1
  1. Ранобэ
  2. Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
  3. Том 14 [Частичная редактура]

Глава 14. Болхарт (1)

С вами Сато.

Бывает можно встретить старого друга и хорошо поговорить. Бывает даже так, что разговор может затянуться до вечера.

***

- Какой чудесный вид.

- Да. Это наверное та самая великая река герцогства Оюгок.

Принцесса Систина ответила Зене. Наш маленький воздушный корабль летит над огромной рекой. Остальные девочки наблюдают за пейзажем с палубы. Палуба защищена заклинанием «Купол». У них даже юбки не поднимаются от ветра.

- Хороший вид?

- Тама, это опасное место, нодесу!

- Все нормально.

Тама балансирует на тонкой ограде.

- Хозяин, приближается стая птиц. Докладываю я..

- Ннн, фламинго.

Нана и Мия указывают на стайку толстых розовых птиц. Они переходят реку. Они отличается от наших фламинго.

- Кто свободен, посмотрите на левый борт!

- Ариса, вообще это правый борт.

Лулу поправила Арису. Судя по театральному выражению Арисы, она пыталась изобразить какую-то пародию.

- Хозяин. Я уже поймала двух птиц. Интересно, если их целыми зажарить, они будут вкуснее?

У Лизы в руках 2 фламинго со странными гарпунами.

...-Лиза, ты слишком быстро.

- Если не ошибаюсь, на вкус они как курица. Пожарим?

- Да! Я сниму перья и уберу кровь.

- Хорошо.

Я когда-то ездил заграницу и пробовал фламинго, но не думал, что буду делать это здесь. Вечером того же дня мы приехали в горную местность, где растет виноградная лоза. Мы решили подождать, пока по реке перестанут ходить суда и, чтобы убить время, отправились к небесным оленям.

- Жертва?

- Почи их поймает, нодесу!

- Нельзя.

- Почи нельзя, нодесу?

- Да. Нельзя.

Зверо-девочки захотели поохотиться на небесных оленей, но у в долгу перед этими зверями, поэтому я сказал им, чтобы они этого не делали. После этого я поговорил с управляющим пещерой со светлячками и получил разрешения проехать через пещеру при условии что наш воздушный корабль будет на половину погружен в воду.

- О боже! Это же знаменитая пещера со светлячками! Миссис Литмая так расхваливала это место, когда выходила замуж.

- Хехе и директор тоже.

Наблюдая за происходящим в пещере, принцесса с Арисой стали смеяться и говорить об общих знакомых. Зена тоже в этом месте впервые. Она так засмотрелась наверх, что потеряла равновесие и упала.

- Ааа.

- Ты в порядке?

- Д-да! Спасибо, Сато.

Я поймал Зену. Она засмущалась и покраснела. Кажется, она очень стеснительная.

- Пф, что это такое!

- Ммм, виновен.

Ариса и Мия что-то бормотали, но все спокойно наслаждались красотой пещеры светлячков. Здесь такой прекрасный вид, что даже не важно, сколько раз ты сюда возвращаешься. Такая красота никогда не надоедает.

***

После того как мы заглянули к наместнику города Гуруриана, мы переоделись в крестьянскую одежду и прогулялись по городу. Ходить всем вместе большой группой было бы подозрительно, поэтому мы решили разделиться. Со мной пошли Ариса, Карина и Сера.

- Это Гуруриан? Мне больше нравится “ankoromochi”

Когда мы охотились в лабиринте, нам попался монстр, стреляющий лучистой фасолью, поэтому я смог приготовить блюда “ankoromochi” и “koshian”. Да, Карина с Почи и Тамой тогда же полный рот набили бобовой пастой.

- Вы это руками едите?

- Ага! Не надо делить их части палочками. Правильно лопать целиком!

