1
  1. Ранобэ
  2. Гурман из другого мира
  3. Том 1

Глава 379. Задание Цзи Чэньсюэ.

Цзи Чэньсюэ стоял в окружении евнухов и никак не решался приблизиться к ресторанчику Бу Фана.

Причина была в том. Что Цзи Чэньсюэ до одури боялся черного пса охраняющего вход в ресторанчик.

Когда Цзи Чэнсьюэ только начал приближаться к ресторанчика пес внезапно без предупреждения поднял свою собачью лапу.

Это была та самая лапа, которая расправилась с воином ранга боевой демиург подранга тела словно он был жалким муравьем.

Инстинкты Цзи Чэньсюэ орали в его голове громогласным рупором и приказывали держаться от этого места как можно подальше.

Мало ли какая причина могла взбудоражить этого пса. Цзи Чэньсюэ чувствовал, что стоит ему хоть немного прогневать этого пса и его жизнь не будет стоить и ломанного гроша.

Он смотрел, как удовлетворенный полученным ответом Бу Фан, отправился по своим делам на кухню.

И всего равно не смел и лишний раз вздохнуть.

Цзи Чэньсюэ удалось уговорить себя подойти к ресторанчику только , когда черный пес окунул свою морду в миску и продолжил заниматься поглощением кислосладких ребрышек.

У Цзи Чэньсюэ было важное задание для Бу Фана, поэтому он не мог уйти до того, как поговорит с владельцем Бу.

Сопровождаемый командой евнухов, Чэньсюэ прошел в ресторанчик.

Оказавшись внутри, Чэньсюэ не смог сдержаться и набрал полные легкие сладкого пленительного аромата, витающего по ресторанчику.

Цзи Чэньсюэ сразу же увидел Бу Фан, но не стал торопиться и переходить прямо к делу. Сначала он заказал обед и конечно же сдобрил его порцией морозного дыхания лотоса.

Только после этого Чэньсюэ окликнул растянувшегося на стуле Бу Фана.

«Владелец Бу, я пришел к вам с поручением. У меня есть к вам небольшая просьба.».

Бу Фан повернул голову и внимательно посмотрел на Цзи Чэньсюэ.

«Владелец Бу, видите в ходе предыдущей схватки было разрушено две трети города. Это случилось по вине эксперта уровня боевой демиург, но и вы сам сыграли этом деле не последнюю скрипку. Так что частично ответственность за содеянное лежит на вас.»

Бу Фан ничего не ответил. На его лице не промелькнуло не единой эмоции. Он просто молча смотрел на Цзи Чэнсьюэ.

«Больше половины городских жителей остались без крова, лишились того, что имели и теперь тут и там происходят волнения. Народное недовольство только растет.»

И на эту фразу Чэньсюэ Бу Фан отреагировал идентичным образом, просто м продолжая молча смотреть на него , не выказывая ни единой эмоции. От этого Чэньсюэ даже почувствовал некоторую неловкость.

«Владелец Бу, так вот моя просьба в том, чтобы вы приготовили обед для всех обездоленных и лишенных крова людей. Это должно поднять их дух. Придать им сил. И само собой уменьшить народное недовольство.»

Когда Цзи Чэньсюэ высказывал свою просьбу, он боялся , что Бу Фан просто не согласится или запросит такую цену, что даже имперская казна не сможет ее потянуть.

Однако Бу Фану удалось договориться с Блэки о походе и это отняло у него гораздо меньше сил, чем он планировал. Поэтому, Бу Фан спокойно мог заняться заданием Цзи Чэньсюэ ведь у него на это было целых три дня.

И те условия, которые он выдвинул оказались более чем приемлимым для Чэньсюэ. Единственным условием Бу Фана было то, что бы все произошло не позднее чем через три дня.

Для Чэнсьюэ было даже выгоднее чтобы Бу Фан накормил пол города как можно скорее. Ведь чем быстрее он это сделает тем быстрее улучшится состояние духа его народа.

Хотя, Бу Фан и не чувствовал угрызений совести, он чувствовал ответственность за то, что произошло. Все таки, если бы не он боевым экспертам просто нечего бы было делать в столице.

Договорившись Бу Фан и Чэнсьюэ разошлись по своим делам.

