1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. Владыка храма желает жениться

[0211] Владыка храма желает жениться. Часть 27

Улизнуть мужчине не удалось — девушка схватила его за руку, а затем внезапным сильным броском сменила их положение, на этот раз оказавшись сверху. Пальцы Ши Шэн обвились вокруг его шеи и крепко сжали её. Слегка подавшись вперёд, она наклонила голову и уставилась на его лицо, позволяя Бу Цзинъюню разглядеть самого себя в отражении её глаз.

— Да у тебя, похоже, кишка не тонка, а? Ты хоть знаешь, что ты только что сделал? Получаешь надо мной преимущество?! Не веришь, что я тебя убью?

«Ха! — помалкивал тот, — не то, чтобы я хотел заполучить преимущество над кем-либо! Ты единственная, над кем я хочу иметь власть… но ты ничего не понимаешь в романтике!»

— На меня смотри. Почему сейчас ты чувствуешь вину? — заставила его посмотреть на себя девушка.

Бу Цзинъюнь сварливо хакнул. «Не чувствую я никакой вины!»

В тот момент хостес отчаянно боролась с желанием порезать тушку под собой своим мечом. Освободив его шею от хватки, она продолжала сидеть на нём сверху:

— И вообще, ты здесь какими судьбами?

— А что, в Девяти Провинциях есть место, куда мне нельзя пойти? — последовал заносчивый ответ, хотя взгляд владыки не переставал изучать ту особу. «Как знал, что она обо мне беспокоится! Претенциозная женщина!»

— В таком случае, не желаешь ли отправиться в ад? — Ши Шэн крутанула глазками и уставилась прямо на него. «Разве этот чувак не был ревностным затворником? Что он так часто стал сбегать из дому?! Разве нельзя сидеть в своих хоромах и покорно ждать, пока великая Я не выйдет за него замуж?»

Ответа не последовало.

Внезапно одной рукой она схватила его лацкан, а другой распустила пояс и быстро стащила красные одежды с тела мужчины. Слишком медленный Бу Цзинъюнь не успел её остановить, так что ему оставалось лишь смотреть, как излюбленное красное одеяние рвалось на части в руках девушки.

— Шэнь Яогуан! Что ты делаешь с Владыкой?! — ни с того ни с сего прозвенел голос стража позади, что взирал на разбросанные по земле лоскуты яркой ткани и своё начальство, подавленно и беспомощно лежавшее под девушкой. Для него всё ещё было трудно представить, что она не заставляет себя быть с ним. Как результат, его грудь захлестнула волна горячего гнева. «Эта ведьма в самом деле осмелилась поступать с нашим Владыкой подобным образом! Просто… невыносимо!»

— А что, по-вашему, я с ним делаю? — уставилась она на стража в смущении. «Я его не била, не отчитывала, всего-то раздела! Неужели таким возбуждённым его сделал стриптиз начальства? Или те слова о преимуществе надо мной имели какой-то особый смысл? Что за гиперреакция…».

— Шэнь Яогуан…

— Возвращайся, — внезапно поднялся Бу Цзинъюнь и холодно уставился на подчинённого.

Тот даже не нашёлся с ответом: «Владыка, нельзя же так сильно менять своё отношение к вопросу, блин! Почему каждый раз при виде меня Вы становитесь так надменны? Я оскорблён! С какой стати этот покорный слуга уже приравнен к женщине, что вы знаете лишь пару месяцев?!» Но под гнётом подавляющей властности Бу Цзинъюня стражу оставалось только ретироваться с выражением, что практически кричало «господина запятнали, но он за ней ухаживает! Чувствую, я теряю благосклонность».

Ши Шэн тем временем просто взобралась назад на дерево. Владыка храма быстро последовал за ней, на этот раз она не стала сталкивать его вниз, сделав вид, что сейчас вовсе ничего не произошло. «Как будто… это для неё обычное дело».

Пока мысли мужчины скакали, словно дикие жеребцы, небо медленно потемнело. Радужный Лотос выглядел исключительно прекрасно, засветившись во мраке ночи. Когда луна достигла зенита, семицветный бутон полностью распахнулся пред взором всех собравшихся.

— Р-А-А-АР-Р!!!

— Он расцвёл! Расцвёл!

Голоса животных и людей слились в единый рёв, а их фигуры как по команде устремились с противоположных берегов к центру озера. Стадия цветения Радужного Лотоса не длилась долго, в целом не более пяти минут. Если его не сорвать в течение этого времени, лепестки опадут, и тут же наступит плодоносная стадия.

