- Что случилось, Кена? У тебя так много спутников.
- Это просто на всякий случай. Меня надо кое-что доложить.
При прибыли в город и Кена рассказывает стражнику о странной ситуации в горах. Я хотел уловить момент и прорваться через ворота, но другой стражник меня легко поймал и бросил на землю. Я все равно могу убежать, даже если он на меня наступит.
За последние полмесяца я впервые пытаюсь войти в город. Будь по-добрее. Я честно плачу налоги хорошими острыми камнями, которые я нашел на склоне горы. Такие камни есть только в горах, поэтому за них платят. Даже несмотря на это, маленький мешочек стоит все 2 медных монеты, и Гади и остальные смеются надо мной.
- Если хочешь так платить, лучше приведи каких-нибудь животных.
- Уже говорил ведь. Я не могу ловить животных без лука и ловушек.
- А ты не можешь просто бросать в них камни как Катабане?
- Это только выглядит легко. Я сам пробовал, но не мог попасть в цель.
- Хм. А выглядит и правда легко.
- Да-да.
Я сметаю с себя пыль и болтаю о всяких глупостях со стражником.
- Гади, я собираюсь к правителю, так что разговоры с боссом, оставляю тебе.
- Хорошо.
Кена и Орудо вместе со старым стражник собираются в особняк правителя. Молодой стражник закрывает ворота. Я тоже ему почему-то помогаю.
- В следующий раз я войду бесплатно.
- Ты дурак. Это твой долг. Долг. Ты же не хочешь, чтобы город заполонили монстры?
- Конечно, не хочу.
Мне кажется, меня уговаривают. Другие охотники долго не заходят сюда. Они наверное развлекаются в Бури.
***
- Эй, что вы делаете? Зачем закрыть ворота вот так, среди бела дня?
Пока я лежал на спине у ворот, я услышал голос старика. Он говорит что-то молодому стражнику. За ним стоит красивый мужчина в очках. Он похож на рыцаря. У него длинная палка, как будто для стирки. Рядом с ним стоит тетушка в мантии. Ей далеко за 20. У старика на плече меч. Может они искатели?
- В горах появилась гидра---
- Ты сказал гидра? Она должно быть вкусная.
- Подожди. Разве у тебя не болел живот неделю назад? Ты так ничего не усвоил, да.
- Кюра сейчас с нами, так что все нормально.
- Я не хочу. Если дурак хочет есть отравленную пищу, зная, что она отравлена, пусть ест.
Что говорят эти люди? Они собираются съесть гидру? Они говорят она ядовитая?
- Видишь того паренька. Он постоят забывает про свой уровень. С гидрой должны сражаться вооруженные войска. Не думай, что сможешь побить ее.
Я киваю в сторону старика.
- Извините. Такая красота.
- Хмм? Посмотрим. Разве это не простая волчья шкура..ого, там панцирь.
- Да, я думаю, она из солдатского жука, но я никогда не видел, чтобы ее так хорошо делали. И целый жук для нагрудника. Вот это роскошь.
- Эй, Ясаку, и ты, Тан, оставьте его. Мальчик вас не понимает.
Я рад, что они хвалят мои доспехи, но не надо подходить так близко.
- В этом городе сделали?
- Да.
- А где мастер живет, не подскажите?
- К сожалению, это невозможно.
- Он что с характером? Если покажешь, где, я тебя награжу.
Наградит, значит, даст денег? Ммм. Я очень хочу показать, но это невозможно.
- Извините, но его больше нет в городе.
- Понятно. Какая неудача. В столице едва ли можно найти торговца, который работает с материалами из монстров. Мы ищем кого-то, кто бы чинить наши доспехи на время турнира.
Ого. А это редкость. Доспехи из монстров легкие и прочные, и я думал, что в столице их все носят. Господин, который отдал мне доспехи, тоже сказал, что они дешевые.
***
Несколько дней спустя появилась гидра. Их две. Рядом с ними около 100 полулюдей, которые одеты в странные костюмы со странными надписями. Толпа разделилась. Появились люди в белых одеждах верхом на хищниках.
- ...■■■ Проверка монстров.
Ого, это магия. Красивый мужчина похоже использует магию, чтобы проверить гидр, которые появились в лесу.
