6
1
  1. Ранобэ
  2. Главный герой Скрывает свою Силу
  3. Том 1

Глава 64. Те, кто поглотил Нахак (часть 1)

На вид Мими было около двадцати лет. Мерцание ее холодных голубых глаз было видно под капюшоном, который покрывал её голову.

Она подняла свой посох.

- Я спрошу еще раз. Кто ты?

- Номер 34.

Сончул указал на номер на куске ткани, который был прикреплен к его пальто. Мими по-настоящему не понимала смысл этого числа.

- Я вижу. Мистер 34. Хорошо. Как ты сюда попал?

Мими посмотрела в сторону Бертелгии, которая летела позади Сончула.

- Госпожа Мими! Оно летает вокруг ~ йейо! Это удивительно~йей!

- Это называется фамилиар, йейо. Не болтай, если ты не невежественен ~ йейо!

Гомункулы, которые крутились у её юбки, зашумели. Когда она подняла посох, гомункулы опустили голову и тут же затихли. Азраэль снова посмотрела на Сончула, продолжая допрос.

- Теперь. Твой ответ?

Сончул посмотрел на нее и ответил твердым голосом без каких-либо колебаний.

- ...В настоящее время я расследую, что находится в этом подземелье.

Когда она услышала его ответ, она холодно улыбнулась.

- У тебя большие яйца. Я не знаю, откуда ты пришел, но я советую тебе отступить отсюда в течение недели.

- По какой причине?

- Седьмой Чемпион континента. Уилли Гилфорд уже едет сюда.

- …

Ничего бы не изменилось, был он здесь или нет, но Сончул молчал.

Мими посмотрела на дыру, созданную Сончулом.

- Что это такое? Возможно, ты это сделал?

Сончул не признавал и не отрицал этого.

- Знакомый тип живой книги... ты, кажется, волшебник.

Она уже просматривала его статистику через полупрозрачный туман. Это не было чем-то впечатляющим. Именно поэтому она решила показать себя, выйдя одна, без чьей-либо поддержки.

- Какая тебе разница Маг я или нет?

Сончул наконец-то заговорил. Мими посмотрела на Сончула с леденящим взглядом, прежде чем обернуться, кивая.

- Главный Следователь Уджира. Используй завесу, - сказала она одному из гомункулов.

После чего Мими и пять гомункулов были окружены невидимым туманом, который скрыл их из поля зрения.

- Я тебя еще раз предупреждаю, для твоей же пользы быстро покинь это место. Здесь есть могучие мастера меча, и еще больше их будет здесь через неделю.

Она смешала свои слова с враждебным намерением, исчезая в темноте. Однако Сончул имел духовный контракт с Глазом Истины. Фигуры Мими и ее пятерых гомункулов, завуалированные невидимым туманом, вновь появились в его глазах.

- …

Сончул спрятал свое присутствие и тихо побрел за Мими.

* * *

Она шла тихо, как кошка, прежде чем прибыть в определенное место. Это был пустой участок, окруженный спешно сделанными укреплениями. Около пятнадцати солдат и членов разведывательного отряда вздохнули.

- Тьфу...

Осталось совсем немного раненых. Один из солдат бормотал что-то себе под нос, вбирая ртом воздух. Возможно, он был тяжело ранен. Он постепенно умирал один в темном углу, даже маг, спешащий к нему, сдался. В этот момент Мими сняла свою вуаль невидимости.

- Один человек умер~йейо!

- Люди, которые издеваются над нами, получают то, что они заслуживают~йейо!

Спокойные гомункулы снова начали шуметь.

- Госпожа Мими уже предложила оставить руины и отступить, но почему эти люди так глупы, чтобы игнорировать ее совет~йейо?

- По крайней мере, день, когда мы станем настоящими феями, наступет раньше из-за этого~йейо!

Надоедливые голоса выливались во все стороны от пустого места. Именно в этот момент:

- Ты не можешь заткнуться?

Один человек вдруг крикнул. Это был сын Уилли Гилфорда, Михаэль Гилфорд. Уверенный юноша в элегантной броне, которая была подогнана по его фигуре, пробрался к Мими со злостью на лице.

- Сколько раз я должен говорить тебе, надеть намордник на этих гребанных Гомункулов? Хм? Что ты будешь делать, если эти ужасные твари появятся снова, проклятая ведьма.

- ...Ваш голос кажется немного громче?

Михаэль, который так активно выругался, не заметил никаких изменений на лице Мими. После её ответа Михаэль посмотрел на неё так, как будто он хотел разрывать её на части своими зубами в течение долгого времени, прежде чем прожевать и порубить её мечом.

- Вот почему мы не должны были брать с собой ебаную ведьму! Мусор, который использует запретную магию, всегда надо уничтожать при помощи меча!

- Если Вы меня убьете, то можете забыть о нашей исследовательской миссии. Я единственная, кто знает дорогу.

Лицо Михаэля еще больше исказилось. И вот тогда человек подошел, чтобы удержать его. Человек лет сорока, одетый в одежду слуги, которая не соответствовала его торжественному лицу.

- Молодой Мастер, нет ничего хорошего, что могло бы получиться из вашего гнева.

- Ммм... старик Орд.

Удивительно, но Михаэль выглядел так, как будто его гнев внезапно исчез, когда человек вмешался. Его сердцебиение неестественно быстро успокоилось, когда он оглянулся на Мими с освежеющей улыбкой, то принес ей свои извинения:

- Я ошибся, лидер разведывательного отряда. Похоже, напряженная ситуация заставила меня потерять контроль над собой. Это было некрасиво с моей стороны.

Мими выслушала его извинения, но не отреагировала на них. Вместо этого она сделала отчет о своей разведывательной миссии с холодным выражением лица, как будто она смотрела на неодушевленный объект.

- ...Я отчитаюсь перед Вами о моей миссии.

Михаил наклонился к скале и кивнул.

- Когда я прибыла к источнику шума, я наткнулся на то, что оказалось человеческим Магом, мужчиной.

- Человек? Его принадлежность? - Михаэль выглядел удивленным и быстро задал запрос.

- Я не могу определить его принадлежность. Он назвался Номером 34. Однако он был одет как нищий в жалкий наряд призванного. У него также была живая книга.

- Живая книга, а? Какой редкий тип. Что насчет его силы? Его уровень силы достигает Мага среднего ранга?

- Я заглянула в его статистику, но она не была выдающейся. Тем не менее я не могу не учитывать возможность того, что он может маскировать свою статистику. Также это может быть какой-то демон, замаскированный под человека.

- Демоны не приходят в это место. Они не могут прийти сюда. Это место кишит их естественными противниками, - сказал Михаэль с улыбкой.

- Я пыталась найти его товарищей, но их не было.

На этом доклад был окончен. Михаэль сделал жест, чтобы Мими отступила, прежде чем он собрал своих подчиненных и личного слугу для обсуждения.

- Еще один исследователь. Как ты думаешь, кто его послал?

- Никаких новых разработок в отношении Подземного Царства быть не должно. Мы должны рассмотреть все возможности. Скорее всего, он из Империи Людей, но мы не можем исключать Королевство Эттерия. Никто не жаждет магии больше, чем эльфы.

- Но, если они смогут найти это, они должны быть в состоянии произвести монстра на уровне Врага Мира.

Сончул, который тихо прятался в темноте, подслушивал их разговор. Он мог понять две вещи: разведчики в этих руинах искал какой-то конкретный предмет, и информация о Подземном Царстве была общедоступна.

"Похоже, что Декард не был единственным, кто обнаружил информацию о существовании Подземного Царства".

Скорее всего, информация Декарда была всего лишь шагом маленького ребенка. Он даже не смог найти вход в Подземное Царство. Казалось, что этот исследовательский отряд знал гораздо больше. Они знали, что было спрятано в этом подземелье, и какие опасности оно таит в себе. Сончул теперь мог понять, почему Уилли Гилфорд колебался в том, чтобы вмешаться лично. Он знал, что Отчаяние Бездны было замечено здесь. Не было никакого другого объяснения, кроме этого.

Сончул покинул свое укрытие и вернулся в темноту подземелья. От выхода он шел обратно, на свой собственноручно сделанный путь.

Когда Сончул пришел в безлюдное место, Бертелгия заговорила.

- Эти Гомункулы. Казалось, что они были искусственно укреплены.

- Да?

Сончул понимал, что эти гомункулы отличаются от обычных, но он не обращал на них особого внимания. На его уровне гомункулы всегда будут гомункулами.

- Но эта женщина удивительна, - продолжила Бертелгия. - Она, должно быть, проводила некоторые гротескные эксперименты с их телами, но они все еще следуют за ней.

- Проводила эксперименты?

- Эти гомункулы. Ты помнишь, что их тела были полностью облачены в доспехи? Это не только для того, чтобы защитить их. Вероятно, это было для того, чтобы помешать им видеть их собственную внешность.

Такого не было во времена Сончула, но гомункулы, наделенные полномочиями, должно быть, были обычным явлением во время эпохи Бертелгии. Население уменьшалось, но им нужна была сила магии. Они начали изменять гомункулов, которые обладали человеческим интеллектом, чтобы сделать их пригодными для боя и поддержки. Самым большим недостатком было то, что известные методы укрепления ужасающе изуродуют внешний вид гомункула.

- Так вот в чем дело.

Сончул столкнулся с бесчисленным количеством Магов, но он никогда не видел ничего, что укрепляло бы гомункулов.

- Вероятно, это было запрещено. Такому ужасному методу суждено когда-нибудь войти в список запрещенных заклинаний.

- …

Сончул, слушавший историю Бертелгии в тишине, внезапно заметил красный свет за пределами тьмы. Там был Курган из человеческих трупов. Красный свет излучал волшебный посох, который держал один из этих трупов. Сончул внимательно осмотрел тела.

