1
  1. Ранобэ
  2. Последний Серафим: Потеря 16-летнего Глена Ичиносэ
  3. Том 6

Пролог - Встреча с феей

«Я внезапно вспомнил нашу с ней первую встречу летней ночью».

Это случилось в тот момент, когда Глен пошел к руслу реки, протекающей неподалеку от его дома, чтобы охладить свое тело, покрытое синяками после ежедневных тренировок.

— Твое имя — Глен?

— А ты кто такая? — когда он развернулся на звук голоса, то увидел стоявшую совсем рядом прекрасную девочку с волосами пепельного цвета. Она была его ровесницей — пяти или шести лет от роду, но он никогда прежде ее не видел. Все близлежащие земли принадлежали роду Ичиносэ, поэтому на них не могло быть ни одного человека, которого Глен не смог бы узнать. Девочка посмотрела на полуобнаженное тело Глена и сузила глаза.

— Какие ужасные синяки. Тебя кто-то избил?

— Нет. Меня действительно никогда не били, — ответил он.

— Тогда почему на тебе так много синяков?

— Это из-за тренировок.

— Тренировок? А какого они рода?

Глен бросил взгляд прямо на деревянный меч, воткнутый в крупную гальку, что усыпала берег реки, и девочка тоже туда посмотрела.

— Ого. Значит, Глен сильный, — она снова назвала его по имени, и это говорило о том, что она знает, кто он такой. Мальчик обратился к ней:

— Эй, а ты чье дитя?

— Ладно, сейчас подумаю… Что ты будешь делать, если я — фея из этого леса? — она тут же весело и озорно рассмеялась.

— Там не лес, а гора.

— Тогда я горная фея.

— И что же Мисс Фея хочет от меня?

— Если тебя избивают, я тебе помогу.

— Как я уже сказал, меня вовсе не побили, — выйдя из воды, он вытерся полотенцем, и затем девочка подошла ближе, попытавшись коснуться иссиня-черных кровоподтеков и синяков на его теле. Он тут же отступил назад. — Прекрати!

— А ты застенчивый мальчик, Глен, — она продолжала радостно смеяться.

— Просто не хочу, чтобы меня трогала девчонка, даже имени которой я не знаю.

— В таком случае, смогу ли я коснуться тебя хоть разок, если назову тебе свое имя?

— Нет.

Она снова захихикала. Лунный свет был очень ярким и невесомым, и он падал на нее, освещая и являя ему тот факт, что незнакомка красива. Пока Глен был очарован ее улыбкой, она назвала ему свое имя.

— Меня зовут Махиру.

— Махиру? Это как «обедающая Махиру»? *

— Да-да. Как Махиру, уплетающая ланч. Хорошее имя, не так ли? — она опять захохотала. Глен не знал, хорошее ли у нее имя, но оно ей удивительно подходило. Ей, чья улыбка сияла так ярко и усиливала ее собственный свет.

— Так из чьего ты рода, Махиру?

Вероятно, она была дочерью кого-то из последователей «Имперской Луны». Даже среди семей, следующих за родом Ичиносэ, только члены самых авторитетных, престижных и преданных главной семье кланов могли появляться в этом месте у особняка.

— Тебя отругают твои родители, если ты пришла сюда так поздно, — сказал Глен. Было уже больше часа ночи, и последователям «Имперской Луны» не позволялось встречаться с будущим главой рода Ичиносэ в такое позднее время. Однако, Махиру усмехнулась и ответила:

— А у меня нет родителей.

«Это невозможно. Круглая сирота неизвестного происхождения не сможет пройти сюда. Но тогда кто она такая?». Глен с осторожностью посмотрел на нее и опять расслышал ее звонкий смех.

— Как я уже сказала, я — фея из этого леса.

— Не валяй дурака. Скажи, кто ты?

— Если хочешь узнать, тогда завтра в это же время приходи сюда поплавать. Тогда сможешь снова меня встретить, — молвила девочка и затем быстро скрылась в лесу. Глен мгновенно упустил ее из виду. В первую их встречу она была феей.

Так прошло несколько месяцев, и Махиру появлялась у реки каждый день. Она выбирала то время, когда поблизости не было взрослых, возникала из ниоткуда рядом с Гленом и рассказывала ему разные истории.

— Эй, Глен. Какой у тебя любимый цвет?

— Даже если ты спрашиваешь у меня такие глупости…

— Эй, Глен. А ты когда-нибудь ненавидел тренировки?

— Полагаю, что нет. Все ведь возлагают на меня такие большие надежды.

