4
1
  1. Ранобэ
  2. Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
  3. Том 9 [Частичная редактура]

Глава 25. Поиски в столице (2)

С вами Сато.

Когда я жил в своем прошлом мире, я просто ел и не задумывался, из чего сделаны блюда. Теперь когда я оказался в другом мире, я полностью осознал свою ошибку.

***

- Привет. Давно не виделись.

- Оу, это же молодой господин Сато. Сколько лет сколько зим.

- Давно не виделись, Кавалер-сама.

Шеф-повар приветствует меня. У него как всегда проблемы с вежливой речью. Ему бы больше подошло сражаться в доспехах, но он один из пяти человек, которые готовят лучшие блюда в королевстве. Еще один из них – это его худощавый помощник.

Сюда меня проводила горничная. Сейчас она стоит, прислонившись к стене, ее глаза полны ожидания, но сегодня я не буду готовить. Я принес им подарки: ликер из родника дракона и вино. Такое вино не редкость на рынке, так что меня за это не будут преследовать. С другой стороны ликер из драконьего родника – вещь очень редкая, но даже если его проверят, они скорее всего подумают, что это обычный ликер.

- Это ликеры Шига?

- Извините, кавалер-сама. Не обращайте на него внимания.

- Нет, все в порядке. Во время моего путешествия, я нашел необычные напитки, и решил ими с вами поделиться.

На самом деле в обмен на рецепты темпуры и желейных конфет они научили меня красиво вырезать овощи и делать разные конфеты. В результате я смог сделать красивые ланч-боксы для Почи и остальных. После того как мы обменяемся любезностями, я перейду к делу.

- Красные огурцы? Никогда не слышал об огурцах в соевом соусе, но маринованные персики и маринованный фрукт лулу вроде красные.

- Дай-ка подумать. Маринованная морковка и фрукты похожие на габо тоже красные, но по вкусу они скорее как апельсины.

К сожалению никто из них не знает о маринованных огурцах. Они говорили про красные огурцы, но может они имели в виду редис. Но у меня его сейчас нет, потому что я потратил все, что у меня было, на котлеты в японском стиле. Я часто натирал редис для рыбных блюд, так что нет ничего странного в том, что он у меня закончился.

- Если ты знаешь, что тебе нужно, почему не сделаешь сам?

- Там используется японская редька и корень лотоса, но есть кое-что, что я не могу воспроизвести.

Я помню, что туда добавляют соль и уксус, но откуда берется красный цвет, я не помню совсем.

- Но здесь редьку не выращивают.

- В одной легенде говорится, что редьку выращивают орки, хотя это наверное преувеличение. Думаю ее выращивают рядом с территориями Кухано и Сейрю.

Если редьки нет, то все бесполезно.

Я поблагодарил их и решил возвращаться. Горничная, которая стояла у стены, кажется безумно разочарованной. Я тихонько даю ей корзинку со сладостями и говорю: «Это наш секрет, окей?». Я раздаю такие корзинки феям и эльфам каждый день, так что у меня не много осталось.

***

Если я прямо сейчас отправлюсь в Сейрю или Кухано, это будет слишком подозрительно. Пока я решил нанести визиты моим знакомым.

Перед тем как покинуть замок герцога, я зашел в мастерскую, где делают дирижабли, и подарил управляющему бутылку вина. Не потому что мне жалко драконьего ликера. Просто у него и так красное лицо, и он не может пить слишком крепкие напитки. У вина примерно 10-30 градусов, еще оно сладкое, и его легко пить.

Я пытаюсь не вызвать подозрений и осторожно спрашиваю, как можно управлять аэродинамическим двигателем, но похоже, что двигатели в столице используют что-то типа крыльев. Управляющий пожаловался на это, потому иногда двигатели не делают даже после поимки огромной рыбы-монстра. Сегодня в качестве запасного двигателя используется старый двигатель.

- Сато-доно, вы знакомы со страной под названием Тальбия?

Что эта за страна любителей пива.

- Это страна находится в восточной части королевства, южнее от пустыни смерти. Там делают маленькие воздушные корабли. Они называют их летающими горшками.

Управляющий берет карандаш и рисует простую схему. Похоже на гусеницу. Если убрать ножки, то больше будет похоже на кувшин для саке. На дне горшка расположен пропеллер, который вращается вместе с пьедесталом. Так горшок поднимается в высоту. В королевстве Шига тоже пытались сделать что-то подобное, но все вышло прямо как у меня: изобретение даже не взлетело. Может быть для разведчиков такая штука очень полезна, хотя лучше использовать птицелюдей.

Управляющего не заботит сама идея горшков. Он думает, что механизм, который в них используется, может пригодиться для создания большого воздушного корабля.

- А да. Сато-доно, вы слышали о принце?

Управляющий знает о моих ссорах с принцем и рассказал мне кое-какие новости. Под предлогов болезни третий принц бросил профессию рыцаря, он потерял право на трон. Сейчас принц под заключением в имперской вилле. Приказы в отношении него отдаются напрямую королевской семьей. Честно говоря, я уже забыл о принце, но все равно спасибо.

***

Думаю Орион не порадуется, если я навещу его, поэтому я просто отправил ему письмо с извинениями.

Сначала я остановился в особняке прошлого графа Уолгока. Я жил у него какое-то время и в благодарность привез вино и золотую музыкальную шкатулку. Это обычная музыкальная шкатулка, не волшебная. Мы сделали ее вместе с эльфами.

В этот раз я не болтаю подолгу и сразу еду к маркизу Лойду. Я отправил к нему посыльного, и он передал мне, что назначил встречу. Я не знал смогу я встретиться с ним или нет, но лучше не откладывать дело с маркизом поджигателем, и мне бы все равно пришлось с ним когда-то встретиться.

