1
1
  1. Ранобэ
  2. Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
  3. Том 16 [Частичная редактура]

Глава 17. В страну Солнца (2)

Сато здесь.

Очевидно, внутренние мелкие ссоры всегда существовали во все времена. С моей точки зрения, то, как тактично справляться с последствиями, важнее, чем стать победителем.

***

- До этого вы назвали их повстанцами, но, насколько я вижу, они принадлежат армии королевства Санья. В вашей стране произошло восстание и вашего короля убили?

Я попросил дочь главы клана волшебной палочки объяснить ситуацию, глядя на появившиеся черные военные корабли.

- Короля обманули. Порядок в стране теперь не может быть наведен без клана волшебной палочки, мы были обмануты кланом меча и нас всех посадили в тюрьму...

Они проиграли в политической борьбе физически?

- Другими словами, если вас захватят те парни, вас бросят в тюрьму и казнят?

- Нет.

Хайфа отрицательно покачала головой.

- Как я уже говорила, страна не сможет продержаться без нашего клана волшебной палочки.

Я был заинтригован тем, почему в стране нельзя было без них навести порядок, но так как проблема заключалась не в этом, я ждал, когда она продолжит.

- Таким образом, они, скорее всего, бросят нас в тюрьму и используют нас в битве в качестве живого щита. Мне все равно, если глупый король и невежественное население погибнут, даже если при этом будет разрушена страна, но мы не можем выступить против них, потому что они держат нашу семью в заложниках.

Хорошо, я сочувствовал ей, потому что она поставила свою семью на первое место, но она говорила слишком значительно, ее слова казались обманчивыми, вернее, высокомерными. Интересно, это происходило из-за того, что она считала себя элитой?

- Если вас не волнует ваша страна и ее население, почему бы вашему клану волшебной палочки не сбежать в чужую страну?

- Ты хочешь, чтобы мы показали свою спину клану меча, который даже не может вести себя, как настоящий живой щит!

О, она кусалась. У меня было такое чувство, что мы не можем прийти к соглашению, хотя мы понимали друг друга. Внешне Хайфа выглядела изящной одинокой леди, но все же она казалась достаточно самодовольной и жестокой.

- Моя палочка – это лезвие, защищающее нашу страну.

Хайфа зловеще улыбнулась и наполнила палочку маной. Изящная золотистая палочка начала излучать красный свет.

- Но позвольте мне изменить сегодняшние правила. Возьмите нас на свой корабль, если не хотите, чтобы я вас убила своей палочкой. Мы не хотим, чтобы нас поймали предатели.

Теперь она угрожала нам. Нужно было быстро расстаться с ней. У меня было такое ощущение, что все это приведет только к проблемам. Конечно, было плохо, если это являлось испытанием богов, но, вероятно, это было не так. Я не собирался становиться их союзником и разрешать конфликт, однако это также не означало, что я хотел сдать их врагу, чтобы тот использовал их в качестве живого щита, поэтому я решил помочь им сбежать. Это было не потому, что я думал, что это хлопотно и хотел отправить их куда-то далеко, совсем нет. Я притворился, что помогу им сбежать.

- Вы думаете, что это просто угроза? Я говорю серьезно.

Лиза и Нана посмотрели на меня, спрашивая взглядами: "Нам схватить ее?" Я показал им жестом, чтобы они ждали. Я открыл Карту и начал искать какого-нибудь подходящего монстра, чтобы использовать его против военных кораблей. Я нашел в непосредственной близости монстра 30 уровня типа червя, который назывался Песчаным Демоном, так что я поймал его с помощью манипуляции песком и бросил его недалеко от кораблей.

Он был огромный. Его часть, которая показалась из песка, была достаточно огромной, чтобы проглотить голубого кита.

- Э-это!

Хайфа была удивлена.

- Пе...Песчаный демон. Эй вы, там, проведите Хайфу на борту корабля! Быстрее, пока они не опомнились!

Ее служанка произнесла это грубо, но так, как будто для нее это было естественно.