— Эй, Глен. Ты когда-нибудь влюблялся? Есть девочка, которая тебе нравится?

— Что ты…

— Эй, Глен. Глен!

— Ну что? Махиру!

— Каким ты хочешь стать в будущем?

— В будущем? Разумеется, я хочу стать сильным.

— А что случится, когда ты станешь сильным?

— Ммм, я думаю. А разве не всё на свете станет для меня возможным, когда я стану сильнее?

— Всё? Тогда если я прямо сейчас попрошу тебя принести мне торт, ты сможешь это сделать?

— Нет, этого я, возможно, не сумею.

— Тогда тебе не всё под силу, — Махиру захихикала, и от ее слов Глена тоже пробрал смех.

Несколько месяцев они встречались каждый день, и мальчику уже казалось, что проведенное с ней время ставится им в центр его дневного расписания, а встречи с ней — неотъемлемой частью вечера. И даже с этим ему становилось все труднее с ловкостью ежедневно тренироваться. Без какого-либо времени на отдых он обучался искусству фехтования, заклинаниям и много занимался, чтобы в будущем стать следующей главой рода Ичиносэ. Он должен был соответствовать ожиданиям, потому что имел талант к владению мечами и произнесению заклинаний. Потому что до него в семье Ичиносэ прежде не рождались дети с таким уровнем одаренности и умений. И его отец тоже казался счастливым от этого. Поэтому он должен был стать сильнее. Все сильнее и сильнее, и он усердно тренировался и сам хотел полностью оправдать возложенные на него надежды. Все разрешится само собой, если Глен станет сильным. Если он обретет силу и мощь, все само упадет в его руки, так он думал.

— Эй, Махиру, а ты кем хочешь стать в будущем?

— Я?

— Да. Потому что только ты меня расспрашиваешь все время.

— Ну ладно. Прежде всего я хочу стать прекрасной невестой.

Глен подумал, что она уже и так достаточно красивая, но не смог произнести этого вслух.

— И еще я хочу есть торты каждый день.

— Каждый день?

— Ага.

— Ты так сильно любишь сладкое?

— Глен, а ты не любишь?

— Ну, честно говоря, я никогда не пробовал торты.

— Что?! Тебе даже не дарили его никогда? Тогда давай cъедим один вместе в следующий раз. Глен, ты придешь подготовленным?

— Эй! Я должен буду принести торт?

— А ты планировал заставить девочку сделать это?

— Но у меня нет денег, поэтому я не смогу его купить.

Махиру продолжила разглядывать мальчика и нежно улыбнулась.

— Тогда давай сделаем вместе торт из песка в следующий раз, — сказала она. Глен извинился перед ней:

— Прости.

— А почему ты извиняешься?

— Я не могу пойти и купить тебе торт.

— Все в порядке. Даже без торта я буду счастлива так долго, пока могу играть с Гленом каждый день. И еще, Глен, ты собираешься стать сильнее, чтобы однажды принести мне торт, верно?

Глен не думал, что сможет сделать это, даже когда станет сильным, но он ответил ей положительно. Если он обретет силу, то, вероятно, у него будет достаточно денег, чтобы купить ей чертов торт. Махиру улыбалась так счастливо.

— Тогда я буду ждать этого.

— Потребуется много времени. Мне ведь не дают карманных денег.

— Ничего страшного. Просто сделай меня своей прекрасной невестой.

— Что?!

— Красивая невеста Глена. Вот кем я хочу стать в будущем, — произнеся эти слова, Махиру поистине светилась от счастья, по-настоящему прекрасная. На следующий день Глен пришел поговорить с отцом.

— Папа, у тебя есть время?

— Что случилось? Что за формальности?

— Я хочу получить карманные деньги.

— Зачем? Тебе что-то потребовалось купить? И что же это?

— Ммм… Торт.

— Нет, сынок. Твоя диета уже составлена, и она довольно строгая. Сладости — это препятствия на пути к силе.

— Но я не собираюсь его есть.

— Ах, вот в чем дело, — по какой-то причине на губах Сакаэ-сама, отца Глена, появилась слабая улыбка. — Тогда ладно. Сколько денег тебе нужно?

— Не знаю. Я никогда не покупал торты раньше.

— Я дам тебе тысячу йен, и ты сможешь купить два тортика. Тебе ведь нужно два, верно? Еще для кое-кого, с кем ты встречаешься каждую ночь, когда ускользаешь из дома. В любом случае, скажи, чья она дочка? Семьи Юкими? Ханайори? Я думаю, что вам еще рановато, но быть популярным — это хорошо, сын. Ведь однажды тебе нужно будет выбрать себе жену из какой-нибудь семьи в нашем подчинении.

