1
  1. Ранобэ
  2. Гурман из другого мира
  3. Том 1

Глава 631. Бу Фан снова вызывает беспорядки!

Ян Мэйцзи широко раскрыла глаза, наблюдая за тем, как Бу Фан тщательно выбирает лекарственные ингредиенты.

Сама будучи алхимиком, она, естественно, бегло просмотрела эти ингредиенты и уверилась в их свойствах. Как только она посмотрела на них, ее лицо слегка почернело.

Бу Фан с любопытством посмотрел на нее: — Кто сказал, что ты будешь готовить бульон для Уцюэ из них?

Ян Мэйцзи застыла и неловко улыбнулась.

— Следи за ними в сковороде. Они будут готовиться на слабом огне в течение двух часов и тебе нужно дважды перемешивать их, когда закипит чайник чая. Поняла? — Объяснял Бу Фан.

Ян Мэйцзи кивала головой. Новая задача Бу Фана была действительно очень легкой. Неудивительно, что он сказал, что это не очень утомительно.

По сравнению с нарезанием редиски тяжелым и действительно поглощающим энергию кухонным ножом, эта работа была просто слишком легкой.

Как только она взяла на себя работу Бу Фана, тот повернулся и присел на корточки и стал шариться в шкафах.

Спустя долгое время Бу Фан вытащил глиняную банку.

Ян Мэйцзи помешала лечебный бульон и с любопытством продолжила наблюдать за Бу Фаном. Ей показалось, что она ранее уже видела этот глиняный кувшин, но не могла припомнить, где именно.

Когда Бу Фан поставил его на стол, волна странного запаха рассеялась вокруг.

Нос девушки дернулся. В следующее мгновение ее глаза широко раскрылись, а зрачки засияли.

— Это же… Это Вонючий Тофу?! — Удивленно воскликнула Ян Мэйцзи.

Вонючий Тофу Бу Фана … был несравненно знаменит во всем городе Небесного Темана. Печи скольких алхимиков взорвались во время Конференции Магической Длани из-за него? Блюдо было настолько вонючим, что у человека не было бы друзей… он буквально отпечатался в памяти каждого.

И самое главное, что хотя этот Вонючий Тофу так сильно вонял, но на вкус оно было очень вкусным.

«Однако какое отношение Вонючий Тофу имеет к бульону?» Сердце Ян Мэйцзи переполнилось смятением.

Хотя она ничего не понимала, ее сердце переполнилось любопытством. Она почти ничего не спрашивала, только непрерывно помешивала бульон. Постепенно от него стала испускаться духовная энергия. Хотя она и не была плотной, но Ян Мэйцзи всё равно сильно удивилась.

Бу Фан бросил на нее быстрый взгляд, закатал рукава и поднял ладони, слегка постукивая по запечатанному контейнеру.

С громким звуком… крышка на мгновение открылась, и волна густого вонючего запаха начала вырываться из этого глиняного кувшина.

Запах был действительно вонючим.

Ян Мэйцзи находилась ближе всех к нему, и ее лицо стало совершенно черным. «Зачем он достал Вонючий Тофу? Неужели он не может позволить людям как следует пропарить бульон…».

Внезапно глаза Ян Мэйцзи широко распахнулись. Ее сердце внезапно сжалось от дурного предчувствия, и она подозрительно посмотрела на парня.

Затем она увидела, как Бу Фан на самом деле вылил Вонючий Тофу из глиняной банки в черную сковородку.

Бум! Бум! Бум! Раздалось много звуков.

Кусочки Вонючего Тофу попадали в сковородку и стали плавать в этом лекарственном бульоне. Вонь тут же усилилась.

Ян Мэйцзи застыла. На ее лице не было никакого выражения.

«Владелец Бу… ты лжец! Где же обещанная легкая работа? Ты уверен, что это легко?» Вдыхая эту вонь девушка ощущала, словно ее покинул весь мир.

Самое важное… из-за лекарственного бульона, вонь от Вонючего Тофу… стала еще более плотной!

«Он хочет отомстить своим клиентам?!» Как только Бу Фан выскреб последний кусок тофу, он удовлетворенно поставил глиняную банку, принюхиваясь к этой вони, которая была рассеяна, он не мог удержаться, чтобы не дернуть уголком рта.

