1
  1. Ранобэ
  2. Скитания второстепенного персонажа: финальный босс – не фунт изюма
  3. С маленькими привидениями всегда сложно

[0225] С маленькими привидениями всегда сложно. Часть 7

В то время, как переместившийся вперёд старик указывал гостям путь, Фэн Цзинь низким голосом вынес предупреждение:

— Завязывай со своими шалостями.

Ши Шэн же, как электровеник, дико кружилась со своим мечом, нацепив выражение, что практически кричало: «Я не слушаю! Творю всё, что Мне, чёрт побери, захочется, попробуй убить меня, если сможешь!» Мужчина начинал думать, что брать привидение с собой было плохой идеей. «Забросить её домой уже слишком поздно, да?» Когда он уже собирался использовать силу их контракта, чтобы приструнить непоседу…

— Если посмеешь, я утяну тебя за собой! — ответила предупреждением Ши Шэн в тот же момент, как эта мысль пришла ему в голову, — я не боюсь смерти.

«Даже пугливый заяц будет съеден, когда окажется загнанным в угол, не говоря уже о призраке. Хотя наш контракт типа “мастер — слуга”, если она и вправду захочет утянуть меня за собой, у неё весьма неплохие шансы. Более того, с тем мечом…».

— Хватит уже, — недовольно выдал Фэн Цзинь, почувствовав себя в ловушке собственной беспомощности.

— Остановлюсь, если пообещаешь мне новую одежду. «Да трах*** Меня бобик! Будучи привидением, нужно так напрягать мозги лишь затем, чтобы немного обновить гардероб?!»

— Окей, — нахмурился он.

Ши Шэн незамедлительно расплылась в улыбке, убирая оружие, а мужчина промолчал.

Увидев, что старик уже вошёл внутрь, Фэн Цзинь ускорил шаг, чтобы нагнать его. В момент, когда они ступили через порог, хостес окатило неприятное ощущение, практически схожее с тем, когда за тобой кто-то наблюдает из темноты.

Интерьер не отличался большим количеством света, всё окружение выглядело будто подёрнутым туманной дымкой. Старик продолжал вести их на второй этаж, и звуки каждого шага усиливали жуткое чувство чужого взгляда на своей коже, — ощущение далеко не из приятных. Раздражение Ши Шэн едва не довело её до той точки, чтобы зачистить это место полностью и вытащить на свет наблюдателей из их укрытий, кто бы ими ни оказался. Возможно, недовольство подопечной и вправду причиняло определённое беспокойство, поскольку его почувствовал даже сам экзорцист.

— Оно не посмеет приблизиться ко мне. Расслабься, — достиг её ушей спокойный голос Фэн Цзиня.

Ши Шэн повернулась к нему и растянула губы в холодной усмешке:

— Думаешь, я его боюсь?

Девушка продолжала левитировать в воздухе с устами, сложенными насмешливой аркой. Хотя её взгляд оставался по обыкновению спокойным, в его глубинах виднелась холодная жестокость, скрывавшаяся под маской неестественного спокойствия. Мужчина в спешке отвёл взгляд. Его сердце бешено колотилось, а дыхание стало сбитым. Такая сторона Нин Ин никогда раньше ему не открывалась. Когда он всматривался в её глаза, практически потерял способность дышать. В то мгновение он ощутил, словно оказался заперт в пространстве, переполненном рыщущими кругом опасностями.

— Мистер Фэн? — раздался над ними пытливый старческий голос. Фэн Цзинь немедленно вернулся к реальности и зашагал в его сторону.

Ши Шэн ещё секунду оставалась на месте, затем поплыла следом. При входе в комнату их ноздри атаковал насыщенный запах лекарств, смешанный с каким-то странным ароматом. На постели лежал мужчина средних лет болезненно желтушного вида. Его лицо словно лишилось плоти и выглядело так, будто кости обтягивала одна лишь кожа.

— Мистер Фэн, пожалуйста, взгляните поближе, — непроизвольно потекли слёзы из глаз старика при взгляде на больного, — господин заболел без видимых на то причин, и его состояние ухудшается с каждым днём, вплоть до того, что вы сейчас наблюдаете. Мы перепробовали все возможные средства, но ничего не работает. У нас просто не осталось других идей, так что отправили за вами.

Фэн Цзинь задавал старику вопрос за вопросом, а Ши Шэн тем временем дрейфовала по комнате, совершенно не интересуясь происходившей внизу сценой. «Аура здесь совсем не так сильна, как снаружи…». Подплыв к постели больного, она принялась наблюдать за тем, как её наставник проводит осмотр. Его движения выглядели неторопливыми, но он не делал пауз и не отстранялся, из-за чего за процедурой было приятно наблюдать. Хостес потёрла подбородок и пустилась в направлении потока мыслей. «Нужно поторопиться и найти способ узнать, не Фэн Цы ли это!»

