1
  1. Ранобэ
  2. Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс
  3. Том 1

Глава 607-608

Глава 607.

Для шпионской сети Наньгун Луюня, разузнать все подконтрольные кронпринцу отрасли оказалось делом техники и одной ночи работы. И вот, в один прекрасный день, все предприятия, магазины, рынки и аукционные дома, прямо или косвенно находящиеся в ведомстве наследного принца, были атакованы, разграблены и уничтожены.

Первыми под удар попали аукционные дома, расположенные в самом центре города.

Помещение было заполнено людьми, посетители аукционного дома выкрикивали свои цены за очередной лот, стараясь перещеголять соседа. Молоток уже почти опустился на деревянную стойку, когда в зал ворвались добры молодцы и ураганом снесли все продаваемые товары, вместе со стойками и даже молотком прямо из рук ведущего.

-Эй! Вы кто такие? Да вы хоть знаете, кто стоит за этим аукционным домом? – заверещал несчастный хозяин. И, обращаясь к посетителям: - Народ, что вы стоите? Остановите этих мерза…

Закончить фразу ему не дали: ураган с кодовым именем «армия принца Цзиня» налетел на мужчину, сбив с ног и навесив оплеух.

-Прекратите, остановитесь сейчас же, руки…руки уберите! – хозяин аукционного дома пытался отбиваться, но вскоре мог лишь закрывать руками голову и тихо скулить.

Пятьдесят воинов, средь бела дня, обчистили все склады и помещения, разве что доски из пола вытягивать не стали. И напоследок добили:

-Хочешь назад свое барахло, передай Наньгун Люцзюю послание от Его Высочества принца Цзиня: «Выходи, подлый трус!»

Рэн, владелец аукционного дома, прекратил стонать и, приподняв от пола голову, наигранно-возмущенно воскликнул:

-Что за чушь вы несете? Мой аукционный дом не имеет ну совершенно никакого отношения к наследному принцу! – разумеется, Его Высочество кронпринц заранее предупредил Рэна о том, что его имя не должно никак фигурировать в этом месте.

-Как будто кого-то интересуют твои слова, - фыркнул капитан команды налетчиков и махнул своим ребятам рукой: - Братья, тащим все, что можно утащить. Что утащить нельзя – разбиваем в труху!

Стражники, как тараканы, рассеялись по всему аукционному дому. Отмершие посетители пытались их остановить, но сами были отброшены в сторону, как незначительные помехи на пути разрушительного циклона. В итоге, часть людей валялась в отключке в проходах, а другая часть с ужасом наблюдала за всем действом со своих мест, не в силах даже пошевелиться от ужаса.

Капитан налетчиков непринужденно возвышался на сцене. Звучным, хорошо поставленным голосом он возвестил:

-Отставить панику. Наследный принц задолжал внушительную сумму Его Высочеству принцу Цзиню, но отказался возвращать долг, поэтому, у нас не осталось иного выхода, кроме как прийти и забрать все самим. Остальных это не касается. Сохраняйте спокойствие и не волнуйтесь. Не пытайтесь нам помешать, и вас не тронут. Если кто-то посмеет воспользоваться ситуацией ради собственной выгоды – пеняйте на себя, ответ придется нести лично пред Его Высочеством принцем Цзинем!

Последние слова заставили нервно сглотнуть отдельных личностей: в их ушлых умишках, разумеется, сразу же промелькнула идея помародерствовать во всей этой путанице. Но после такого предупреждения, на такое мог решиться разве что псих или отчаянный идиот.

Капитан довольно покивал, глядя на таких «послушных» свидетелей их разбоя. Бегло просмотрел всю добычу, велел надежно упаковать и унести прочь.

Вот так, аукционный дом за аукционным домом, локальные ураганы обчистили все зажиточные места кронпринца. В итоге, у отрядов «воришек» даже появились последователи: многие свидетели происходящего повсюду следовали за отрядами, дабы полюбоваться этим представлением.

Когда аукционных домов под руководством кронпринца попросту не осталось, армия Наньгун Луюня направила свою разрушающую силу на новую цель: усадьбы и поместья, числящиеся во владении бесчестного должника.

Глава 608.

