1
  1. Ранобэ
  2. Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
  3. Том 9 [Частичная редактура]

Глава 24. Поиски в столице

С вами Сато.

Мы часто видим в кино красивые истории, когда главный герой просыпается рядом с незнакомкой, но со мной такого никогда не случалось. Но в другом мире такое бывает часто…

***

Я чувствую, что мое лицо лежит на чем-то мягком, и мне совсем не хочется вставать. Ах, блаженство. Но это не Нана, и у Лулу грудь не такая большая. Не говорите мне, что это Элизе? На случай, если это все-таки Элизе, я должен скорее просыпаться. Что? Я не знаю, что это за комната.

Передо мной мягкое тело в простынях. Я в узкой комнате со странной мебелью. Я чувствую запах алкоголя. Все, теперь я вспомнил.

- Онее-чан! Сейчас утро.

- Быстро вставай. Я голодная.

- Я умираю от голода нано…

Я лечу детям, которые ворвались в комнату. Упс, я сделал что-то неправильно. Когда дверь открылась, мне надо было подпрыгнуть к потолку и активировать навык укрытия.

- Уаа. Футсуна-ане привела мужчину.

-Ого, онее такая беззаботная.

- Онии-чан, ты женишься на Футсуне?

Дети шумят как пчелы в улье. Меня обеспокоили их слова, и просто на всякий случай я проверяю одежду и тело. Да. Все в порядке. Я путешествую вместе с Арисой, поэтому такие проверки стали для меня нормой.

Вчера вечером я отправился в столицу, но было слишком поздно, и все гостиницы были закрыты. В столице у меня много знакомых, но было бы неприлично вламываться к ним посреди ночи, поэтому я гулял в поисках ночлега. Предполагалось, что у меня будет веселая ночка, но я влез в потасовку.

Это обычная городская потасовка. Двадцатилетняя девушка с большой грудью торговала в своем киоске, и к ней подошли члены криминальной группировки Серая летучая мышь]. Они начали вымогать у нее деньги. Она не хотела платить, поэтому они решили изнасиловать ее, но я вмешался. Эту женщину звали Футсуна.

Я бежал от преступников до того, как увидел патрульных, а когда они приблизились обезвредил их волшебной рукой. Похоже, что тех, кто нападет на патрульных, сажают в тюрьму. Они пытались высвободиться, но я их крепко связал.

Во время погони расстояние между нами было минимальное. Как только нам помог патрульный, Футсуна сразу же упала в обморок. Я отнес ее к ней домой, но я наткнулся на женщин легкого поведения, которые видимо были ее знакомыми. Они только что пришли с работы домой.

Они пошутили над Футсуной, и я рассказал им, что спас ее от вымогателей. Потом Футсуна очнулась и сказала, что банду арестовал патрульный, тогда дамы очень обрадовались. Похоже, они не очень хороши ловят в свои сети всех подряд. Изначально ими управлял уважаемый человек, но еще до того как я прибыл в город, повелитель демонов устроил там беспорядки, и этот человек был ранен. После этого он потерял свое влияние, и участники Серой Летучей мыши стали вести себя как вздумается.

Короче началась вечеринка в честь празднования ареста бандитов, и она затянулась до утра. Я не мог напиться, поэтому дамочки заставили меня пить дешевый ликер, который даже в сравнение не идет с тем, который я пил с черным драконом, но он почему-то показался мне вкусным. Это была очень веселая вечеринка. Боюсь, девушки сильно потратились, потому мы выпили очень много ликера. Будет неловко предлагать им деньги за ликер, поэтому я позже отдам им бочку с ликером Шига.

Я высвобождаюсь из объятий Футсуны и встаю с кровати. Я наступил на что-то мягкое. Я слышу «Ааай» и смотрю вниз. Одна из девушек лежит под кучей пустых бутылок.

Я извиняюсь перед матерью Футсуны. Я поставил защиту от шума, так что ничего не должно было быть слышно, но я все равно должен извиниться. Она прощает меня и смеется, потом говорит: «Если вам нравится женщины среднего возраста, навещайте нас иногда». Футсуну не назовешь красавицей, но она очень мила со своими рыжими волосами. Где-то точно должен парень, который в нее влюблен.

После того как я поел супа, который приготовила мать Футсуны, я покинул их дом.

***

А сейчас мне нужно пойти в магазин свитком виконта Шимен. Я переоделся на аллее, нанял экипаж и поехал в магазин.

- Кавалер-сама! Вы вернулись, быстрее чем я ожидал.

- Да, у меня появились дела, и я хотел бы поговорить с Наталиной.

Я пришел сюда, чтобы заказать новые свитки для истребления медуз и вообще для разных дел в эльфийском городе. Всего мне нужно 8 свитков с простыми заклинаниями и 4 с заклинаниями среднего уровня. Еще я прошу их достать со склада заклинание природной магии Уклонение от монстров]. Точнее Уклонение от морских млекопитающих]. Оно должно мне помочь в борьбе с медузами.

- Уу. Два свитка сделать не получится. У нас нет магов, которые владеют магией такого уровня. Формально она у нас работает, но ее пригласили в королевскую академию.

Интересно, а могла бы она слить мне технологию изготовления?

- А нельзя попросить ее помочь?

- Она участвует только в том, что ее интересует. Даже сейчас она не вполне добросовестно выполняет свои обязанности. Она сказала, что собирается сделать священный меч, который превзойдет Гжаллархорн, во сне.