Первым делам придя во дворец Цзи Чэньсюэ приказал распространить слухи о том, что повар с черным сердцем будет готовить для всего города.

И это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Эмиссарам императора не пришлось даже сильно напрягаться.

Слухи сами подхватывались и расползались по городским улицам с ужасающей скоростью.

Маленький ресторанчик Фан Фан обладал широкой известностью по всей империи. А в столице об этом ресторанчике знали все, начиная от четырех летних детей, и заканчивая глубокими стариками.

Поэтому слух, что Бу Фан будет готовить для половины населения императорского города, не на шутку взбудоражил всех городских жителей.

Были даже те, кто не смог спокойно спать, проведя всю ночь в предвкушении, каковы же на вкус окажутся блюда БУ Фан.

На следующее утро солнце заглянуло сквозь окна комнаты Бу Фана, разбудив повара с черным сердцем.

Как всегда Бу Фан умылся, подвязал волосы фиолетовой лентой, спустился вниз,, и принялся за практику навыков шинковки и нарезки.

Отличие от того, что он делал обычно было в количестве приготовленных порций кислосладких ребрышек. В этот раз Бу Фан приготовил не одну порцию, а сразу несколько.

Растянувшись на стуле, и наслаждаясь прохладой начинающегося дня, Бу Фан получал удовольствие.

Сегодня ему предстоял не самый обычный день. Он должен был приготовить для половины населения империи и накормить их.

Когда пришли Оуянг Сяои и Сяо Сяолонг. Бу Фан отправил последнего на кухню, и вверил ему управление ресторанчиком.

Бу Фану нужно было прибыть в имперский дворец как можно раньше, чтобы позаботиться о ингредиентах, и приготовить все что нужно к массовой готовке.

Когда Бу Фан подходил ко дворцу он прошел через врата площади небесных таинств. Многие лишенные крова и прибежища горожане собирались здесь. И этим пользовались изворотливые торговцы, разбивая палатки и тенты с товарами на той рыночной площади.

Можно сказать в это кризисное время дела торговцев шли как нельзя хорошо.

Бу Фан смотрел на все это людское столпотворение и хвалебные завывания торговцев с неким интересом.

Вся эта сует а очень сильно напоминала ему продуктовый рынок из его прошлого мира.

Когда Бу Фан прибыл во дворец, его сразу же препроводили на кухню.

Чистая и аккуратная кухня имперского дворца производила хорошее впечатление.

Множество поваров, столпившихся здесь, смотрели на Бу Фана как на идола. Для них он был героем, он был тем с кого они брали пример, кем они восхищались и кем они отели быть.

Чтобы удовлетворить потребность Бу Фана в ингредиентах для готовки на целый город, императорский дворец заполнил ингредиентами до отказа целую просторную комнату..

Ну что ж, быстро слово сказывается, да не скоро дело делается.

В руке Бу Фана зазмеился зеленый дым, начавший обретать очертания золотого ножа из кости дракона.

Бу Фан принялся к заготовке ингредиентов.

Сплу, Сплаш, Сплиш.

Золотые росчерки ножа мелькали в завораживающем глаз танце, нарезая и подготавливая ингредиенты.

Стук ножа о разделочную доску был подобен ритмичной музыке.

Действия Бу Фана были настолько умелы, он двигался так плавно и на такой бешеной скорости, что для простых людей его силуэт превратился в размытую тень, танцуюущую в золотом блеске от бликов ножа дракона..

Но даже так они не могли отвести глаз от это завораживающего зрелища работы повара на пике своего развития.

Вскоре все ингредиенты были подготовлены, оставалось непосредственно перейти к готовке главного блюда.

Чтобы накормить такое огромное число людей Бу Фан конечно же выбрал радужные пельмени в форме полумесяца. Те самые пельмени, которые позволили ему выиграть банкет ста аристократов. Они как нельзя лучше подходили для того, чтобы накормить толпу людей.

С этим блюдом, Бу Фан уж точно не ударит в грязь лицом.

Когда готовые дымящиеся пельмени были разложены по тарелкам и порция за порция переданы столпившимся горожанам. Раздался многоголосый людской всхлип удовольствия.

Один аромат этого блюда опъянял и подкупал, одного его хватило, чтобы взбудоражить толпу собравшихся жителей.

