1
  1. Ранобэ
  2. Гурман из другого мира
  3. Том 1

Глава 511. Таинственное блюдо

На рассвете лучи света проходили через окно и рассеивались по всему полу.

Встав с кровати, Бу Фан взъерошил волосы и зевнул. Умывшись, он спустился на кухню.

Попрактиковавшись с кухонным ножом, он как обычно приготовил для Блэки Кисло-сладкие ребрышки. Конечно, он приготовил порцию риса и для Нэтери.

Это было единственное время в течение дня, когда Блэки не спал. Положив обе лапы на стол, Блэки с жадностью в глазах смотрел на тарелку с Кисло-Сладкими Ребрышками в руках Бу фана.

Реакция Нэтери не сильно отличалась от таковой у Блэки, и в ее глазах было такое же предвкушение, когда она смотрела на еду в руке Бу Фана. Можно сказать, что сейчас наступил самый блаженный момент в течение дня.

Глядя на Нэтери и Блэки, которые с восторженными выражениями на лицах поглощали еду, уголки рта Бу Фана поползли вверх.

Он вернулся на кухню, приготовить себе пароварку, полную золотых Шумаи, и медленно съел их. Приведя себя в порядок, он вышел из ресторана.

Все еще держа рекламную вывеску ресторана, Бу Фан несколько раз зевнул и направился к центральной площади города.

Соревнование топ-100 Конференции Магической Длани должно было начаться сегодня!

Когда Бу Фан шел к центральной площади, он встретил много людей. Слава Бу Фана уже гремела по всему городу. Ведь любой, кто имел возможность войти в топ-100, обязательно был бы замечен. Кроме того, создав так много проблем в отборочных раундах, Бу Фан уже был признан общественностью.

Ведь он был единственным поваром среди всех алхимиков…

Ему присвоили титул, общественного врага алхимиков! Как он мог не привлечь к себе внимания?

— Владелец Бу, вы можете это сделать! Войдите в топ-50! Мы верим в вас! Вы темная лошадка!

— Если шеф-повар войдет в топ-50 на конференции, все станет еще интересней!

По пути люди, кто узнавал Бу Фана, улыбались и приветствовали его.

Бу Фан просто кивал головой в ответ.

Вскоре в поле зрения Бу Фана появился ряд металлических зданий. Пройдя по туннелю под зданиями, Бу Фан вышел на центральную площадь.

Выйдя из туннеля, ему показалось, будто он оказался посреди моря света. Бу Фан мгновенно сузил глаза и когда его глаза привыкли, он смог ясно осмотреться.

Шум толпы мог разорвать облака, и Бу Фан слегка оглох.

На площади раздавались громкие крики. Толпа с предвкушением ждала начала соревнования.

Сегодня на трибунах присутствовало особо огромная толпа. Зрителей стало намного больше . Ведь сегодня многие увидят лучшую сотню молодых гениев. Это было бы намного интереснее, чем скучные отборочные раунды. Зрители возлагали большие надежды на этот раунд соревнований.

Расположение на центральной площади претерпело некоторые изменения.

Однако, изменения не были большими. Первоначальные восемь арен сократили до пяти. Возможно, чтобы улучшить удобство для зрителей, но вокруг пяти арен возвели медный барьер. Зрительские трибуны находились за медной оградой, и набитая толпа вскоре заняла свои места. Многие кричали от восторга.

Бу Фан тащил свою вывеску и встал на прежнем месте. Он выглядел немного потерянным.

— Старый Бу! Сюда! Я здесь!

Как раз в тот момент, когда Бу Фан растерялся, издалека донесся крик. Это махал ему Наньгун Уцюэ.

С табличкой в руках Бу Фан подошел к нему.

Вокруг Нангонг Уцюэ уже толпилось много людей в мантиях высококлассных. Они стояли с заложенными в рукава руками и высокомерно осматривались по сторонам.

Когда они услышали крик Наньгун Уцюэ, то тут же повернулись, чтобы посмотреть на Бу Фана.

«Парень с доской ... может быть, это тот шеф-повар, который вызвал столько шума в отборочных раундах? Это он стал общественным врагом алхимиков, из-за которого многие из нас были уничтожены?»

Сегодня людям было очень легко узнать Бу Фана. Требовалось лишь отыскать глазами парня с вывеской. Этот человек был легендарным врагом всех алхимиков.

— Наньгун Уцюэ.... Как же низко ты пал. Ты действительно водишься с такими людьми. — Громко рассмеялся один из алхимиков и метнул в Бу Фана презрительный взгляд.

Многие из окружающих алхимиков не потрудились скрыть свои саркастические замечания.

Хотя они слышали о Бу Фане и его титуле, они не видели, как Бу Фан справлялся с отборочными раундами. Они понятия не имели, насколько страшен Бу Фан на самом деле.

В конце концов, как алхимики, они не желали обращать внимания на простого повара.

Как шеф-повар, он смог приготовить только простые блюда. Неужели он действительно способен бросить вызов воле небес?

Алхимики считались самыми благородными людьми на Континенте Скрытых Драконов. Если простой шеф-повар смог сбить их с ног, как они могли называть себя алхимиками?

Наньгун Уцюэ проигнорировал их всех, а также их ехидные замечания. В конце концов, эти люди были лягушками в колодце. Как можно сравнивать блюда Бу Фана с обычными?

Они понятия не имели, насколько ужасающим было кулинарное искусство Бу Фана.

— Я слышал, что его противник Волшебница Ань Шэн? Хехе…

— Какая жалость. Встретить её в первом раунде. Какой же он невезучий!

