1
1
  1. Ранобэ
  2. Гурман из другого мира
  3. Том 1

Глава 530. Ошеломлённый Блэки

Ночь была глубокой, но центр города Небесного Тумана все еще был ярко освещен разноцветными огнями. Они освещали весь город, и казалось, будто весь город никогда не спал.

Под высоким зданием открылась бронзовая дверь, и оттуда медленно вышли две фигуры.

Миша и Тун Хэ закутавшись в темные мантии, выходили из города. Оглядевшись по сторонам, они поплотнее запахнули мантии и отошли в сторону.

Они шли очень быстро и через несколько мгновений покинули район, где было много высоких бронзовых зданий. Они увеличили скорость, направляясь к городским воротам.

Вскоре они вдвоем подошли к городским воротам, расположенным под высокими стенами города. Бронзовые ворота были несравненно высокими и на вид прочными. От них исходила энергичная и подавляющая аура.

Миша с благоговением смотрел на городские ворота, но Тун Хэ, наоборот равнодушно.

Стоя перед городскими вратами, они вдвоем ждали, когда те откроются. Окружавшие их стражники не спускали с них глаз.

Однако, поскольку эти двое ничего не сделали, охранники и не предпринимали никаких действий.

Проверка безопасности у ворот города была крайне серьезной и повсеместной. Людям с неизвестными личностями было запрещено въезжать в город. Поскольку город был центром экономического развития Дворца Пилюль, это было чрезвычайно важное место. Естественно, охрана была крайне строгой.

Прождав довольно долго, Миша и Тун Хэ наконец увидели, что снаружи к городу подъезжает карета с духовными зверьми.

Карету тянул духовный зверь, внешне напоминающий коня с парой крыльев на спине. От него излучалась ужасающая аура.

У охранников екнуло сердце. Это была на самом деле конь с развитием сферы Демиурга! Что же за человек сидел в карете?

Никто из охранников не осмелился проявить неуважение. Установили личность владельца кареты, охранники пропустили карету внутрь.

— Они здесь! — Сказал Тун Хэ Мише, когда к ним стала приближаться карета. В его глазах было возбужденное выражение.

Миша тоже был немного взволнован.

Вскоре перед ними появилась карета, и равнодушный кучер окинул их обоих взглядом. Конь выдохнул струю белого газа и злобно захлопал крыльями. Вокруг всех закружились перья.

Дверь кареты открылась, и оттуда показалась длинная, белая и нежная нога. Красивая нога почти не имела жира и выглядела стройной.

Они боялись смотреть не неё, поэтому оба быстро опустили головы.

Через некоторое из кареты вышла девушка.

У девушки были алые волосы, которые водопадом падали прямо до ягодиц. Тун Хэ и Миша подняли головы и испытали шок.

Эта девшука... она была слишком красива! Своего рода высокомерная красота, которая вызывала у других ощущение неполноценности.

— Тун Хэ ... Ты упомянул, что Башня Шура находится в этом городе. Я надеюсь ты не солгал мне... — хлопнув ресницами, девушка перевела взгляд на Тун Хэ и тому показалось, будто на плечи опустили гору.

— Святая, я никогда не посмею солгать тебе. Если бы тот парень не держался за башню, я бы давно ее получил. Его доставили бы обратно в наш Древний Город Шура с максимально возможной скоростью, — склонив голову почтительно ответил Тун Хэ.

Он не смел грубить. Девушка перед ним была Святой Древнего Города Шура. Ее сила была неизмерима, и она обладала огромной властью в Древнем Городе Шура.

Даже некоторые старейшины встречали ее с почтительным выражением лица, не говоря уже о нем.

Потому что эта девушка была представительницей Верховной Власти Города Шура. Не исключалась возможность, что она станет следующей главой города! Наследница с таким большим влиянием ... кто бы не уважал ее?

— Тогда показывай дорогу. Мы вернем башню. — Раскрыв ярко-красные губы приказала девушка.

— Прямо сейчас? Святая, я должен тебе кое-что рассказать об этом парне. С ним нелегко иметь дело! — Покрывшись холодным потом торопливо произнёс Тун Хэ.

Святая безразличным взглядом окинула Тун Хэ. Увидев что тело юноши дрожало, она заговорила: — хорошо, я сначала взгляну на этого парня. Посмотрю, у кого хватило мужества сохранить у себя Башню Шуры нашего города.

Тун Хэ вздохнул с облегчением. Когда девушка отошла от него, он вытер пот со лба.

— Святая ... человек, у которого сейчас Башня Шура - владелец ресторана…

Бережно держа в руке Кухонный Нож из Драконьей Кости, Бу Фан положил на разделочную доску грудку Небесного Пылаюшего Цыпленка.

Качество мяса было довольно приличным. Мясо было светло-розового цвета, и на нем были зерна. Линии на мясе выглядели живыми и он них словно исходила духовная энергия.

Вращая кухонный нож, он рубанул им и через несколько мгновений куриная грудка была нарезана на множество мелких кусочков. Каждый кусочек был одинакового размера.

Нарезав кубиками куриную грудку, Бу Фан положил их в небольшую миску. Он приправил их и замариновал, а затем приступил к готовке других ингредиентов. Он взял мешок из хранилища системы и высыпал его содержимое. Этот мешок был наполнен арахисом.

Аромат арахиса заполнил помещение, и Бу Фан слегка приподнял брови.

Схватив горсть арахиса, он почувствовал себя так, словно держал в руках горсть масла. Арахис уже был очищен от скорлупы, что избавило его от массы неприятностей.