К тому времени как пельмени были поданы площадь была уже до отказал заполнена людьми. Все им не терпелось попробовать что же такого моет приготовить знаменитый Бу Фан.

Когда первый человек попробовал радужные пельмени в форме полумесяца, раздался полный восхищения и удовольствия возглас. Это блюдо дарило просто райское удовольствие. И вслед за тем всю площадь заволокло сладким мясным ароматом, вырвавшимся из надкушенного пельменя.

Чем больше людей пробовало пельмени тем больше восторженных возгласов слышалось ото всюду.

Каждый пельмень обладал свои особым вкусовым оттенком.

Видя счастливые лица людей, уже успевших отведать блюда, тем кому повезло меньше не терпелось попробовать блюда самим.

Виз пельменей то и дело вырывалось радужное сияние. Это радужное сияние затопило всю площадь небесных тайн.

И образовало небольшое переливающееся всеми цветами радуги облачко.

Попробовав блюдо Бу Фана жители имперского город взбодрились и ощутили вкус жизни, их беды ушли куда-то на задний план.

А будущее начало казаться полным надеждам и только все самого хорошего и светлого.

Высоко над территорией ста тысяч гор.

Исполняющий Фен вывел группу людей в центр площади. Ни в его облике, нив его словах не было и малейшего намека на несерьезность.

Он был воплощением собранности и дисциплины.

«Вы все отправляетесь в тренировочные земли. То место куда мы отправляемся наполнено местными аборигенами.. И хотя аборигены не обладают высокой степень культивации я хочу, чтобы вы отнеслись к своему заданию со всей степенью серзьезности. Не щадите никого. Там подчас от того как быстро и решительно вы отреагируете будет зависеть ваша собственная жизнь. На этом все. Я надеюсь вы покажите все на , что вы способны и не один из вас меня не разочарует.»

Когда исполняющий Фень закончил говорить за его спиной появились две фигуры, закутанные в серые мантии.

Фень посмотрел назад и кивнул людям за его спиной.

Тот час давление ауры испускаемое этими людьми выросло до небес.

Они начали складывать свои руки в магические печати высвобождая таиснтвенную и мощную энергию

Вскоре в небе над головами Феня и его последователей появилась маленькая точка, точка все приближалась и приближалась увеличиваясь в размере.

Вскоре стало видно, что это могущественный боевой корабль, сам по себе испускающий тиранические волны силы.

Последователи Феня чувствовали немалую ступень восторга и удивления.

Корабль был такой большой, что закрывал собой пол неба.

Исполняюший Фен дождался, когда его ученики взберутся по трапу на корабль, сам взмыл в воздух и встал на носу боевого корабля.

От корабля исходил звук похожий на рев дракона, сопровождающийся ударами в священные барабаны Будды.

Вскоре корабль снова стал подниматься, когда он набрал достаточную высоту с свистом рванул вперед, оставляя после себя неясный силуэт.

Он помчался через территорию ста тысяч гор к иллюзорным болотам.

Исполняющий Фен спокойно стоял на носу боевого корабля и несмотря на то , что порывы ветра яростна стегали его лицо не проявлял никаких признаков дискомфорта.

Вскоре показался храм чистоты небесной пагоды.

Когда боевой корабль пролетал над сектой, никто из ее членов не попытался им как то навредить или воспрепятствовать, они попрятались в своем логове словно испуганные тараканы.

Исполняющий Фен бросил презрительный взгляд на эту секту. Для него они были не больше чем жалкими букашками, не стоящего внимания.

То о чем следовало позаботиться так это большая шахта кристаллов.

Исполняющий не мог допустить провала в этом деле. Шахта значила очень многое для его секты великой Пустоши.

Когда боевой корабль отправился в путь, пришло время и для Бей Гонминга отправится и в свое путешествие.

Он должен был отправится в имперскую столицу и заняться там слежкой за пареньком проглотившим обсидиановое пламя.

Гонгминг не сомневался, что Бу Фан пойман в капкан из которого ему не выбраться.

«Бойся , трясись от страха, как толок придет старейшина, ты познаешь все муки ада. В благодарность я даже приготовил черный вок, которым изобью тебя до полусмерти»

Бей Гонгминг не мог дождаться того момента, когда он уже сможет поквитаться с тем странным пареньком.