- Я бы с удовольствием сделал это, однако нам предстоит пройти испытания Богов, которые мы должны полностью выполнить.

Я поклонился ей, как актер сцены. Я создал «Ворота Ускорения» возле носа среднего воздушного корабля, который находился напротив противника.

- Позвольте мне помолиться за ваш успех в выполнении вашей задачи.

Я произнес несколько молитв, которые на самом деле шли не от сердца, направил средний корабль к Воротам Ускорения, которые я вызвал, и использовал магию ветра «Давление Ветра», чтобы переместить его вперед. Хайфа и остальные прикрыли рукой свои лица и придержали одежду из-за внезапно поднявшегося ветра, началась суматоха.

Я взлетел прочь с их быстро набирающего скорость корабля, который направлялся к Воротам ускорения, и забрал Лизу и Нану с собой с помощью Магической руки.

- П-подождите! Что вы…

Корабль достиг ворот и совершил внезапное ускорение, в то время, когда она говорила, и слова Хайфы исчезли в их глубине. Я опасался возможных магических атак с ее стороны во время отправки, но, к счастью, все закончилось без каких либо проблем. Мы наблюдали за средним кораблем и Хайфой, которые исчезли на горизонте Маленького Песчаного Моря. Пожалуйста, живите на здоровье. И по возможности, держитесь подальше от меня.

***

- Мы обязаны вам жизнью.

- Нет, просто это нормально помогать друг другу во время беды.

Капитан военного корабля поблагодарил меня за спасение от Песочного Демона. Это могло показаться лицемерным со стороны того, кто создал эту ситуацию, но, в первую очередь, я не мог позволить, чтобы на моих глазах погибли корабли, поэтому я вмешался. На капитане и офицерах этого военного корабля была одежда арабского типа. Член экипажа с острым взглядом прошептал что-то капитану на ухо. Это был парень, который управлял мини-горгульями некоторое время назад.

- Ваше превосходительство, те дрейфующие корабли принадлежали песчаным пиратам, и на них пробрались Белбе и остальные.

- Все точно так, как мы и думали, так где же Бельбе и другие?

- Мы не смогли найти внутри ни одного выжившего.

- Это означает, что нужно учитывать, что на среднем корабле, который мы видели ранее, была Хайфа...

С помощью мастерства Внимательных Ушей я услышал их их разговор. Потом капитан повернулся ко мне.

- Граф Пендрагон, что касается того песчаного корабля, на который напали те пираты…

- Девушка на его борту взмахнула палочкой, а потом они сбежали от Песочного Демона с помощью какой-то магии.

Она действительно пыталась воспользоваться палочкой, когда настаивала на том, чтобы мы взяли ее на наш корабль, но я использовал кое-какую магию, поэтому на самом деле в его словах была какая-то доля правды. Офицер с острым взглядом обладал даром Бога Уриона «Глазами Осуждения», поэтому мне не хотелось сейчас врать. Я не думал, что с помощью такого дара можно было различить ложь, но я все же боялся интуиции людей, которые имели его, и могли определить обман.

- Кто бы мог подумать, что у Ха…, у Клана Волшебной Палочки есть такая скрытая техника...

- Вы их знаете?

Капитан замолчал, когда я спросил его об этом. Он не произнес ее имя, но я не подумал, что это было важно.

- Нет, мой подчиненный посчитал, что они могли оказаться бандой, которая украла заветную палочку королевства...

Палочка, которая была у Хайфы, принадлежала Клану Волшебной Палочки, так что он врал. Конечно, существовала также вероятность того, что этот клан завладел ценной палочкой королевства благодаря своему влиянию.

- Понятно, это ужасно.

Я ответил таким тоном, как будто это не мое дело.

- Мы будем только мешать вам, если вы собираетесь преследовать тот корабль. Тогда мы отправимся своей дорогой.

- П-пожалуйста, подождите.

Не желая ввязываться в чужие дела, я собирался как можно скорее уйти, но капитан военного корабля остановил меня.