Наследный принц на себя-любимого не скупился: все его роскошные особняки были построены в лучшем районе города. Обзавестись здесь обиталищем могли разве что самые верхушки – высшие чиновники и наиболее знатные семьи, и даже тем, порой, скромный домик в этой части имперской столицы был не по карману. Конкуренция за клочок земли была настолько высока, что, как только участок оказывался на продаже – на него тут же вороньем слетались высокопоставленные дворяне, не жалея денег, лишь бы заветный особняк не оказался у соседа.

И вот, ранним утром, самые великолепные резиденции этого района вспыхнули, словно свечки на праздничном торте. Пламя взвилось над городом, черный дым закрыл небеса.

Группа людей, повинных в пожарищах, стояли поодаль и наблюдали за всеобщей паникой со злорадным удовлетворением, красные блики скакали по их лицам, словно сами огненные демоны выбрались из ада.

-О, небеса, разве эта не одна из резиденций Его Высочества кронпринца? Как посмел её кто-то поджечь? Да еще так нагло, средь бела дня! Неужто, им всем жить надоело?! – послышалось из взбудораженной толпы.

-Да что ты знаешь! Ты ведь понятия не имеешь, кто именно отдал приказ все здесь сжечь, верно? А это, к твоему сведению, сам Его Высочество принц Цзинь, на минуточку. И ты все еще спрашиваешь, «как он посмел»?

-Его Высочество принц Цзинь? Как такое возможно…

-Я слышал, кронпринц задолжал ему три тысячи зеленых кристаллов и, когда пришел час расплаты, попросту исчез. Хе-хе, Его Высочество принц Цзинь использует старую-добрую охотничью хитрость: поджег пшеничное поле, и теперь просто ждет, когда глупая лиса выбежит прямиком ему в руки!

-Так вот оно что…. Ну, тогда понятно – вполне в духе Его Высочества принца ЦЗиня, да.

-И вправду! Если бы кронпринц задолжал кому-нибудь другому – это еще ладно, но вот Его Высочеству… Нет, несдобровать наследничку императора, ох, несдобровать!

-А чего так мелко-то? Зачем сжигать эти резиденции, если можно просто подпалит официальную резиденцию кронпринца!

Судя по настроению людей, не шибко-то они сочувствовали утратам наследного принца. Видимо, репутация у него и здесь была ни к черту.

А вот Его Высочество принц Цзинь был явно на хорошем счету – ни слова упрека, ни осуждения в его сторону не слышалось ни от кого из этой многочисленной толпы, что несколько удивило и озадачило Су Ло, которая стояла неподалеку и в тени незаметно наблюдала за разворачивающейся пьесой. Кого бы еще могла одобрить общественность за грабеж и дебоширство, как не Наньгун Луюня? Казалось бы, такого жестокого тирана должны бояться, а не уважать – а поди-ж ты, в их словах слышалось неподдельное восхищение этим маньячеллой доморощенным. Вне зависимости от того, какую дикость вздумается учудить Его Высочеству – все будет одобрено и принято за лучшее из возможных решений. Все, что делает Его Высочество принц Цзинь – хорошо и правильно априори, а, если вдруг ошибка какая выйдет – так, наверняка, это вина не Его Высочества, а кого-то другого.

Су Ло было крайне любопытно, откуда вообще взялось это безусловное восторженное доверие?

Вся имперская столица стояла на ушах от взбудораживших её событий, а чем же в этот момент был занят сам виновник торжества?

Кронпринц мерял шагами свою комнату в императорском дворце. Он восхвалял небо и свою предусмотрительность за то, что в свое время решился-таки выстроить секретный тоннель от своей усадьбы прямиком к имперскому дворцу, и даже сам Император не знал об этом. Тайный ход стал его спасением.

Он был уверен, что Наньгун Луюнь, придя в его дом и не обнаружив его самого на месте, просто пожмет плечами, развернется и уйдет – не станет же он поднимать шум ради такой мелочи, как его долг. Все таки, не чужие люди – зачем выносить сор из избы?

Поэтому, не колеблясь ни секунды, он попросту сбежал, надеясь, что все урегулируется как-то само собой.

Чего точно не знал Его Высочество наследный принц, так это то, что своим бедам он обязан, в первую очередь, его любимой наложнице – Лянди Мэн. Не стоило Горгонушке оскорблять Су Ло, да еще и в присутствии Наньгун Луюня. Ох, не стоило