, как никогда прежде. Ещё даже не успев толком разглядеть, что произошло, флорический результат эффекта её способности уже исчез.

— Хе-хе! — возбуждённо держало её за руку существо.

«Я же не ошиблась, да? Этот зомби только что сожрал Мою способность?! Чёрт! Ну разве он не смехотворен?!»

Ши Шэн вырастила ещё один цветок, который также немедля исчез в пасти. Ледяной язык облизывал её пальцы, заставляя подниматься волоски в гусиную кожу.

— Хе-хе? — склонил голову немёртвый, глядя то на руку, то на её хозяйку, — хе-хе!!!

Тут она поняла, что лицо зомби после поедания её способности стало уже не так бледно, хотя ещё и не дотягивало до цвета кожи нормального человека. Его глаза оставались по-прежнему тусклы. «Моя способность оказывает питательный эффект на нежить?! Неужели… но если это так, не должны ли зомби желать разорвать Меня на кусочки, только завидев?»

Похоже, цветы отличались от тех, что вырастали прежде, в желании понаблюдать за ними Ши Шэн вырастила ещё один и направилась вглубь пещеры. Кинувшийся было на него зомби остался без корма лёгким движением руки в сторону.

— Хе-хе!!! — проявлял злость немёртвый, о чём сигнализировал его грубоватый тон. Боясь, что он набросится и покусает её саму, хостес держала его на расстоянии острием меча, пока торопливо разглядывала цветок, больший, чем те, что конденсировались ранее, с более глубокими складками и цветом. «…Это эволюция?»

— Хе-хе… — выглядел весьма жалко зомби, не сводивший взгляд с кончика её пальца.

«…Я и вправду нахожу зомби жалким? Думаю, у Меня едет крыша!»

— Хе-хе…

Ши Шэн оставалась безмолвна. «Итак, в этом мире великолепная Я должна провести жизнь бок о бок с нежитью?» Вырастив ещё несколько цветков, она скормила их зомби. Выбора не оставалось! Летать-то она не умела! «Нужно склонить голову, когда вы на чьём-то обрыве, знаете ли».*

Зомби не выказывал никаких признаков насыщения, увлечённо поглощая призываемые цветы. Когда ресурс способности исчерпался наполовину, Ши Шэн более не осмелилась спускать её на корм.

— Дедулю своего хе-хе! А теперь давай, вытащи исключительную Меня отсюда, да поскорее, или можешь забыть о продолжении банкета!

Похоже, немёртвый понимал её, поскольку, бросив на вожделенный палец расстроенный взгляд, он в как бы в подтверждение указал наружу. Пока приятель имел гастрономическое влечение к её способности, она не беспокоилась, что будет укушена сама. «К тому же, он выглядит довольно смышлёным… для зомби».

Способность существа к телепортации не выглядела стабильной. В то время, как Ши Шэн хотела направиться вверх, оно доставило её к подножию обрыва. Конечно, хотелось верить, что оно просто не понимает её. В конце концов, это всего лишь зомби, которому можно простить многие недостатки… «Голову свою простите! Великая Я хочет выжить в этом диком мире!»

— Твоё имя?

— Хе-хе!

— Как вышло, что ты отличаешься от прочих зомби?

— Хе-хе!

— Знаешь, где мы сейчас?

— Хе-хе!

«Великолепная Я забирает обратно слова о его сообразительности… Этот приятель ничего не знает, кроме своего “хе-хе”! Невероятная Я же не держит при себе переводчик с зомбического, ага?!»

В перерывах на ежедневную кормёжку своего спутника, Ши Шэн завела его в лесистую пустошь. Здесь не водились зомби, но также отсутствовали и какие бы то ни было животные. Её собственные запасы пищи уже подходили к концу. К тому времени, как она и правда оказалась посреди нигде, её ручной зомби уже практически не отличался на вид от обычного человека. Он даже выучил несколько простых слов.

— Е-да…

«Сучонок, ты только и знаешь, что жрать! Подожди, вот когда Мои способности наберутся сил, Я тебя закормлю до смерти!»


⌛⌛⌛


Покинув тот обрыв, Ши Шэн прошла долгий путь, пока не набрела на одну деревушку. Нежити здесь обитало немного. Зачистив один из домов, она принялась переворачивать его вверх дном в поисках съестного, впрочем, без особого успеха.

Не имея с собой никаких часов, она не знала, сколько точно времени прошло. Хотя, если пропала вода в кранах и перестало работать электричество, должно быть, скитания продлились более полумесяца. В своих поисках Ши Шэн наткнулась на несколько комплектов одежды, что пришлись весьма кстати. С того ливня температура воздуха опускалась всё ниже, за последние несколько дней она, сжав зубы, боролась с холодом одним лишь усилием воли.

Белый Тигр нашёл своё место на диване. Зомби пялился на него с натянутым выражением, его пальцы царапали диван рядом с питомцем, явно выражая капризное настроение. Ши Шэн поспешила скормить ему несколько цветков. «Хотя этот чёртов зомби и не атакует Меня, но точно может наброситься на Белого Тигра, когда не в настроении!»

░▒▓█ Скрытый квест: «Единый ветер тысячи миль».* █▓▒░

Ты и правда не принимаешь всерьёз выбор тем для квестов! И что со всеми этими «единствами ветра и милями»? Хочешь, чтобы Я мир спасла или что-то в этом роде?»

░▒▓█ Цель квеста: Цянь Ли*. Помогите Цянь Ли вернуть воспоминания и избежать запланированного выброса из сюжета. После этого установите новый миропорядок, защищая мир во всём мире. █▓▒░

«Ага, Цянь Ли… очень хорошо! Ещё один персонаж уровня финального босса! Я что, вечно дежурная по ним? И ещё ты хочешь, чтобы Я защищала мир во всём мире? Я, по-твоему, похожа на спасительницу цивилизации?»



---

Послесловие автора:

Обновление №8.

  1. 花儿为什么那么红, [Huā er wèishéme nàme hóng]. Кроме прозрачного намека на кровь и жестокость, фраза почти повторяет название популярного саундтрека 花儿为什么这样红, [Huā er wèishéme zhèyàng hóng] из китайского фильма про красное «освобождение» Синьзяня в 40-ых годах. «…Почему цветы так алеют? …потому, что политы кровью молодой...»
  2. 人在悬崖上, 不得不低头. [Rén zài xuányá shàng, bùdé bù dītóu.] Возможно, перефразированная поговорка 在人屋檐下, 不得不低头.[Zài rén wūyán xià, bùdé bù dītóu], досл. «в тени других следует склонить голову». Смысл прозрачен — следует подчиниться могуществу других, не имея собственной силы.
  3. 千里同风, [Qiānlǐ tóng fēng biānjí], имеет метафорическое значение «поддержание мира», «в мире и гармонии», «мир во всём мире». Под таким же названием в Китае известен сборник стихов г-жи Мацумото Кико, см. ISBN: 9787020081813.
  4. Игра слов. 千黎, [Qiān lí]: имя персонажа практически созвучно с частью названия квеста.