3
1
  1. Ранобэ
  2. Гурман из другого мира
  3. Том 1

Глава 257.

Океанические волны , разделяющие остров Махалайя с остальным цивилизованным миром беспомощно разбивались о корму, рассекающую водные просторы судна. Несмолкающий рокот волн погружал в странное медидативное состояние.

Над палубой орел расправил свои крылья, и огласил небесную пустоту своим торжествующим криком.

«Король Ю, мы скоро мы прибудем на континент, наши партнеры уже должны были подготовить почву к нашему прибытию и посеять семена хаоса на территории империи.», Чжао Руге как обычно одетый в белую робу стоял в низком поклоне перед своим спутником. Беспощадный, пронзающий океанический ветер трепал его волосы.

Глаза Цзи Чэнью настолько сосредоточено смотрели вперед на едва показавший край большой земли, что казалось, из них вот-вот влетит молния.

Король Ю был взволнован, но он не боялся возвращения на большую землю. Его ожидал бой, бой за то, что и так по праву его.

Внезапно глаза Цзи Чэнью сузились как будто он увидел что-то странное.

Ведомый любопытством Чжао Руге проследил линию взгляда короля Ю и увидел неясный силуэт покачивающегося на волнах небольшого суденышка.

Маленькое судно отважно покоряло беснующиеся океанические волны как если бы это была обычная неторопливая прогулка.

На борту судна можно было различить неясные очертания размытой человеческой фигуры. Что самое удивительное, казалось это фигура была в совершенному одиночестве.

Внезапно фигура сделала несколько едва отличимых движений и судно до того неторопливо, покоряющее беснующие волны сорвалось вперед, с каждой секундой все увеличивая и увеличивая свою скорость, будто увидев корабль Цзи Чэнью оно намерилось преградить им путь.

Ведомое истинной энергией своего владельца судно оставляло позади себя волны ничуть не меньше чем беснующиеся океанические.

«Кажется, к нам в гости пожаловал, боевой святой.», предположил король Ю с любопытством наблюдающий за суденышком.

Суденышко все ускорялось и ускорялось с каждой секундой становясь все ближе.

«Так и есть, король Ю. Рискну предположить, что это может быть королевский евнух Лянь Фу, поклявшийся вас поймать», встрял Чжао Руге.

Суденышко подобралось так близко, что можно было уже различить платье с узорчатой вышивкой и официальный головной убор, нахлобученный на человека.

Из глаз человека вырывались потоки истинной энергии. Как и предполагал Чжао Руге это был Лянь Фу.

Он несся наперерез судну Чжао Руге.

«Король Ю, этот слуга наконец-то нашел вас.»

Как только он сказал это энергия из его глаз ударила ее более сильным потоком, а судно ускорилось.

***

Разлившая река дракона поглотила половину имперского города, отрезая многих отчаявшихся людей от спасительного бегства.

На улицах перед городскими воротами можно было услышать непрекращающийся грохот.

Чудовищная рыба рьяно пыталась сокрушить сдерживающее ее препятствие и со прилагала все силы, чтобы разрушить остатки городских ворот.

О ее успехах и о том малом количестве времени, которое сталось до того как рыба, превратит сдерживающее ее препятствие в груду бесполезных булыжников и камней, и ворвется в город, сея хаос и разрушения, говорила сеть трещин с каждой секундой все сильнее расползающаяся по стенам.

Десять боевых императоров, понимая, что это их последняя надежда неустанно атаковали страдающую рыбу. Но перед ней они казались незначительными насекомыми.

Высвободив всю свою истинную энергию и влив ее в оружие они причиняли рыбе значительный ущерб, но ни одна из нанесенных ими ран не была фатальной или способной остановить наступление пылающей демонической рыбы дракона.

Сяо Кэйюн терпел адскую боль, расползшуюся по его телу словно полчища огненных муравье, и не переставая кусая каждую клеточку его тела. Он атаковал ротовую полость чудовищной рыбы и смог существенно травмировать ее, но боль нарастала становясь все ближе к нестерпимой агонии.

Другие члены семьи Сяо, хотевшие прийти на помощь, своему представителю или наоборот попытаться убежать и спрятаться были отрезаны водами разлившейся реки и не могли ничего сделать сделать.

«Сяо Кэйюн, с тобой все в порядке?»

Другие боевые императоры, заметившее положение своего товарища не сдержали вопроса. Сяо Кэйюн лишь отмахнулся рукой, давая понять, что он еще в состоянии продолжать бой и не стоит обращать на него такого внимания. Уровень боли был пока еще терпим.

Бу Фан смотрящий за всем этим действием слегка сдвинул брови.

В этом месте он привлекал к себе внимание и для Сяо Янью не составило никакого труда различить его.

Вушшш!

Сяо Ю и Сяо Янью приземлились за спиной Бу Фана. Крыша на которой он стоял оказалась довольно вместительной и с легкостью вместила троицу.

«Похоже твой отец не важно себя чувствует», сказал Бу Фан, глядя на Сяо Ю.

Сяо Ю скорчил непонимающую гримасу. С его точки зрения с его отцом было все в порядке. Единственное, что он смог различить это кровь отхлынувшую от лица отца в начале битвы, но такое было нормально при сильном волнении.

Бу Фан изогнул губы в кривой усмешке. Как он не подумал об этом раньше. Культивация этого мальца была всего лишь на уровне боевого маньяка. Естественно, что он не мог различить изъяны в духовной энергии его отца.