Тон, с которым говорит Наталина, приводит в ужас. Ого. Создатель священных мечей. Интересно, могу ли я предложить ей драконий порошок?

- А она будет сотрудничать, если я предложу ей драконий порошок?

Я достал пузырек и поставил на стол.

- Что это?

- Драконий порошок.

- Вы понимаете, во что вы меня вовлекаете?

Тут я вспоминаю, что в королевстве Шига информация о драконьем порошке на вес золота. Работай покер фейс.

- К сожалению, я не знаю подробностей. Давным-давно один мой знакомый сказал мне: «если найдешь драконий порошок, отнеси его в королевскую столицу». Я спросил почему, но он сказала что-то непонятное про священные мечи.

Я долго не использовал навык обмана, но сейчас он пригодился. Истории приходят мне в голову одна за другой.

- Скажу вам так, Кавалер-сама. Не рассказывайте о таком всем подряд, окей? Если вы будете так неосмотрительны, вы попадетесь мошенникам.

Наталина предупреждает меня и открывает пузырек, проверяя содержимое. Порошок – это дробленная чешуя Хейрона. Сама по себе чешуя большая, а порошка из нее получается еще больше. Из одного кусочка я сделал 120 пузырьков. Если я не ошибаюсь, один пузырек должен стоить 10 золотых монет, так мне очень повезло.

Качество порошка зависит от разных условий, например, от поверхности и состава чешуи. Конечно же, когда я делал порошок, я не забыл сменить имя на Нанаши.

- Эй, ты там! Позови сюда Джанга. Скажи ему: «Приходи, если хочешь посмотреть на высококачественный драконий порошок!».

Наталина в бодром состоянии духа. Она дает поручение служанке.

- Кавалер-сама! Где вы это достали! Нет, не может быть. Не может быть. У вас есть только один? А у вас есть ткань, из которой сделали порошок?

Девушка так взволновано, что болтает без остановки. Я собрал много упавшей чешуи и отсортировал ее на три группы. Но зачем она ей?

- А что такое тканевая часть?

- Ааа. Я просто была в королевской библиотеке и читала книгу про человека, который мог делать свитки с заклинаниями продвинутого уровня. У него была кисть из усов дракона.

Усы хах? У дракона были усы, но я не думал, что такие толстые усы можно использовать в качестве кисти.

Наталина рассказала мне, что она вместе с друзьями ходила на охоту за драконьими усами в город-лабиринт 150 лет назад. Какая она нетерпеливая. Те усы, которые они добыли, были слишком толстыми для кисти. Я спросили победили ли они дракона, но она горько улыбнулась и сказала, что лучшее, что они могли сделать, это заставить его уйти. И все-таки они добыли много чешуи и смогли хорошо заработать, так что члены команды, которые на тот момент работали в магазине для волшебников под названием Особняк плюща], смогли организовать базу в городе-лабиринте.

Так она узнала, что из усов дракона можно делать кисти. Тогда она кричала, что тогда она еще не делала свитки. Успокойся, пожалуйста. Тогда был один лидер эльфов, который сделал из чешуи живую куклу. Хотел бы я встретиться с этим эльфом. Мне кажется, мы бы подружились. Похоже, я упустил шанс достать из хранилища ус дракона.

- Где оно, Наталина! Вот это драконий порошок!!!

Джанг вбежал с поразительной для его веса скоростью и сразу же схватил порошок. Наверное он проверяет его.

- Оох! Ооох! Это очень хороший порошок. Несомненно. Он сделан из чешуи старого, древнего дракона, а не какого-нибудь низшего дракона. Разве не такой порошок появился в Сейрю 40 лет назад? Ммм я не знаю его создателя. Но его точно сделал очень опытный алхимик! Наталина!

Я думал, он будет спокойнее, но он оказался интересным человеком. Он как раз подходит на роль начальника Наталины.

- Кавалер-сама, н-не могли бы вы уступить нам его!? Пожалуйста.

Глаза Джанга налиты кровью. Он пугает меня. Утри свою слюну, пожалуйста. Если так, то я попрошу кое-что странное.

- Я попросил Наталину кое-о-чем. Я соглашусь, если вы выполните мою просьбу.

- Что!? Вы уверены? Ты точно уверены? Делайте с этой старухой все что угодно. За эту плоскую доску...

Наталина не любит этих пошлых шуточек, и с размаху ударяет Джанга. Он упал в обморок, но я думаю, она еще сдержалась, потому что если бы она ударила в полную силу, в его животе бы уже была дыра.

- Другими словами, если мы закончим свитки пораньше.

- Да.

Наталина смеется. На ее губах играет улыбка. Она словно хищник в ожидании добычи. Навык покер фейса помог мне сохранить спокойствие и довести переговоры до конца. Наталина пыталась выпросить еще один пузырек для исследователей в королевской столице.

Но раз у меня есть ус дракона, я могу сделать кисть. А раз у меня есть драконий порошок, то я возможно смогу сам делать свитки с заклинаниями высшего уровня. Когда я вернусь к эльфам, спрошу их. Может кто-то умеет делать такие кисти.

***

После того как я закончил дела в магазине свитков, я зашел в гости к Хаюне, а потом вернулся к своей первоначальной цели. Я открыл карту и попытался найти огурцы, так как я искал короткий рог, но ничего не нашел. Скорее всего у огурцов другое название.

Шеф-повар герцога – моя последняя надежда.