Отец Глена позвал слугу и дал Глену тысячную купюру. Между тем, по этой причине Глен был смущен и не произнес ни слова. Он запомнил, как папа на него посмотрел — с довольным, удовлетворенным выражением на лице. Отец всегда был таким, он с радостью наблюдал, как подрастает его сын, и Глену нравилась эта его черта характера. Сакаэ был сильным, добрым, уважаемым среди последователей «Имперской Луны». На него хотелось равняться.

После этого Глен отправился покупать торт. У него была целая тысяча йен, и он мог купить пару пирогов прямо сейчас, хотя все еще не был сильным. В магазине оказалось много сортов сладкой выпечки, и мальчик не знал, какой именно торт купить. Он спросил у продавца, какие торты нравятся девочкам, и купил слоеный тортик с клубничной начинкой и шоколадный кекс. Пока он думал, сколько времени займет дорога домой, то вспомнил, что как обычно сегодня он не сможет встретиться с Махиру до поздней ночи. И тогда он поставил сладости в холодильник. Сегодняшней ночью около русла реки он съест эти торты вместе с прекрасной феей из леса.

Но до того времени, как наступила ночь, таинственная группа людей вошла в особняк Ичиносэ. Более того, по всей видимости, эти люди принадлежали религиозной организации, называемой «Имперские Демоны», которая по численности была куда больше «Имперской Луны». И, как оказалось, один из членов семьи Хиираги, что стояла во главе «Имперских Демонов», пропал без вести. Имя этой пропавшей девочки было Хиираги Махиру. Это был первый раз, когда Глен увидел сильнейших членов «Имперской Луны», которые обычно тренировали и обучали весь род Ичиносэ и, в частности, Глена, такими беспомощными. Его отец казался чем-то очень напуганным. Он кивал головой бесчисленное количество раз. Глен спросил его о том, что случилось, и тогда мальчик впервые узнал об отношениях между родом Хиираги и семьей Ичиносэ, между «Имперскими Демонами» и «Имперской Луной». Разница в их могуществе была просто огромной, непреодолимой. У последних не было никакой надежды; «Имперские Демоны» были той организацией, против которой «Имперская Луна» никогда бы не смогли пойти. А Махиру… Она была членом семьи Хиираги. Той ночью Глен принес торт к руслу реки, и тут появилась лесная фея.

— Ты купил и принес мне сладости, — сказала она и, когда мальчик кивнул, снова засмеялась. — Потому что подумал, что я буду счастлива от этого? Глен…

— Что?

— Люблю.

— Торты?

— Тебя, Глен.

Странно, но после этих ее слов сердце Глена гулко застучало, колотясь в груди, и он стал неспособен что-нибудь сказать. Махиру подошла ближе и продолжила:

— Какие это тортики?

— Шоколадный и слоеный с клубникой.

— Какой бы мне ни достался, они мне так нравятся! Эй, Глен, поделимся половина на половину?

— Нет, если ты так сильно их любишь, тогда можешь съесть оба сама.

Но она отрицательно мотнула головой.

— Я хочу поделиться поровну. Эй, ты не принес вилки? Ладно, тогда давай есть руками! — тут она схватила один из тортов рукой и откусила от него. — Восхитительно!

С этим примечанием на ее лице появилось выражение настоящего счастья. Только взглянув на ее радостное лицо, Глен тоже стал счастлив. Махиру продолжила есть маленькими кусочками, пока ее губы не коснулись сочной ягоды клубники на торте. На гладкой поверхности ягодки остались следы от ее укуса.

— Эй, Глен. Вот тебе клубничка, — она взяла ягоду, от первоначального размера которой осталась лишь половина, подошла ближе к Глену и поднесла ее к его рту. — Я помогу тебе ее съесть. Скажи «а»…

— Махиру, — тихо позвал ее мальчик. — Сегодня я услышал, что ты вовсе не лесная фея.

— А горная?

— Еще я узнал о вражде клана Хиираги и семьи Ичиносэ.

Девочка остановилась и застыла на месте, только заслышав его слова. В ее руке все еще была наполовину откушенная клубничка, капающая на ее пальцы красным соком.

— Ты пришел сюда, чтобы сказать, что ненавидишь меня?