Зато смысл слов Бу Фана дошел до Сяо Янью.

«Надеюсь раны второго дяди не дадут знать о себе в такой момент.», сказала она.

Сяо Янью могла понять в каком положении находился ее дядя благодаря словам и признанию патриарха семьи Сяо.

Тем временем десять боевых императоров не прекращали своих попыток сдержать рыбу.

Показывая все на, что они были способны, проявляя чудеса выдержки и целеустремленности им удалось осталось в теле демонической рыбы зияющую рану.

Это причиняло чудовищу жуткую боль, рана кровоточила выстреливая целым фонтаном крови. От боли рыба загремела новой порцией яростного рева.

Боль и запах крови усилил ее состояние неистовства. Чешуйки демонической рыбы встали дыбом. Ее тело стало сильнее извиваться в сдерживающих ее городских воротах. Ее хвост наносил яростные удары влево и вправо, распространяя волны рыбьего запаха по всему южному городу.

Хотя полыхающая демоническая рыба дракона и была рыбой, она прежде всего была демонической рыбой, а значит имела ряд отличий. Например на ее брюхе находилось несколько отвратительных клешен.

Рыба издала яростный рев и чешуйки вставшие дыбом задвигались, а затем со свистом разлетелись смертельными снарядами.

Вшшшых!10 боевых императоров взлетели в воздух словно карточный домик, сметенный порывом ураганного ветра.

Все произошло так быстро и скорость снарядов была такой высокой, что никто не смог среагировать как следует.

Банг!

Куски чешуи устремились вперед на такой скорости и были такими острыми, что казалось могли с легкостью снести голову зазевавшемуся воину.

Сяо Кэйюн приготовился уклониться, но внезапно черная энергия и до того досаждавшая ему напала на его тело с новой силой. Боль буквально парализовала Сяо Кэйюна, он не мог уклониться, все что ему оставалось загородиться оружием и попробовать заблокировать атаку смертельного снаряда.

Банг!Сила удара была таковой, что оружие Кэйюна рассыпалось в прах, а сам он был отброшен далеко в сторону.

Он выплюнул полный рот слюны. На лице самого на рисовалась смертельная бледность.

Каждый из семейства Сяо кто видел этот удар, ощутил отчаяние и страх, до всех них наконец-то дошло в каком бедственном состоянии находился их представитель.

«Папа нет!», беспомощно взмолился Сяо Ю, в его застывших испуганных глазах леденел страх, сердце его обливалось кровью.

Мягкая и добрая характером Лин эр, видевшая весь ход битвы, испугалась до того, что почти потеряла сознание. И если бы не заботливые руки подхватившие ее непременно бы упала.

Тело упавшего Кэйюна пожирала черная энергия. Ему приходилось терпеть боль в полученной ране и прилагать всю имеющуюся у него истинную э8нергию, чтобы бороться с набравшей обороты черной энергии. Он боялся, что иначе черная энергия сожрет его без остатка. В таком состоянии он не мог сделать и единого движения.

«Кэйюн, немедленно уклоняйся!»

ДО слуха Сяо Кэйюна донесся голос одного из его товарищей по битвы. Прилагая титанические усилия и увидел взметнувшуюся вверх исполинскую клешню демонической рыбы.

Она падала вниз, готовая расплющить его, превратить в мокрое мясное пятно, сделать настолько мертвым насколько это только возможно.

Но он не мог пошевелиться, он не мог сделать и единого движения, не говоря уже о том, чтобы уклониться от гигантской падающей на него клешне.

Почти в семейства Сяо поняли, что это конец. Сердце Лин эри оборвалось от ниточки надежды и упало глубоко в пропасть, обливаясь нескончаемыми водами океана скорби и отчаяния.

Лишь красивое лицо Янью показалось перед Бу Фаном, в ее глазах пылала отчаянная просьба, последняя мольба.

«Владелец Бу,… пожалуйста.»

Яньюй не имела никакого понятия об уровне культивации, которого смог достичь Бу Фан, но вот Вайти… Если Бу Фан прикажет вмешаться Вайти это безусловно переломит ход битвы в лучшую сторону.

Бу Фан недовольно нахмурил свои брови. Он не хотел вмешиваться.

Перед тем как отправить его в путешествие по карте гурманов система снабдила его охранником, призванного обеспечить безопасность своего владельца. Проблема была в том, что марионетка обеспечивала безопасность только Бу Фана и никого больше. Бу Фан не мог просто приказать Вайти напасть на демоническую рыбу или спасти Сяо Кэйюна.

Как бы то ни было Бу Фан не мог вот так просто и безучастно смотреть как второго дядю Яньюй превращают в кусок кровавого фарша.

Сделав вдох будто решившись на то что ему не нужно, Бу Фан высвободил истинную энергию под своими ногами и устремился вперед навстречу клешне демонической рыбы.

Яньюй была в шоке. Она не поняла почему Бу Фан устремился вперед сам, а не предоставил это оставшемуся позади Вайти. За ее спиной глаза Вайти горели всполохами черного света.

Вся семья Сяо была в шоке этот юноша неужели он думает, что ему под силу одолеть духовное чудовище седьмого ранга.

На губах Сяо Кэюн показалась презрительная усмешка. Он нисколько не верил, что парень, помчавшийся ему на помощь сможет противопоставить пылающей демонической рыбе дракона хоть что-нибудь.