1
1
  1. Ранобэ
  2. Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс
  3. Том 1

ГЛАВА 122

Этот му… талантливый Аптекарь благосклонно соглашался помочь лишь за очень высокую цену — например, редчайшие драгоценные рецепты Первобытных пилюль и иже с ними. Использовать имя Его Высочества принца Цзиня? Нет, это бессмысленно. Этот Аптекарь даже короля не удостоил своим вниманием, что уж говорить о принце? К тому же, с учетом количества врагов принца, лучше будет, если информация о его ранениях не просочится наружу.

Были бы они в столице… В поместье Принца Цзиня было огромное количество несметных сокровищ. Но здесь, в префектуре Наньмин… Придется выкручиваться своими силами.

Су Ло едва поспевала за почти бегущим Лин Фэном. Догнав его, ее остановила целая толпа охранников. Пришлось остаться за дверью.

Изнутри послышался крик Лин Фэна:

— Тащите ее сюда!

В какой бы панике ни пребывал телохранитель, он все же еще не выжил из ума. Несмотря на то, что, будь его воля, он бы на милю не подпустил Су Ло к своему господину, но, было очевидно, что лишь в ее присутствии Его Высочество будет бороться за свою жизнь.

Аргх, от всего этого недолго умом тронуться! От нервов Лин Фэн начал по одному выдергивать волоски с головы.

Су Ло же понятия не имела, да и не интересовалась особо, о той борьбе, которая происходила сейчас внутри Лин Фэна. Когда она вошла, Наньгун Луюнь уже был устроен в постели.

Он лежал с плотно закрытыми глазами, его тело не прекращало дрожать. Несмотря на плачевный внешний вид, даже одна его сильная аура могла заставить кого угодно трястись от страха.

Вся его одежда, лицо, шея, грудь — все было перемазано пятнами крови.

— Ты сделаешь это, — произнес Лин Фэн и грубо всучил ей кусок материи.

Его Высочество — ужасный мизофоб. Даже ему, Лин Фэну, следующему верно за ним вот уже более десяти лет, не позволялось приближаться ближе метра к телу принца. Да, он на своих руках внес его внутрь, но это была жизненная необходимость!

А вот эта грымза-Су Ло, видимо, совсем другое дело. Его Высочество, вероятно, более чем мечтает о том, чтобы она была к нему поближе, верно? Вот так злобно размышлял Лин Фэн.

Су Ло, вооруженная мягким полотенцем, склонилась над Наньгун Луюнем. Всегда такой сильный, благородный и ироничный мужчина сейчас выглядел беспомощнее котенка. А все женщины склонны жалеть детей, больных и убогих — так что даже ее ледяное сердце смягчилось.

Она аккуратно промакивала пятна крови, очищая кожу, сантиметр за сантиметром стирая эти ужасные кровавые следы. Некоторое время спустя его тело снова стало белоснежным, однако он все еще был без сознания и сильно дрожал. Как будто его тело сковал могильный холод, казалось, он может умереть в любой момент.

— Ну где же этот Аптекарь?! Его Высочество не продержится дольше! — Лин Фэн окончательно впал в панику. Он окликнул Су Ло и решительно произнес: — Позаботься о нем, я скоро вернусь!

И, не дожидаясь ответа Су Ло, вылетел из комнаты так, что девушка успела заметить лишь его силуэт.

Про себя Су Ло отметила, что, Лин Фэн определенно не был слабаком. Не таким сильным, как Наньгун Луюнь, но что-то около того.

Внезапно, рука Наньгун Луюня плотно сомкнулась на запястье девушки.