- Их уровни 29 и 28. Они немного сильнее тех, что встречаются в лабиринте. Я пытался проверить людей в белых масках, но я не вижу. Похоже, эти маски блокируют навык оценки.
- Кто из них укротитель?
-Кажется, это низкорослый человек, который прячется за гидрами.
Искатели столпились на смотровой вышке, и я прошмыгнул в их ряды. Я выступаю в качестве координатор---между людьми и стражей.
- Глупые люди! Мы освободим вас от тирании королевства Шига! Мы крылья свободы. За нами настоящая свобода!
Я слышу громкий голос человека в маске. Я не знаю, о чем он говорит. Слишком сложные слова. Может он предупреждает об окружении?
- Ясаку-доно, правитель разрешил атаковать. Лучники готовы стрелять по твоему сигналу.
- Хорошо. Предоставьте это мне.
Ясаку что-то говорит, и вдруг перед моими глазами появляется черная дыра. Что это? Ого. Он взял лук с какими-то страшными надписями.
- Что случилось. Ты никогда не видел инвентаря? Дотронься. Люди, у кого есть ген искателя, дотронувшись до инвентаря, могут тоже получить такой.
Я осторожно протягиваю руку к инвентарю и сразу же убираю. Никаких ощущений, но я боюсь, что черная дыра засосет мою страну.
- Ясаку, если ты не будешь стрелять, можно это сделаю я?
- Баро, это должен сделать лидер группы искателей. <<Разрушение>> Голубой Лук.
По команде Ясаку лук и стрелы загораются красным светом. Оно же красное, почему он говорит голубой. Красная стрела убивает укротителя гидры.
- Вот что происходит, когда нет магической защиты.
- Да, этот лук – отличная вещь для киллера.
За этим выстрелом начинают стрелять лучники из Путы. Противники прячутся за деревьями. Некоторые стрелы попадают в гидру, но у нее крепкая кожа. Аааа. это сумасшествие. Она идет сюда.
- Эй, а разве не лучше, что гидра уходит вперед войск?
- Какое совпадение. Я придерживаюсь того же мнения.
- Эй вы двое, хватит болтать, сделайте уже что-нибудь. Она идет сюда.
Я ненамеренно пожаловался на них. Это слишком дерзко, поэтому я думал, что меня сейчас ударят, но они просто рассмеялись. Гидра уже на полпути к городским воротам. Тут она открывает пасть, и из нее летит большой огненный шар. Я прячусь за крепостной стеной. Я чувствую, что надо мной летит что-то горячее. Эта штука сожгла дом.
Уваа, его же только в прошлом месяце достроили. Общительный друг Ясаку и тетечка в мантии закончили свою болтовню.
- ...■■■■ Копье.
- ...■■■ <<Гром и молнии>>
В гидр летит много световых копий, и бьет молния. Гидры орут, как будто бы сходят с ума. Как жаль.
- Я проклинаю тебя, герцог! Ты узнал о нашем плане и подослал опытных бойцов!
Этот парень в белой маске что-то кричит. По его сигналу половина вражеской армии начинает продвигаться вперед. Судя по тому как они бегут, это обезьяны.
- Эй, мы что подчиненные герцога?
- Приятное недоразумение.
- Мы тут случайно оказались. Какая милота. Случайно.
Почему они так беззаботны? Они искатели или кто? Молния пробила защиту гидры и теперь стрелы хорошо в нее попадают. Скоро мы сможем победить. Обезьянолюдей в масках уже тоже пригвоздили к земле. Когда я присматриваюсь, я вижу, что некоторые спряталась за своими спутниками.
- Повелитель демонов-сама! Мы призываем вас снова! Наша свобода в руках вашего величества!
- Что? Они поклонники повелителя демонов?
- Похоже на то. Это уже не смешно.
- Ненавижу таких фанатиков. Можно я их всех сожгу?
- Подожди, Шериона. Если мы не поймаем их лидера, мы не узнаем, кто за ними стоит.
- Бесит.
Один из полулюдей подошел к воротам. Его тело разбухает, и он изворачивается. Я тяну Ясаку за рукава, чтобы предупредить его.
- Эй, что это за фигня?