— Господин дворецкий, господин дворецкий, там появилась юная леди и спрашивает о возможности провести здесь ночь, — внезапно возник заговоривший скороговоркой слуга.

— Остаться на ночь? — оказался очевидно удивлён старик.

— Да. Она говорит, что взбиралась на гору со своей командой, но позже они разделились. Она пришла сюда потому, что увидела огни и хочет где-то переночевать.

Построить особняк в полной изоляции от человечества, конечно же, невозможно. Неподалёку действительно пролегала горная гряда, ставшая излюбленным местом для скалолазов-любителей, и кое-кто из них иногда показывался здесь раньше. Не будь ситуация столь щекотливой, они без проблем бы впустили гостью, но сейчас…

— Я хотел бы на неё взглянуть, — поклонился Фэн Цзиню дворецкий, — мистер Фэн, вынужден вас оставить.

— Да.

Старик зашаркал на выход с другим слугой на хвосте, и комната постепенно погрузилась в тишину.

— Есть какие-то идеи? — поинтересовалась Ши Шэн со своего нового насеста на кровати. Тихая и собранная, её текущее поведение совершенно отличалось от былого буйства. Если бы он не смотрел сейчас прямо на неё, то совершенно не ощущал её присутствия.

— Ты что-то нашла? — блеснули глаза Фэн Цзиня, когда он ответил вопросом на вопрос.

— Не скажу, — поднялись в ухмылке уголки губ хостес.

«Будь на моём месте кто-то другой, от тебя бы сейчас мокрого места не осталось!» Мужчина чувствовал, что вправду проявлял к ней чрезмерную снисходительность. Когда она оставалась послушна, он не придавал этому большого значения, но сейчас… «Похоже, мне стоит преподать ей пару уроков, когда вернёмся домой».

«А-А-А!» — внезапно прозвучал громкий крик. Он показался настолько громким, что, по всей видимости, его мог слышать каждый уголок особняка.

Ши Шэн как ветром сдуло. Фэн Цзинь задержался ещё на секунду, и тоже последовал за ней. «Это привидение любит устраивать неприятности. Кто знает, что ещё она отчудит, если оставить её одну?»

Вопль шёл со стороны кухни на первом этаже. Хостес умела скользить быстрее всех обречённых держаться земли людей, так что, само собой, прибыла на место первой. Помещение пронизывал резкий запах крови. Первое, что попалось в поле её зрения, — горбыль мяса на стойке. Затем она повернулась к женщине, которая упала на пол и, сжимая себя руками, кричала от ужаса. Из одежды на ней значился лишь фартук, оставлявший большую часть кожи неприкрытой.

Вскоре появился человек в одежде слуги. Прошагав к женщине, он помог ей подняться:

— Мадам, что произошло?

— Призрак… там п-привидение… — лепетала она дрожащим голосом, её тон колебался от страха.

Тут появился старик дворецкий, ведя за собой девушку, и при виде новой гостьи лицо Ши Шэн потемнело. «Ан Су? Она почему здесь? Такого в сценарии не было!» Главная героиня, похоже, увидела хостес, поскольку немедленно изменилась в лице. Раньше Нин Ин всегда возникала перед ней покрытой кровью, так что узнать её она не могла, настоящая реакция, очевидно, обуславливалась обычным страхом при виде привидения.

— Т-там п-призрак… привидение… — продолжала своё бурчание женщина, к которой обратились как «мадам».

— Быстрее, отведите Мадам в её комнату, — суетливо отдал приказ дворецкий другим слугам.

Двое из них подхватили полуголую госпожу и повели на выход, но почти у двери женщина внезапно вырвалась и кинулась бежать, угодив прямо в объятья некой персоны, что намеревалась войти. Фэн Цзинь оказался застигнутым врасплох, его тело отшатнулось на шаг назад. Чрезвычайно перепуганная мадам крепко схватилась за его талию, прижимая свой мягкий бюст к его груди.

Ши Шэн с нечитаемым взором оплыла их кругом и уставилась на своего наставника. Тот взор полнился спокойствием, и в то же время казался отстранённым. От взгляда призрака у мужчины зашевелились волосы на голове, потому быстро оттолкнул вцепившуюся в него женщину.

— Привидение… там п-привидение… — но та хваталась за него, будто от этого зависела её жизнь.

Внезапно экзорцист с пронзительным взором в очередной раз оторвал от себя женщину, однако, применил при этом слишком много силы, и та впечаталась в стену позади. Та, невзирая даже на это, выказывала попытки прилипнуть к нему снова.

В этот момент между мадам и Фэн Цзинем внезапно встала Ан Су.



---

Послесловие автора:

Доброго утречка, детки, время голосовать!