- В чем дело?

- Я хотел бы выразить нашу благодарность за вашу помощь. Пожалуйста, посетите Клан Меча во время вашего пребывания в королевстве Санья. Мы с радостью встретим вас.

Похоже, этот капитан являлся прямым потомком Клана меча.

- С большим удовольствием.

Я не мог обещать, что сделаю это. Я имел в виду, что я просто чувствовал, что из-за этого у меня могут возникнуть проблемы. Я поднялся вверх по свисающей веревочной лестнице и покинул их корабль. И потом увидел одну мини-горгулью, летящую в сторону королевства Санья. Похоже, что эта мини-горгулья использовалась ими как почтовый голубь.

***

- Учитель, докладываю, что вижу много грибных домов вокруг.

- Нет, скорее, они выглядят как улитки.

Доводы Наны и Лизы были разумными. Причудливой формы здания выстроились в линию в столице Королевства Санья.

- Учитель, к нам приближаются летающие объекты.

Несколько мужчин, находящихся на магических объектах, в форме летающих ковров с безногими стульями, установленными на их борту, летели нам навстречу. Это выглядело как волшебный ковер, но если уж говорить точнее, то это было больше похоже на кота-робота, машины времени из будущего. Магические ковры приблизились к кораблю и летели параллельно нам, не выказывая никакой враждебности.

- Мы предполагаем, что вы граф Пендрагон из Королевства Шига. Мы проводим вас, пожалуйста, следуйте за нами.

Похоже, они знали это благодаря мини-горгулье. Мне бы хотелось, чтобы они появились после того, как мы достигли Королевской столицы. Но тогда были бы высоки шансы, что они атаковали бы нас с помощью магии и магической артиллерии, если бы мы действительно сделали это.

- Спасибо за помощь.

Я прокричал им эти слова, и приказал девушке управлять кораблем.

- Кто-то наблюдает за нами?

- Похоже на то.

Тама и Почи болтались на перилах корабля, пока я не увидел их. Я позвал их, скрестив руки на груди.

- Тама, Почи?

- Вы неправильно нас поняли.

Почи покачала головой. Похоже, ей не понравилось наказание Шлепок по Щекам.

- Перерыв.

Я подумал, что тогда это нормально, если сейчас время перерыва. Я не был уверен, стоило ли мне разрешать им оставаться здесь, но так как я был заинтригован тем, что нашли Тама и Почи, я вопросительно посмотрел на них. В центре столицы был дворец, в котором находились мальчики и девочки, которые выглядели, как Хайфа. Эти взгляды, казалось, исходили от них. Они, вероятно, были родственниками Хайфы, но они были так похожи друг на друга, как близнецы, или клоны. Судя по их напряженным взглядам, я предположил, что по характеру они должны быть похожи на Хайфу, поэтому мне не следовало связываться с ними.

***

- Испытание богов?

Я находился вместе с королем в хорошо проветриваемом дворце королевства Санья. Несмотря на то, что королю было только тридцать лет, он был похож на слабоумного пожилого мужчину. Военные офицеры из Клана меча стояли в зале для аудиенций, и выглядели более важно, чем он.

- Да, ваше величество. Я приехал сюда, чтобы предстать перед вашим Богом.

Я честно рассказал ему о своей задаче, так как не было особой необходимости скрывать это.

- О каком роде испытании идет речь?

- Это зависит от богов. Я узнаю об этом в храме Гераруона.

Поэтому, меня уже пора бы отпустить.

- Вы, должно быть, устали после долгого путешествия. Мы отправим посланника в храм, а вы немного отдохните в моем дворце сегодня вечером.

Ну, думаю, это было естественно.

- Я очень тронут добротой короля Саньи.

В итоге я произнес какую-то странную речь в ответ на старомодные слова короля. У меня не было выбора, и я согласился на сегодняшнее гостеприимство. Я просто надеялся, что сегодня ничего неожиданно странного не произойдет.