— Как думаете, насколько быстро его устранят? Хотя бы будет на что посмотреть... в любом случае, он уже может гордиться, раз сумел попасть в лучшую сотню.

Постепенно, разговоры алхимиков стали всё более ехидными.

Естественно, многие из них смотрели на Бу Фана сверху вниз. Волшебница Ань Шэн могла считаться одной из лучших алхимиков и потенциально могла войти в лучшую десятку. Встретить её в первом же раунде…

Все считали Бу Фана чрезвычайно жалким.

Когда Бу Фан посмотрел на них своим невыразительным взглядом, то не мог подобрать слов. «Почему все эти парни так самоуверенны? Это черта всех алхимиков?»

— Старина Бу, не обращай на них внимания. Сосредоточься на турнире. Разве твой противника не просто большегрудая Ань? Её не стоит бояться, просто делай всё как обычно. — Утешал его Наньгун Уцюэ.

Смех алхимиков становился все громче, и по мере того, как их дискуссия становилась все более жаркой, они привлекали взгляды других участников.

Помимо рядом стоявших алхимиков, над Бу Фаном начали смеяться и остальные.

Внезапно звук смеха прекратился. Это было потому, что они увидели направляющуюся к ним фигуру.

Это была чрезвычайно горячая девушка и она привлекала всеобщее внимание. Даже мешковатый халат алхимика не мог скрыть ее тела. Мантия гибала и очерчивала её тело в нужных местах и никак не скрывала её чрезвычайно большую грудь.

Публика втянула в себя холодный воздух.

Помяни дьявола ... Волшебница Ань Шэн появилась, когда они говорили о ней. Она была самым талантливым алхимиком в городе Небесных Пилюль!

На Конференции Магической Длани у нее был высокий шанс войти в топ-10. Она была одновременно талантлива и красива! Она была девушкой мечты всех алхимиков. Однако она была столь же свирепа, сколь и талантлива...

Огонь в глазах алхимиков разгорелся ярче, когда они уставились на тело Ань Шэн. Их сердца глухо стучали в груди.

Возможно, эта богиня услышала их слова и согласилась с ними. Может быть, она хотела присоединиться к ним и подбодрить их?

Когда Волшебница Ань Шэн подошла, разрез ее мантии обнажил ее длинные белые бедра. Это вызвало много желания у окружающих молодых людей и те невольно сглотнули.

Многие чувствовали в воздухе слабый аромат её духов. Это был действительно приятный запах.

Они смотрели на неё с широко открытыми глазами, поскольку никто из них не ожидал, что она полностью проигнорирует их и направится прямиком к Бу Фану. Подходя к нему на её губах расцвела красивая улыбка.

— Владелец Бу, доброе утро! — Поприветствовала она Бу Фана.

Бу Фан держа вывеску ресторана одной рукой молча кивнул ей.

— Вчера, отведав вашей еды, мое маленькое сердце прыгало всю ночь! Блюдо было действительно вкусным… — После этих слов Ань Шэн прищурилась и медленно наклонилась к Бу Фану, обнажая вырез на груди.

Волосы Наньгун Уцюэ встали дыбом, когда он посмотрел на Бу Фана блестящими глазами.

Прежде чем Наньгун Уцюэ успел что-то сделать, колдунья Ань Шэн дала ему пощечину и оттолкнула от Бу Фана.

— Владелец Бу, какое блюдо вы будете готовить сегодня? Я боюсь ... что не смогу победить вас... вы можешь дать мне хотя бы шанс? — Нежным голосом спросила Ань Шэн.

«Тон ее голоса...», от этого у Наньгун Уцюэ волосы встали дыбом, а по всему телу побежали мурашки.

Эта девушка определенно пыталась что-то вытянуть. Она действительно разговаривала с Бу Фаном таким нежным голосом?

Окружающие алхимики смотрели на них широко открытыми глазами. Их лица были полны недоверия. Что вообще происходит? Может ли кто-нибудь сказать им, что происходит?

Что имела в виду богиня Ань Шэн? С ее навыками и способностями, ей не нужно было шпионить за своим противником.

Бу Фан положил свою табличку на землю и бросил взгляд на волшебницу Ань Шэн. — На этот раз я собираюсь приготовить элегантное и благородное блюдо. Я буду готовить по особому рецепту, и в итоге получится не совсем блюдо. Получится деликатес с несколькими разнородными вкусами…

Хотя Бу Фан произнёс так много, Волшебница Ань Шэн не ничего не поняла.

Наньгун Уцюэ также был в оцепенении. «Элегантное блюдо? Особый рецепт?»

Бу Фан нахмурил брови и загадочно посмотрел на Волшебницу Ань Шэн. Его взгляд невозможно было объяснить словами.

Лицо Ань Шэн дернулось. «Почему у меня возникло желание избить его?»

Однако эта сцена заставила зрителей втянуть в себя холодный воздух. «Волшебница Ань Шэн на самом деле пришла спросить этого повара, какое блюдо он собирается приготовить. Значит ли это, что она не уверена в себе? Может быть, этот шеф-повар действительно был ужасен?»

В умах алхимиков были сомнения. Каждый из них был чрезвычайно уверен в себе. Они были благородными алхимиками! Как они могли проиграть простому повару?

Разве можно сравнить искусство приготовления пищи с алхимией?

Динь!

Оглушительный колокольный звон зазвенел в ушах у всех.

Звон исходил от бронзовых часов, установленных на золотом военном корабле в небе.

Пожилой алхимик положил руку на большие часы, а другой рукой поддерживал себя.

— Все участники должны собраться! Соревнование вот-вот начнется!