В особняке маркиза мне оказали хороший прием. Даже слуги выстроились перед дверью. Чего от меня хотят? Надеюсь, маркиз, который ждет меня впереди, не собирается меня обнимать.

- Я не знаю, как отблагодарить вас, сэр Пендрагон.

Маркиз рассказал мне, что баронет Потон добровольно покинул пост правителя Путы сославшись на болезнь. Его место занял сподвижник маркиза. Похоже, что граф Боби и маркиз Лойд объединились, чтобы поймать оставшихся участников Крыльев свободы. К сожалению после того как парней арестовали, они все, включая сына баронета, приняли яд.

Как быстро они справились. И двух недель не прошло.

- Герцог лично отправил в королевство Макива запрос относительно маркиза Дазлса, но…

У меня было ощущение, что он вот-вот взорвется, поэтому я дослушал его до конца. После паузы он сказал: «Конечно же это был несчастный случай» -, а потом объяснил, что корабль, на котором плыл маркиз-поджигатель, атаковали монстры, и он утонул. Более того, монстры убили не только маркиза и его команду, но и солдат, которые его сопровождали.

Понятно. Значит, я должен считать это несчастным случаем. Но если думать логически, то скорее всего маркиз Лойд и граф Боби решили избавиться от них. Мне все равно, даже если бы меня заставили молчать, но я просто ответил: «Ничего не поделаешь, раз уж такое произошло».

Я даже улыбнулся, чтобы показать, что я ему доверяю, но маркиз побледнел. Почему? Все-таки он занятой человек. Тяжело, когда наваливается столько проблем. В качестве извинений за причинённый ущерб маркиз предложил мне вести дела в нескольких шахтах. Для меня это слишком много, и я бы все равно не смог всем этим управлять, поэтому решил отказаться.

Потом он предложил мне стать виконтом портового города Митотогена в следующем году, но я конечно же отказался. Быть виконтом слишком проблемно. Отдайте этот пост тому, кто любит социальные отношения.

Еще он пытался подарить мне драгоценности, предлагал мне маленьких девочек, но меня все это не привлекает, и я продолжаю отказываться. В конце концов он спрашивает не хотел бы я стать приемным сыном его ветви виконтов. У них оказывается нет наследника. Похоже, он готов дать мне что угодно, чтобы я не болтал об этом, поэтому я попросил его одолжить его драгоценные книги по магии.

Маркизу от этой просьбы кажется стало намного легче, но я почувствовал себя плохо. Мне не очень-то нужен подарок, но если он так настаивает, я приму его. В окружении маркиза Лойда есть много людей практикующих магию земли, поэтому в его библиотеке есть много книг на эту тему.

Выбирать самую лучшую книгу будет нехорошо, поэтому я попросил дворецкого порекомендовать мне несколько штук. У него тоже был навык магии земли, поэтому он знал, что мне нужно. Он вытащил около 10 книг, и я одолжил 5. Они показались мне самыми интересными. Когда я вернусь, чтобы отдать эти книги, я одолжу остальные 5. На стене висела карта с соседними странами, я сфотографировал ее без разрешения.

Я не хотел там долго находиться, поэтому ушел, как только выдался подходящий момент. И только потом я понял, что я мог поделиться с ним его любимой темпурой, которую мне дали в его же особняке.

***

Я хотел встретиться с Серой, но она тренировалась в храме. Я не хотел ей мешать, поэтому не приближался к храму, а пошел в центр города. Я поискал огурцы, но опять ничего не нашел. Я увидел, что в одном магазине продают что-то красное, и уже был уверен, что нашел то, что нужно, но оказалось, что это репа. С рисом было вкусно, но это не то.

- Хосяин.

- Хосяин.

Меня позвали откуда-то снизу. Передо мной стояли брат и сестра морские котики, которые подружились с Наной. Они смотрят вокруг и чуть не плачут. Они так смешно говорят слово «хозяин».

- Где Нана?

- Наны тут нет?

Они бегают вокруг меня и ищут Нану. Но вы вряд ли найдете Нану, даже если залезете мне в карманы. Эти двое кажется очень привязались к Нане. Я пообещал им, что в следующий раз приведу Нану и дал им сладости, которые припас для нее. Я думаю им хватило уже этого, потому что они быстро закивали и убежали.

- Молодой господин, не хотите купить огурцов?

- О, тетушка. Вы еще открыты.

Меня позвала мать Футсумы, девушки с которой мы пили прошлой ночью. Она продает огурцы и тыкву в соевом соусе. Очень вкусно. Может мне именно это и нужно? Кисловато, но вкус похож.

Этому рецепту ее научила одна из дамочек, которые были вчера на вечеринке. До сих пор она продавала обычные маринованные огурцы, но после того, как она стала делать эти огурчики Кухано, ее продажи выросли. Она сказала, что доходы не стали больше, потому что соевый соус дорогой, но даже пока мы разговаривали к ней подходило много покупателей, так что у нее даже есть постоянные клиенты.

Вечером того же дня я нашел эту девушку и попросил ее научить меня рецепту. Я думал, что меня ждут тяжелые переговоры, но она легко согласилась. Она родилась в Кухано и рассказала мне об их местных рецептах. Изначально так готовили редьку. Она пробормотала: «Я хочу поесть маринованной редьки в стиле Кухано». Я решил, что когда я буду покупать себе редьку, куплю и ей тоже.

Она потратила на меня свое время, и я дал ей несколько золотых монет в качестве компенсации. Таким поступком я ранил ее гордость, и мне пришлось вымаливать свои грехи до поздней ночи. Я ушел из их дома, когда убедился, что стер все следы поцелуев. А теперь полетим туда, где выращивают редьку---в Кухано!