1
1
  1. Ранобэ
  2. Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
  3. Том 10 [Частичная редактура]

Глава 2. Два графства

С вами Сато.

Говорят, что если на корабле слишком много матросов, корабль заберется на гору. Я всегда вспоминал об этом, когда посещал собрания, которые никто не контролировал, но в другом мире, забираться на горы это нормально.

***

Мы ушли далеко в открытое море и не встречаемся с другими кораблями. Мы лети немного выше лини волн. Со стороны должно казаться, что мы просто плывем. Хотя скорость у нас в три раз выше чем у обычного корабля, так что профессионал заметил бы разницу. Мы наслаждаемся морским путешествием по полной: исследуем подземные руины, плаваем у берегов, иногда даже скрываемся от пиратов. Я специально выбрал маршрут, на котором мы не встретимся с другими кораблями. Пока мы плавали я понял, что может сделать иллюзию, чтобы наш корабль отражал море, но рядом с нами все равно нет кораблей, так что пока в этом нет необходимости.

На третий день мы уже проплыли 1200 километров на юго-запад. Сейчас корабль спокойно передвигается по водной поверхности. Потому что мы планируем войти в бухте графства Укеу. Мне кажется, у девочек начинается морская болезнь. Потерпите еще чуть-чуть.

***

В порту графства Укеу пришвартованы семь галер, они такие же большие как и наш корабль, и три лодки. Похоже, что порт плохо оборудован, потому что только четыре корабля стоят в порту, остальные остановились в море. Я тоже опускаю якорь немного поодаль от берега.

Нам нет необходимости высаживаться в порту, поэтому мы решили взять маленькую лодку и поехать смотреть город. Все перешли в лодку, и я активирую волшебную руку, чтобы заставить лодку двигаться. Конечно же я сделал это так, чтобы в порту нас не заметили.

Охрану корабля я доверил пугалу типа восемь в форме попугая. Пугало не умеет летать, хоть и сделано под попугая. Они могут только наблюдать и сообщать о незваных гостях, а еще могут осуществлять кое-какие манипуляции. Например, они могут заставить двигаться кукол похожих на матросов, или активировать ловушки. Куклы не могут драться, но из далека они выглядят как люди, я думаю для отпугивания преступников этого достаточно.

Лиза и Нана будут грести. Несмотря на то, что эта лодка считается маленькой, она вмещает восемь человек.

- А что это за портовый город?

- Это порт графства Укеу, но если мы пересечем вон ту гору, то окажемся в графстве Кирлик. Если мы воспользуемся этим коротким путем, то нам не надо будет огибать полуостров, который протягивается на 500 километров.

- А разве не займет такая поездка всего два дня?

- Ариса, не думай, что скорость с которым мы едем нормальная.

- Да, для обычного корабля такая поездка заняла бы полмесяца.

Лиза поправляет Арису. Но похоже эта тема не очень интересует остальных членов команды. Они засовывают руки в воду. Тама пытается дотронуться до воды и не свалиться с моих колен, но такое положение удержать тяжело.

- А сколько мы будем переходить через горы?

- Расстояние примерно 20 километров, но через каждые 4-5 километров есть зона отдыха. Многие люди сходят там с кораблей.

Вообще я подумал было бы здорово сделать там канал с помощью магии. Но им придется нанять магов. Но такой канал просто необходим для развития торговых отношений между королевской столицей и столицей герцогства, так что я думаю инвесторы найдутся.

***

Когда мы подплываем близко к причалу, служащий порта начинает жестами показать нам, где оставить лодку.

- Привет, торговец. Никогда тебя раньше не видел. Ты впервые в порту Укехаба?

- Да, я впервые здесь.

Лулу выходит на берег, и я подаю ей руку, в то же время я достаю мою ID и показываю ее служащему.

- Простите меня, Кавалер-сама. Следующая почтовая карета в Кирик будет только завтра утром. А единственная гостиница, которая вам подойдет – это Гостиница Света Маяка. Мне позвать кого-нибудь, что вас проводили?