Из его рта вылетел огненный шар и пламя проплыло к днищу черной сковородки. Высыпав весь арахис в неё, Бу Фан начал поджаривать его, капнув немного масла. Поскольку арахис был предоставлен системой, он были особенным и содержал особую духовную энергию. После жарки их, приятный аромат заполнил кухню. Нос Бу Фана непроизвольно дернулся, и его захлестнуло пьянящее ощущение.

Когда арахис стал золотистого цвета, Бу Фан достал его.

Достав духовную траву с резким ароматом чеснока, Бу Фан нарезал ее кубиками. Он нарезал также и другие ингредиенты, а затем отложил их в сторону.

Наконец, Бу Фан достал перец чили из хранилища системы и нарезав его, стал поджаривать кольца на сковородке. Когда начал появляться аромат, он также кинул в сковородку и другие плоды.

Послышался звук разбрызгиваемого масла, и в воздух поднялся сильный столб дыма.

Духовная энергия устремилась в небо. Бу Фан пошевелил лопаткой и начал жарить духовые фрукты и травы.

Взрыв острого аромата вырвался из сковородки и хлынул Бу Фану в ноздри. Из-за этого у него начал чесаться нос.

Помешав содержимое некоторое время, духовные фрукты и травы стали золотисто-желтого цвета. Духовная энергия начала успокаиваться, и Бу Фан бросил куриную грудку в сковородку. Когда мясо опустилось в сковородку, стол начал вибрировать.

Выглядело так, будто духовная энергия внутри куриной грудки воспламенилась и пламя из неё выстрелило в небо, но Бу Фан оставался спокойным. Он продолжал жарить мясо и пламя постепенно угасло.

Как только пламя погасло, из сковородки начал распространяться аромат. Аромат напоминал мясной, но немного особенный и напоминал что-то горящее.

Когда Бу Фан почувствовал, что в сковородке зародилась духовная энергия, он пересыпал в неё красный чили и золотой арахис.

Когда два ингредиента оказались в сковородке, острый вкус усилился. Аромат от арахиса в сочетании с остротой перца Чили стали дополнять друг друга.

Бум! Бум! Бум!

Когда Бу Фан попробовал еще нагреть сковородку, в воздух взметнулась вспышка пламени, а блюдо стало прыгать в сковородке, словно ожило. Блюдо блестело, и аромат заполнил все вокруг.

Шипение!

Звук жарящегося мяса не прекращался. По мере того как аромат арахиса смешивался с ароматом куриного мяса, комбинированный запах становился намного плотнее.

Добавив на ощупь перца чили, аромат стал чрезвычайно густым.

Шипение!

С шипящим звуком пламя исчезло. Бу Фан перевернул сковородку вверх дном и вылил содержимое на фарфоровую тарелку.

Порция пикантного острого нарезанного кубиками цыпленка была завершена.

Бу Фан удовлетворенно кивнул головой.

Острое...блюдо естественно было острым. От него также испускался и сладкий аромат, который и стимулировал аппетит.

С порцией блюда Бу Фан вышел из кухни. Глаза и без того нетерпеливого Блэки и Нэтери загорелись, когда они увидели выходящего из кухни Бу Фана.

Однако они быстро впали в шок. Они поняли, что Бу Фан держит только одну тарелку. «Почему только одна тарелка? Где мясо и рис? Разве не должно быть двух блюд?»

«Он что, решил поэкономить на нас?»

Бу Фан оставался невозмутимым и положил на стол, за которым сидели Нэтери и Блэки, тарелку с Острой Нарезанной Курицей.

— Сегодня мы пробуем новое блюдо. — Еле слышно произнес Бу Фан. Он бросил взгляд на разочарованного Блэки и растерянную Нэтери, и на его лице появилась ухмылка.

— Негодяй! Если я попробую это блюдо, ты подашь мне Кисло-Сладкие Ребрышки? — Серьезно спросил Блэки, высунув язык.

— Попробуй угадать. — Невыразительно ответил Бу Фан.

Глядя на вызывающую внешность Бу Фана, Блэки почти потерял контроль над собой и чуть не ударил Бу Фана лапой.

С другой стороны, Нэтери это не слишком волновало. Она протянула свои тонкие пальцы к тарелке.

Как только она собралась прикоснуться к блюду, Бу Фан шлепнул ее по руке палочкой для еды.

— Научись пользоваться палочками, — сказал ей Бу Фан.

Черные глаза Нэтери скользнули по лицу Бу Фана, но тот так продолжил спокойно смотреть на неё. Она упрямо отказывалась пользоваться палочками для еды.

Не обращая на нее внимания, Бу Фан постучал палочками по столу. Он взял обжигающе горячий кусок мяса и положил его в рот.

Когда кусок проник в его рот, брови Бу Фана поднялись вверх, и он с удовольствием начал прожевывать мясо.

Нэтери высунула язык и облизала свои красные губы. Её словно привлекла реакция Бу Фана.

Она приготовилась и украдкой протянула руку, чтобы схватить кусочек мяса.

Однако ее снова остановил Бу Фан.

Нэтери обиделась. Глядя на Бу Фана холодным взглядом, она чувствовала, что у нее нет выбора и послушно взяла пару палочек для еды.

Блэки смотрел на них обоих с подавленным выражением лица. Он поднял свои изящные лапы, и на них появилось растерянное выражение.

Неужели он пытался заставить и его тоже пользоваться палочками для еды?