— Строго следую моим инструкциям и следи за бульоном. Когда закончишь, то можешь просто оставить его здесь, — сказал Бу Фан.

Сказав это, он даже сурово кивнул головой, затем перед отчаявшимся лицом девушки повернулся всем телом и скрестив руки на груди, вышел из кухни.

Внутри кухни вонь свободно распространялась. Вонь на этот раз действительно заставляла одного очень сильно хотеть сломаться.

В Долине Обжорства по краю озера медленно шла пожилая фигура в длинном одеянии. Ветер, дувший с озера, трепал седые волосы на его голове.

За пожилой фигурой медленно следовали несколько молодых людей в поварских халатах.

Однако молодые люди словно боялись внушительной пожилой фигуры, так как не решались подойти слишком близко, а лишь слонялись вокруг на некотором расстоянии. Если бы у пожилой фигуры были какие-то команды, они все равно смогли бы немедленно появиться.

Внезапно старик остановился и повернувшись, посмотрел на огромную темно-синюю поверхность озера.

Над поверхностью озера парил духовный зверь птичьего типа, который кричал, широко расправив крылья. Его темно-синий цвет был кристально чистым.

Молодые люди внезапно замерли, остановившись на месте, не смея даже тяжело вздохнуть. Они не знали, что собирался сделать старик.

Все, что они увидели — как тот поднял ладони и из них вырвался поток света. В следующее мгновение перед ним развернулась телепортационная система.

«Телепортационный массив?» Молодые люди не могли понять происходящее.

В следующее мгновение внутри этой телепортационной системы появилась чрезвычайно печальная фигура. Эта фигура показалась ему знакомой, и глаза этих немногих молодых людей непроизвольно расширились. — Старший Вэнь Жэньчоу? — Многие молодые люди издавали удивленные восклицания, потому что смогли узнать, кто это был.

Как же старший оказался в таком плачевном состоянии? Хотя старший Вэнь Жэньчоу не был самым сильным поваром среди них, но по сравнению с поварами третьего класса он все еще был на несколько лиг впереди.

Вэнь Жэньчжоу выглядел удрученным. Хотя фигура его была крепка, все его существо было чрезвычайно удручено. Усы не были выбриты, и в глазах его не было духа. Он проиграл. Он потерял свой боевой дух после поражения в поединке между поварами.

Ветер дул с поверхности озера, даря такое прохладное ощущение, что это заставило Вэнь Жэньчоу поднять голову. Он открыл глаза и посмотрел на седовласого старика. Все его тело сотрясала дрожь, ионе глухим стуком опустился на землю.

— Учитель … я проиграл. — Взгляд Вэнь Жэньчоу стал немного яснее и он сел на корточки перед стариком.

Отсутствие гнева у старика привело его в ужас.

— Перестань называть меня Учителем. В тот момент, когда ты проиграл свободному повару за пределами долины, ты уже перестал быть моим учеником, — беззаботно произнес старик.

Вэнь Жэньчжоу замер. В его глазах был виден цвет борьбы, и его сердце было охвачено несравненной болью.

Старик поднял руку, и его длинные рукава упали, обнажив ослепительный палец. Этот палец постучал по голове Вэнь Жэньчжоу.

В следующее мгновение парень почувствовал, что все его тело дрожит.

— С сегодняшнего дня ты больше не мой ученик. Однако я уже подавил клятву, которую ты дал Скрижали Чревоугодия. Ты можешь продолжать готовить, но, если хочешь нарушить клятву, тебе следует броситься на Дорогу Чревоугодия. Если ты сумеешь выйти с неё живым, то победив того повара, сумеешь нарушить ограничения Скрижали Чревоугодия, — сказал пожилой человек.

Вэнь Жэньчжоу скорчился на земле. Он не думал, что старик действительно даст ему такой шанс.

Броситься на Дорогу Чревоугодия? Хотя Вэнь Жэньчоу слышал, что это была чрезвычайно страшная дорога, у него не было другого выбора. Он должен был воспользоваться шансом.

— Ладно, теперь можешь идти. — Произнеся эти слова, старик перестал обращать внимание на Вэнь Жэньчоу. Он скрестил руки на груди, глядя на огромное озеро. В озере время от времени появлялась рыба, которая выпрыгивала наружу, разбрызгивая воду повсюду.

Вэнь Жэньчоу, пошатываясь, встал и низко поклонившись старику, повернулся и ушел.

Несколько молодых людей посмотрели друг на друга. «Броситься на Дорогу Чревоугодия … неужели старший Вэнь действительно сможет справиться? Это же настоящая дорога смерти, и бесчисленные высокомерные и могущественные люди из Долины Обжорства погибли на этой дороге».

Никто из них не понял намерения старика.

В центре Континента Скрытых Драконов, внутри Королевского Двора Скрытых Драконов, в огромной горе, которая излучала красочное сияние, раздавались огромные удары.

Через некоторое время бесчисленные фигуры вышли из этой красочной огромной горы, и ужасающая энергия рассеялась по окрестностям.

— Цзяо Я умер. Армия Древнего Города Шура почти уничтожена… наши планы полностью провалились, — серьёзным тоном произнес юноша в золотой короне и пурпурном одеянии.

— Моя Небесная Весенняя Святая Земля уже давно не пожинала такой потери… ученик действительно высадился за пределами королевского сада, и даже его лук был уничтожен! — Произнесла красивая девушка. Ее кожа была белой и нежной, ее фигура была обильной, и даже движение ее рук было наполнено очарованием.

— Цзяо Я послали охотиться на существ из преисподней, но с ним там что-то произошло. Это проблема. Мы не можем это игнорировать. Кроме этого… мы, Святая Земля Небесного Источника, завоевали половину Дворца Пилюль, все, что осталось — это город Небесного Тумана. Мы позволим этим гордым и высокомерным алхимикам еще немного подышать, — продолжал юноша в пурпурном одеянии.

Девушка отряхнула свои зеленые рукава, и в ее глазах промелькнула вспышка гнева: — Несмотря ни на что, они убили нашего человека, они должны быть наказаны.

— Не спеши, скоро начнется банкет Божественной Жадности, который устраивается каждые десять лет. Пусть Святой совершит туда путешествие. Каждый раз во время этого банкета мы теряем силы нашего молодого поколения. Говорят, что Священная Земля Небесного Аркана и Святые Земли Небесной Оси приняли довольно хорошие саженцы. Старые пройдохи Небесного Аркана и Небесной Оси в последнее время слишком много хвастаются, поэтому думаю они пошлют эти саженцы на банкет. Мы не можем проиграть им, — сказал юноша в пурпурном одеянии.

Девушка немного поразмыслила, а потом сказала: — Оогда отпусти святого… ему пора ненадолго выйти. Иначе святой другой святой земли забыл бы о святом нашей Небесной Весенней Святой Земли.

— Ха-ха-ха… ты права, отпусти его, — громко рассмеялся юноша в пурпурном одеянии.

— А кроме того, пусть Теневой Демон возьмет Копьё Убийцы Богов и отправится в город Небесного Тумана. Власть священных земель не может быть оспорена… это существо из преисподней посмело убить нашего человека и должно заплатить. Силы Теневого Демона должно хватить…

Утром в окно лился солнечный свет.

Напротив ресторана Облачного Тумана и ресторан Чжоу Туна уже начал свое дело, и он также приготовил свою посуду, начав готовить свое блюдо.

Вокруг витал густой аромат блюд.

Бу Фан вышел из своей комнаты и направился на кухню.

На кухонном столе спокойно лежала черная сковородка. Пламя под ней давно погасло, и по всей кухне поплыла волна неповторимого запаха.

Бу Фан помешал в ней ингредиенты. Внутри плавал Вонючий Тофу. При каждом движении вперед немедленно поднималась волна густой вони. Это был запах лекарственных трав, смешанный с запахом Вонючего Тофу, но он был еще более таинственно вонючим.

Осторожно постучав по сковородке, Бу Фан одной рукой поднял её и направился к выходу из ресторана.

Ян Мэйцзи только что проснулась и протирала свои сонные глаза, а затем увидел эту шокирующую сцену.

— Владелец Бу? Что ты делаешь? — вскрикнула девушка.

Нэтери и Блэки уже успели все приготовить. Человек и собака сидели на стульях, ожидая, когда им принесут еду.

Однако то, что они на самом деле увидели… это выходящего из кухни Бу Фана с черной сковородкой.

Почуяв исходившее от неё зловоние, глаза человека и собаки закатились вверх.

Этот Бу Фан … опять устроит беспорядок!