- Ааа, спасибо. Когда стемнеет мы поедем на корабле, так что в гостинице нет необходимости. Сколько стоит оставить в порту маленькую лодку?

- Один корабль может оставаться в порту бесплатно. Если вам нужна стража, ее можно нанять за одну медную монету в день.

Служащий разговаривает спокойно. Похоже, что в этой местности часто бывают дворяне, которые направляются в королевскую столицу. Я отклонил предложение с гостиницей, но стражу решил нанять. Но все-таки одна медная монета… Не слишком ли дешево?

В порту работает много полулюдей. Большинство из них еноты или обезьяны, есть еще маленькие крысолюди, но они не работают на выгрузках и отгрузках, короче везде, где нужно применять силу.

- А это не Кавалер Пендрагон?

Я поворачиваюсь на голос и вижу главу одного семейства, которое я посещал в столице. Его зовут барон Эгуон, если не ошибаюсь. Он добывает специи на архипелаге, который расположен напротив полуострова. Благодаря ему у меня появились тмин и куркума для карри.

- Извините, что долго не появлялся, барон Эгуон.

- Какое совпадение. Благодаря вам мои продажи резко возросли. Я приехал, чтобы наладить торговые связи.

Граф Хоуэн говорил мне, что в столице все внезапно заинтересовались кулинарией. Кроме того через три месяца будет проводится конкурс поваров. Его спонсирует граф Хоуэн. Интересно, может поэтому меня позвали на кулинарный поединок, когда я был в магазине свитков. Я уже слышал о конкурсе, поэтому сказал, что соглашусь на поединок только с победителем конкурса.

- Если бы вы приехали всего лишь на день раньше, вы бы встретились с виконтом Рендо. Какая жалость.

Виконт Рендо промышляет драгоценностями в столице. Я несколько раз посещал его мастерские драгоценных камней. Сейчас виконт навещает своих покупателей, которых у него много до самого лабиринта. Барон Эугон приехал на корабле, и собирается в порт Кирик на почтовой карете.

Сейчас самое время спросить о том, какие из себя граф Укеу и граф Кирик. Похоже, что граф Укеу вежливый, честный и открытый человек. У него относительно сильная армия, но в его флоте лишь несколько галер. Они ведь не могут гарантировать безопасность транспортировок, да? Пираты как воры. Они могут появиться где угодно. Поэтому флотилия скорее всего нужна для охраны от морских монстров, а не для охраны морских путей.

Граф Кирик – это денди. С ним приятно торговать, но он очень скупой и жадный. Армия у него слабая, но кажется, они улучшили снабжения и количество служащих. Зато морской флот у него лучше чем у графа Укеу. Судя по всему, у двух графств плохие отношения. Более того противостояние наблюдается не только в высших слоях общества. Простые люди тоже между собой соревнуются.

Недавно они долго спорили, кто будет оплачивать стоимость сооружения моста между графствами. А в этот раз, сообщает мне с усталым выражением лица барон Эугон, они спорят, чьи рабочие займутся этим.

***

В порту есть ворота, а за ними находятся жилые кварталы. Население там около 8000 тысяч. 40% из них – полулюди. Тут много рабов, большинство из них работают грузчиками. Тут субтропический климат, поэтому одежда у людей открытая и легкая. На молодых девушка и женщинах прекрасные топы и мини-юбки. Мужчины тоже ходят в шортах. Женщины почему-то все работают, когда как мужчины дремлют или пьют в тени деревьев. Это странно видеть, но наверное здесь это нормально.

- Тут южная страна. Давайте поедим что-нибудь традиционное!

- Мясо.

- Мясо – это хорошо нодесу!

- Говорят, что в таких портовых городах вкусная рыба.

- Фрукты.

Лиза сразу же выбрала рыбу. Поблизости был большой ресторан, и мы вошли. Он, как и другие дома, сложен из бревен, а на крыши навалено много листьев. Хотя в этом ресторане стен, так что тут приятная атмосфера. Нам дали места и прекрасная официантка принимает у нас заказ. Она по-деревенски красивая женщина с черными волосами.

