1
  1. Ранобэ
  2. Шестая зона
  3. No.6 #3

Послесловие к 3 тому (танкобон) — Вместо извинений

И как вам третий том «Номера 6»? Знаю, нет нужды рассказывать о закулисье создания этой новеллы, но... может, все-таки послушаете?Честно говоря, перед началом работы над третьим томом, я дала обещание моему редактору, м-ру Ямакаге Ёшикацу, сказав ему: «Теперь они пойдут в Исправительное Учреждение. Там будет куча экшена, говорю Вам, куча». Я не лгала ему и не пыталась привлечь его интерес. Я была серьезна. В конце концов, одной из моих амбиций при написании «Номера 6» было описание через слова берущих за душу сцен действий. Но когда я попала в мир третьего тома и оказалась рядом с Сионом и Нэдзуми, я поняла, что будет нелегко прорваться в Исправительное Учреждение, это очень рискованно.Пока я объединяла свое сердце с их сердцами, колебалась вместе с ними в нерешительности, вздыхала от отчаяния или страха, задавалась вопросом, почему мы сражаемся, любим, ненавидим, убиваем — мои страницы закончились. В результате шансов развернуть сюжет осталось немного; никаких разгадок тайн; даже пора года не сменилась — том закончился, когда все только начиналось. Я знаю это, и другие люди мне тоже говорили, что я вечно отмазки придумываю. Но в этот раз я наконец-то подготовилась к жалобам читателей, которые скажут мне «Что это такое?» и в этот раз я признаю, нет мне оправдания.Но внутри Исправительного Учреждения, им придется драться. Очень велика вероятность того, что они прольют чужую кровь или прольется их собственная. Если в результате они убьют кого-то или погибнет кто-то из них, Сиону и Нэдзуми придется столкнуться с переменами. Резко изменится не внешняя реальность, но их молодые души. Я боролась с собой, когда думала о том, как мне принять такую реальность и как написать все это, ища ответ в процессе создания третьего тома.Я не могу забыть слова одного подростка, которого в газете назвали террористом. Говорят, он пробормотал заложникам, которых захватила его группа: «Что мне сделать, чтобы подружиться с вами?».Я не люблю войну и терроризм. Я их презираю. И именно поэтому я хочу знать, что отделяет его и его слова от нас. Есть ли у меня такая сила — не особо понятно, и, честно говоря, не могу представить себя наделенной такой силой. Но я хочу развернуть борьбу. Часть этой борьбы — «Номер 6» и эта история. Ах, в результате это снова превращается в извинения. Возможно, когда вишневый цвет полностью опадет, я смогу донести до вас новую часть свой борьбы в четвертом томе, где я сфокусировалась на двух мальчишках, у которых нет другого выбора, кроме как идти в Исправительное Учреждение. Это тоже станет для меня битвой, вечно извиняющаяся я тоже будет на линии огня. Я сердечно благодарю м-ра Ямакаге за поддержку моей борьбы и такое терпеливое отношение к моим отмазкам; так же спасибо художнику м-ру Кагеяма Тору и фотографу м-ру Китамура Такаши за то, что они уже три раза показывали мир «Номера 6» в своей уникальной творческой манере.

Октябрь 2004

Асано Ацуко