Все начинают что-то бормотать. Ясаку убирает лук и достает большой щит. Обезьяночеловек стал в три раза больше. Три прыжка – и он уже у ворот. Он уже больше не обезьяна? Просто у него огромный рот, а еще клыки на животе. Ааа. Я замер. Я не могу двигаться. Клыки так близко к моему лицу. Я чувствую этот противный запах.
- Искатель Ясаку, идет на помощь!
Ясаку налетает на монстра и падает вместе с ним на землю. Но они оба очень крепкие. Несмотря на то что они упали с такой высоты, они оба в порядке.
- ...■■■ Физическое усиление (Тяжелая перегрузка).
- ...■■■■■ Шаровая молния.
Шаровая молния летит в живот монстру с оглушающим звуком. Красавчик подбирается к животу монстра и разрезает его. Они такие быстрые, я даже не могу за ними уследить.
- ...■■■■ Божественная стена.
Вокруг Ясаку и остальных появляется свет.
- Сейчас все хорошо. Будет еще лучше, если ударить его сильнее.
Тетушка, которая уже читала заклинание, быстро кивает.
- ...■■■ Удар молнии.
- Уааа, Баро, ты сейчас превратишь нас в пепел?
- Ясаку, ты слишком медленный.
Сейчас удар намного сильнее чем удар, который еще недавно нанесла гидра. Ясаку и Тан что-то кричат снизу, но я не слышу.
- А сейчас мой ход, Ветреное лезвие.
Огромный меч загорается красным и оставляют несколько ран на теле монстра.
- Слишком мягкий удар. Острый край.
Напротив Ясаку стоит Тан. Он безостановочно наносит удары длинным мечом. Похоже, победы осталось ждать недолго. Искатели все-таки удивительные. Их не сравнить со мной или Кеной или даже с Орудо---неужели бывают такие силачи.
Моя радость не к месту. Я слышу крики с поля боя. Уже несколько монстров обезьян атакуют стражу и охотников.
- Трепещите! Наша козырная карта! Почувствуйте нашу силу! Вот это и есть демоны! Ах, ваше величество, повелитель демонов! На этой земле снова будут править демоны!
- Демон?! Это плохо.
- Очень плохо. Ясаку, Тан, надо уходить.
- Да, монстры – это одно, но демоны совсем другое.
- Почему? Вы же их почти победили?
Ясаку и его друзья хотят бежать, как только слышат о демонах. Но они единственные, кто может сражаться с ними.
- Демоны, понимаете ли, очень умные. Слабый священник и маг больше ничего не могут сделать.
Тетушка достает палочку, которая отличается от той, что она использовала раньше, и указывает ей на обезьяну. Из палочки вылетает шаровая молния. Обезьяна упала на землю, но она не ранена.
- Мы можем справиться только с одним, но с таким количеством может разобраться только герой.
- Осторожнее!
Обезьяна перепрыгнула через стену и напала на меня. Боль от удара стражника с этой болью не сравниться. Я прихожу в чувство, хотя я чуть не упал в обморок, и втыкаю ей в живот стрелу, которая лежала рядом. Я проткнул ее несколько раз, но она кажется ничего не чувствует.
Маги и тетушка пытаются меня спасти, но они не могут использовать магию, потому что я мешаю им. Что это. Я увидел тень человека. Он пролетел мимо, когда я посмотрел вверх. Фиолетовые волосы?
<<Танцуй>> Клаиомх Солаис
От него летят несколько блестящих лезвий. Очень красиво. Мечи летают невпопад, но один из них ранит обезьяну, которая схватила меня. Меч разрезает ее напополам. Когда я выбрался у нее изо рта, сражение уже закончилось.
- Это небесные мечи.
- Это король Ямато-сама.
- Ямато-сама, ураааа!
- Долгой жизни королю!
Все начинают кричать имя короля Ямато. Я не знаю, Ямато этот человек или нет, но пока он не улетел, я со всей силы кричу ему: «Спасибо!». Я думал, что Гади и Бахана погибли, но они отделались переломами. У Кены и Поми только царапины. А у меня только синяки. Ясаку и остальные говорят, что это чудо. Может быть это благодаря доспехам, которые мне подарил господин-сама. Если мы встретимся еще раз, я его как следует отблагодарю.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть