1
  1. Ранобэ
  2. Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс
  3. Том 1

ГЛАВА 55

Пока эти двое наверху разговаривали, ситуация внизу накалилась. Мисс Лю поняла, что от ее махания мечом нет никакого толку и этот пижон Чжао только играет с ней, дразня и насмехаясь. Разозлившись, она довершила удар мечом взмахом руки, и тысяча ледяных стрел пронзила тело Чжао.

Очевидно, эта мисс Лю была не только мастером меча, но и водным магом.

Молодой господин Чжао не ожидал такого развития событий и не смог вовремя отреагировать. Маленькие льдинки изрешетили его тело. Он рухнул на пол замертво, на его лице навсегда осталось выражение неверия в свое поражение.

Мисс Лю бросила радостно — торжествующий взгляд на второй этаж и вернулась за свой столик.

— Молодой господин!

Свита Чжао окружила его еще теплый труп, метая молнии налившимися кровью глазами в дерзкую девчонку, убившую их господина. Всей толпой они кинулись на мисс Лю, ценой своей жизни стремясь отомстить!

Но ребята в компании Лю были тоже не пальцем деланы — все же, одни из лучших студентов Магической школы. Бой обещал быть жарким.

Владельцы таверны, дед с внучкой, стояли в полном отчаянии, не имея сил сдвинуться с места. Господин Чжао мертв!

Зал опустел; все решили, что на такую заварушку желательно смотреть издалека, поэтому посетители сочли за благоразумное подняться по ступенькам наверх.

Знавшие молодого господина Чжао обменивались сочувственными взглядами, они понимали — теперь со спокойной жизнью можно распрощаться.

Но не все были в курсе личности покойника, поэтому кто-то из толпы поинтересовался у знающих.

Мужчина средних лет горько рассмеялся.

— Нам всем крупно не повезло. Молодой мастер Чжао был сыном местного провинциального чиновника. Единственным сыном. Кто бы мог подумать, что он окончит свой путь так…

Все тот же человек спросил:

— Так он просто сын какой-то вашей шишки? И что с того?

В Восточной Империи Линь в каждой провинции этих офицеров — управляющих насчитывалось «по ведру на нос» — по двадцать — тридцать человек.

— Это место — не простая провинция. Здесь нет обычных чиновников и нет слабых среднестатистических воинов, способности местного управляющего невероятны. Говорят, у него как минимум пятая ступень силы!

— Пятая ступень… — Все присутствующие благоговейно затихли.

Пятая ступень …. Сколько вообще людей такой силы можно найти во всей империи? Даже Великий Генерал, обороняющий всю страну, был всего на четвертой!

— Аии, вот уж эта юная леди су… с умом у нее не в порядке, видимо! Если вы собираетесь спасать людей, то спасайте! Зачем же надо было убивать молодого господина!

— Значит надо было оставить этого подонка в живых, чтобы он и дальше угрожал вам и разорял ваши семьи?

— Тогда надо было разобраться с ним, как все уважающие себя убийцы — тихо и мирно в темной подворотне! А теперь, бедный старик и его внучка окажутся крайними. Управляющий Чжао любил своего сына, он не оставит все как есть. И как теперь этим беднягам жить? Вы точно пытались им помочь, а не наоборот?

— Да-да! Эта юная леди выглядит такой красивой и умненькой, почему бы ей не пораскинуть мозгами и действовать по уму, а не на эмоциях? Она и ее товарищи просто уйдут их деревни, а что теперь вот им делать?

Су Ло тяжко вздохнула.

— Ну вот, накаркала. Все, как я и говорила…

Наньгун Луюнь взъерошил волосы, пристально наблюдая за творящимся внизу. Удовлетворенно — коварная улыбка расползлась по его лицу.

— Ну, крошка Ло, и что же мы будем делать?