Что же можно сделать всего за пять минут? Этого вполне достаточно, чтобы прикончить тарелку быстрой лапши. Достаточно, чтобы пройти короткий уровень в игре. Достаточно, чтобы удовлетворить пятерых леди.* И уж конечно более, чем достаточно, чтобы сорвать один цветок. Но, как ни посмотри, сейчас этого времени казалось совершенно недостаточно.

Люди не желали, чтоб им завладели магические звери, о том же думала противоположная сторона. К несчастью для первых, противники превосходили их в духовной силе. Хотя достигшие уровня Духовного Монарха и умели летать, на то тратилась духовная энергия. Естественно, это проигрывало магическим существам, что обладали способностью полёта с рождения. Несколько тычков в воздухе в их исполнении — и вы на земле!

— Ты хочешь Радужный Лотос? — внезапно повернулась с вопросом к Бу Цзинъюню развлекавшаяся развернувшимся представлением Ши Шэн.

Она поняла, что люди из Храма Девяти Молчаний задумали стащить цветок в сложившемся хаосе.

— Нет… — подсознательно покачал он головой, но быстро изменил тон, — да.

— Что хорошего в той штуке? — нахмурилась она и ворча вытащила свой меч, — жди здесь, я сорву его для тебя.

«Это разве не мои слова?» — промолчал тот.

— Подож…

Хостес не стала ждать окончания, устремившись в самый центр заварушки, её скорость впечатляла. Пока люди сражались с магическим зверьём, она уже пролетела весь путь к Радужному Лотосу. Но едва она его коснулась, сбоку внезапно возникла пара рук, что схватили цветок и вырвали его с корнем. Звук рвущейся материи приковал к себе внимание и животных, и людей. Проследовав взглядом по рукам к их владельцу, хостес почувствовала, как на её лбу проступают вены. «Госпожа главная героиня, от тебя избавиться просто невозможно!»

Цинь Ланъюэ окатила её нахальным взглядом и понеслась назад, к берегу. Вдруг в обстановке произошли резкие изменения. С поверхности ранее спокойного озера взмыло несколько серебряных ростков, что обвили голень Главной героини и потянули её назад. Редкие сокровища намного чаще, чем прочие, охранялись стражами, которыми могли выступать как свирепые магические звери, так и всевозможные виды растений. Серебряные ростки прозрачно намекали на их отношение к последним.

Ши Шэн рассекла несколько тянувшихся в её сторону лиан, и устремилась к беглянке, после чего выхватила злополучный цветок из её рук. С потерей Радужного Лотоса на лице Цинь Ланъюэ всплыла холодная улыбка. Из воды вырвалось ещё больше ростков, что полетели в сторону хостес, заставляя её увеличить дистанцию от соперницы.

Прямо сейчас практически вся поверхность озера кишела живыми серебряными ростками. Магические звери давно отступили за пределы их досягаемости, однако более медленным людям не столь повезло. С булькающими звуками одного за другим утягивали под воду, в глубине которой возникал сгусток тьмы, а воздух заполнял запах крови.

Неспособная вырваться из растительной хватки Цинь Ланъюэ почти достигла поверхности воды, когда метнувшаяся с берега огромная змея впилась клыками в удерживавший её побег. Порванные в клочья ростки от боли скрылись под поверхностью. Ухватив девушку хвостом, гигантский змей силой пробивал себе путь назад сквозь озеро серебряных побегов по кратчайшей линии к берегу.

Ши Шэн замешкалась в борьбе с растениями на своём пути, так что отставала от Цинь Ланъюэ на шаг. Но… В момент, когда она достигла суши, до неё донёсся голос главной героини: «Он у Шэнь Яогуан!»

Озеро по-прежнему представляло собой гигантскую массу дико извивавшихся щупалец. Пойманные люди звали на помощь, но быстро замолкали, будучи утянутыми под воду. Для них не осталось никакой надежды. Живая серебряная стена закрывала обзор любому, кто бы то ни был. Поскольку обе девушки находились ближе всего к Радужному Лотосу прежде, чем он исчез из виду, оставалось только два варианта возможностей.

Либо он в руках Цинь Ланъюэ, либо Шэнь Яогуан.

А поскольку первая подставила последнюю, вторая девица являлась главным подозреваемым. «Вот кто говорил великой Мне быть столь профессиональной злодейкой? Что бы великолепная Я делала, если б не перекладывала вину на чужие плечи? Не так ли, госпожа главная героиня?»



---

Послесловие автора:

Пожалуйста, не перекладывайте мне на плечи никакой вины… и голосуйте!

Ангелочки, не забудьте принять участие в осеннем ивенте, что пройдёт в секции книжных обзоров!

  1. Ссылка к процессу самоудовлетворения. Да, кол-во леди здесь намёк на пять ваших пальцев.