"Год? Может, два? Эти тела находятся в лучшем состоянии, чем трупы птиц".

Эти трупы мумифицировались после смерти и, в основном, сохранили свою внешность. Причиной смерти стало самоубийство. Даже трупы с голубыми пятнами, указывающими на отравление, пронзили кинжалами шеи своими собственными руками.

Сончул обнаружил потрепанный дневник на теле Мага, наиболее ярко одетого среди трупов. В основном записи были сильно повреждены, чтобы их можно было прочитать, из-за утечки разных жидкостей из тела Мага, но последняя страница хорошо сохранились. Сончул прочитал последнюю страницу, задерживая дыхание из-за отвратительного запаха.

[День 14

Все идет гладко. Я уже жду того дня, когда Его Императорское Величество услышит весть о победе.]

[День 15

Уэсли и Джара, которые начали встречаться, попросили меня стать служителем. Они попросили провести для них церемонию в зале Короля Нахаков. Дерзкие идеи призванных зачастую поражают меня.]

[День 16

Джара исчезла. Уэсли уехал без предупреждения в ее поисках. Я только молюсь Богу Порядка, чтобы все было в порядке.]

[День 17]

[День 18

42325 54423 99832 31125 34238

88823 42321 11232 44235 19321

88768 11132 08323 13578 69180]

Записи закончились на этом моменте. Бертелгия, которая читала, порхая рядом с ним, спросила с удивленным выражением лица.

- Что это за последний набор чисел?

- Это зашифрованное сообщение.

- Зашифрованное сообщение?

Сончул вытащил выцветшую книгу из своего духовного хранилища.

Это была книга, напечатанная с помощью ротационной машины из современного мира. В старой книге содержалось много чисел, но их также объясняли. Это было руководство по отправке секретных сообщений через зашифрованную трансляцию. Сончул получил эту книгу непосредственно от Императора человеческой Империи, Уильяма Куинтона Мальборо. В любом случае, до того, как их отношения испортились.

Сончул открыл книгу и начал искать случайные числа вместе с объяснением, следующим за ними, чтобы расшифровать сообщение. Расшифрованное сообщение было следующим:

"Третий Этаж Под Землей, Существование Массивной Пещеры, Большое Количество Безглазых Монстров, Атакованы, Прощание с Семьей, Это Моя Последняя Просьба".

- Что он пытался сказать?

Бертелгия торопила Сончула, стуча по его плечу. Сончул закрыл книгу и вернул ее в духовное хранилище, прежде чем заговорить.

- Похоже, что есть что-то под землей. Там, кажется, живут чудовищные люди без глаз.

Птичьи трупы были лишь прелюдией к тому, что должно было произойти. За ними скрывались более странные и гротескные существа. Сончул сделал некоторые записи, прежде чем продолжить исследование. Когда он, наконец, обнаружил лестницы, ведущие вниз, Бертелгия старательно записала путь Сончула на своих страницах.

- Карта завершена!

Сончул спустился по темной винтовой лестнице, усеянной скелетами птичьего рода. Обсидиановая дверь перекрыла его путь в конце ступенек. Глаз Истины реагировал на магию, наложенную на неё.

"Это опасно".

Это была разрушительная магия, которая была достаточно мощной, чтобы полностью уничтожить подземелье, если бы он активировал её небрежно. Это было не то, что мог решить удар молотом.

Сончул подошел к двери.

[Это место, куда может войти только святой и величественный авиан, Нахак.]

[Изображение символа Нахака.]

- Что мы будем делать? Это место не выглядит так, будто оно нас просто пустит внутрь.

Бертелгия осмотрела окрестности, говоря Сончулу обеспокоенным голосом. Сончул оглядел окрестности двери.

Перед дверью был небольшой алтарь с отверстием и чуть ниже - обсидиановый осколок. Обсидиан, который все еще излучал магическую энергию, выглядел так, будто точно подходил к дыре в алтаре. Сончул поместил осколок внутрь алтаря в качестве теста. Сразу же магические потоки алтаря окутали осколок, а затем рассеялась.

[Изображение правильного символа.]

Скульптура в виде авиана испускала красный свет из обоих своих глаз.

- …

Сончул пока отступил.

- Что нам теперь делать?

Он проигнорировал вопрос Бертелгии, которая следовала рядом с ним, и сделал несколько шагов вперед.

"Выглядит неплохо".

Это была обычная скала без какой-либо реакции на магию. Сончул вытащил Фал Гараз и ударил по полу. Когда молоток ударил по земле, большой кусок скалы треснул и оторвалася.

Когда все подземелье сотряслось, перед ним появились сотни трупов птиц. Сончул продолжил свою работу после односторонней резни. Там, где он стучал молотом, появилась большая дара, в которую он, естественно, прыгнул.

Бум!

Тяжелое приземление. Задняя часть почерневшей каменной двери, которая отказалась открыться, находилась позади Сончула.

- Бертелгия, составляй карту второго этажа, начиная с этого места.