Сера – девушка из высоких кругов, и она удивлена таким поведением. Ариса учит ее, как нужно правильно есть. Потом Ариса тыкает в меня своим лицом, чтобы я стер бобовую пасту с ее губ. Эх. Эта девочка безнадежна.

- Я сделала это, чтобы услужить хозяину.

….Не надо врать. Я остановил Серу. Она пыталась последовать примеру Арисы, но перед этим я вытер губы Карине. Ее останавливать было уже слишком поздно. Сера должна выглядеть чисто и аккуратно, но почему-то она вся в пятнах. Это для меня загадка.

- А! Онии-чан!

Маленькая девочка бросила работу и весело побежала, увидев меня. ...А это еще кто?

- Смотрите. Это та девочка, которая ехала в нашем экипаже, когда мы приехали в город.

С помощью Арисы мне удалось вспомнить девочку. Когда мы подъезжали к городу, то подвезли двух девочек, которые искали работу.

- Твоя старшая сестра здорова?

- Ага. Она здорова!

Маленькая девочка внимательно смотрела на «гуруриан», который я ел, поэтому я отдал его ей. Она сейчас на работе, но один кусочек ей не помешает.

- Как вкусно!

Я хотел дать ей только кусочек, но она мне чуть руку не откусила. Пришлось отдать целый «гуруриан».

- А теперь, хозяин, вашу руку.

Я протянул Арисе руку. Она хотела облизнуть остатки бобовой пасты, но я ее придержал. Сера подала мне платок, но я активировал заклинание «Мягкая стирка». Это лучше чем пачкать платок. Маленькая девочка и Ариса сказали: «Ну зачем! Говоря это, они наверное имели в виду разные вещи.

Из магазина, в котором работала девочка, показался наш знакомый. Это Галхар, управляющий магазина волшебных предметов, который помог мне победить «Золотого короля диких кабанов». Я перед ним в огромном долгу. За ним вышла старшая сестра девочки. Ее я оставил на Арису. Старшая сестра кивнула мне и помахал ей в ответ.

- Давно не виделись, Галхар.

- Это же Сато-доно!

Галхар радостно пожал мне руку. Он вышел из магазина запчастей, а не из магазина волшебных предметов. Я решил его об этом спросить.

- Знаешь, у владельца этого магазина есть хобби. Я пришел сюда, чтобы поиграть с ним в «Арифметическую игру». У меня это все совсем не получалось, но когда Дриар стал мэром, он научил меня, его и Джоджори «Аримфметике высшего уровня».

Галхар поднял глаза к небу и сказал : «Это было так весело». После это я спросил о его планах. Кажется, его друг попросил его взять экипаж и поехать в Болхарт.

- Я тоже собираюсь в Болхарт. Хочешь поедем вместе?

- Можно? Тогда мне наверное стоит поехать.

Он с радостью согласился и мы уже решили, что поедем вместе, но...-.

- А? Воздушный корабль? Это один из кораблей света из Борнеана? Это из-за Мисаналии-сама?

...-Так он ныл первую половину пути. У меня такое ощущение, что я сделал что-то плохое.

- С тобой все в порядке?

- Да. Извини за беспокойство.

Мы выпили бутылку эля, и он снова стал спокойным.

- Так ты собираешься в кузницу учителя в Болхарте?

- Да. И туда тоже…У меня появился божественный металл (орихалкон). Я хочу сделать подарок Дохару.

- Божественный металл (орихалкон)? Это который создает высокий эльф-сама?

Интересно, все думают, что его создают высокие эльфы? Вообще даже и без высокого эльфа можно создать этот металл. Нужно всего лишь иметь философский камень и навыки высокого уровня. Вот и я могу спокойно его делать.

- Нет. На самом деле мне его дал один мой знакомый.

- Красиво…Так значит это орихалкон. Это прекрасный металл. Из него создаются таинственные сокровища.

Я показал Галхару слиток орихалкона. Посмотрев на него, Галхар пробормотал.

- Если у нас будет это, учитель точно….Джоджори…