Мне предложили рыбное блюдо, но я его не знаю. Называется оно Гебо. Это традиционное блюдо в этих местах. Я заказал его, но кажется рыба будет большая, поэтому я заказал всего лишь одну порцию. Пока мы сюда шли, я видел как люди сушат рыбу, поэтому я еще заказал жареную рыбу и жареную сушеную рыбу.

Я спросил, есть ли у них мясо, но мне ответили, что есть только мясо водных крыс. Тем, кто заинтересовался данным предложением, я его и заказал. Я думал, что попробовать захотят только зверо-девочки, но Лулу тоже решила принять вызов. Я знаю, что она делает это ради эксперимента, но если она будет выглядеть очень печально, я скажу ей не заставлять себя.

Похоже, что тут много разных фруктов, поэтому я попросил сделать ассорти. Гебо – это огромная белая вареная рыба. Блюдо уже само по себе вкусное, но официантка рекомендует есть его вместе с рисом.

- Запах какой-то неприятный, но ко вкусу можно привыкнуть.

- Да, если положить вот эту штуку, что похожа на японский перец, запах пропадет.

- А, ты прав.

Гебо – это хит. Я примерно догадываюсь, какой у него рецепт, так что надо запастись рыбой. Эта рыба кажется водится возле берега, так что мы можем и сами ее наловить. До этого я видел, что тут продается рыбной соус. Надо не забыть купить его, когда будем возвращаться.

- Много масла.

- Она брызгается нанодесу.

- Вы двое, ешьте и не жалуйтесь. Лулу, не заставляй себя и поешь фруктов. Тебе станет легче. Я доем, что осталось.

- Прости, Лиза.

Похоже, мясо водяной крысы не очень приятная вещь. Я впервые вижу, чтобы Почи и Таме не нравилось мясо. Но эта штука не дешевая, и стоит почти столько же сколько гора фруктов, которую поедает Мия.

- Вкусно, Мия?

- Ннн, вкусно.

Перед в буквальном смысле стоит гора из фруктов. Из тех что я знаю там: ананасы, кокосы, бананы, киви и манго. Есть еще какие-то цитрусовые. Но ни груш ни яблок нет. Есть особенные фрукты, типа красного киви. Большинство из фруктов похожи на те, что я ел в своем мире. Особенно бананы и ананасы. Вкус и текстура очень похожи. Манго не настоящее. Вкус такой же, но текстура какая-то водянистая. Ариса пробует маленькие кусочки и ест только те фрукты, которые ей кажутся самыми вкусными.

***

Мы хорошо погуляли по южному городу и вернулись на корабль с разными сувенирами. К счастью пугало ни разу не загорались. Когда стемнело, я создал ночной туман. Это заклинание так и называется Туман]. Когда его использую я, а не Мия, все вокруг покрывается толстым слоем тумана. С помощью Контроля воздуха я направил туман на горы, так чтобы он достиг порта графства Кирик, что на другой стороне.

Так в тумане мы пробираемся в корабль и пересекаем горы полагаясь на карту. К сожалению, мост между графствами упал, и виконт Рендо и его команда упали на дно ущелья. Я убрал оттуда туман. Наверное мост обрушился из-за того, что работы постоянно откладывались. Какие несчастные люди.

Я не могу достать их волшебной рукой, поэтому оставляю наш корабль витать в воздухе и лечу спасать их в режиме Нанаши.

К сожалению лошади и кучер погибли, но виконт и другие гости все еще живы, поэтому я аккуратно перемещаю их на сторону графства Укеу. Я скрыл свою фигуру, и использовал Исцеление водой], чтобы они могли выжить. Просто на всякий случай я оставил им немного воды и пищи. Я слышу шум, и если у них достаточно сил, чтобы так шуметь, значит, с ними все будет в порядке. Я возвращаюсь на свой корабль, и в этот раз обходится без неожиданных столкновений. Мы летим в тумане и приземляемся в маленькой бухте в окрестностях графства Кирик.