На это Глен отрицательно покачал головой. У него не было причины для ненависти к ней. Однако, в соответствии со словами отца Глена, между этими двумя семьями существовала кровная вражда, все возрастающая и длившаяся вот уже несколько сотен лет, и два их рода, Хиираги и Ичиносэ, были несоединимы, непримиримы. Более того, первая сторона была куда сильнее клана Глена. Мальчик вспомнил бледное лицо своего отца. Сакаэ, который, как считал его сын, был таким сильным, оказался напуган и взволнован. И все это значило, что сам Глен и Махиру… Однако тут она сказала:

— Глену просто надо стать сильнее, победить и забрать меня оттуда, верно?

Секундой раньше он всерьез задумался о том, что это возможно. Если он обретет силу, то сможет все прибрать к своим рукам. Так долго, как он старается изо всех сил, он может добиться исполнения любой своей мечты. Он обладает талантом, и люди возлагают на него большие надежды. Тогда, как думал он, ему все удастся. Он достигнет чего угодно. И всего в один день его мир так кардинально изменился.

— Эй, Глен. Я говорю тебе, Глен!

— Да, Махиру? — он отозвался.

— Наконец-то ты ответил.

— Ты… Нет, Вы из рода Хиираги, зачем Вы пришли сюда ко мне?

— Разве нам нужна была причина, чтобы встретить друг друга?

— Мне не нужна причина, но у Вас она должна быть хоть какая-нибудь. Вы знали о моем происхождении. Вы знали мое имя с самого начала. Ичиносэ и Хиираги. Побочный клан и главный род. Итак, почему Вы пришли ко мне?

— Я… — она попыталась что-то ответить, но тут Глен почувствовал присутствие посторонних. Группа мужчин, одетых в униформу, не похожую на снаряжение «Имперской Луны», подошли к Глену.

— Эй, выродок, — произнес один из них. Он назвал этого мальчика выродком здесь, на землях, которыми владел клан Ичиносэ. Такое обращение к нему здесь, само собой, никому не разрешалось. Позади мужчины в форме стоял отец Глена, и он даже не возразил ему, не запротестовал. Солдат «Имперских Демонов» попытался схватить Глена за воротник: его движения были медленными. Глен за это время мог схватить его за форменную куртку и ударить. Он подумал еще о движениях солдата, и его глаза тут же широко распахнулись. Однако, его отец Ичиносэ Сакаэ произнес:

— Глен, — в его голосе сильным эхом отдавалось предупреждение, он останавливал сына. Это была команда не двигаться. Поэтому Глен застыл, не шевелясь. Вслед за тем его схватили за шиворот одежды. Он был маленьким мальчиком, и его тело было еще легким, поэтому его легко подняли над землей. Шея тут же начала болеть, но вместо боли Глен чувствовал гнев из-за нелогичности и несправедливости, с которыми внезапно столкнулись Ичиносэ. Мужчина, служащий Хиираги, заговорил:

— Ты, ублюдок, согласно полученным данным, по обыкновению тайно прямо здесь встречаешься с кем-то. Кто этот человек?

Глен не знал, как следует ответить на этот вопрос. Он больше не ощущал присутствия Махиру, она, вероятно, уже убежала прочь. Это значило, что ей не светит ничего хорошего, если люди Хиираги узнают, что она встречалась с ним здесь. Если он решил защитить ее, тогда он не должен называть ее имя. Однако после слов мужчины Сакаэ молвил сыну:

— Глен, скажи правду.

Мальчик поднял на него глаза. На лице папы было усталое выражение, и Глен не знал, как выбрать верный ответ. Тогда солдат «Имперских Демонов» занес над ними кулак, даже это его движение было медленным. И даже сейчас мальчик мог схватить мужчину, сжимающего его воротник, за руку, скрутить ее, ослепить его и убить. И даже его отец, Сакаэ, был сильнее этого солдата. Он, возможно, мог убить гораздо больше человек, чем было в их группе, за одно мгновение. Но отец Глена не двигался. Даже если бы они и уничтожили всех этих мужчин прямо сейчас, то все равно ничего бы не смогли сделать, если бы сюда прибыл основной отряд войск Хиираги. Не имело значения, насколько сильны тела Глена и Сакаэ. Было не важно, насколько они были искусны в обращении с мечами. В этом мире были вещи, с которыми они просто ничего не могли поделать. И тут кулак мужчины ударил Глена по лицу, и мальчик поранил внутреннюю сторону щеки о зубы, почувствовав вкус крови во рту.

— Отвечай, выблядок! — на него закричали. — Ты встречался здесь с кем-нибудь?

Как он мог ответить на этот вопрос, когда он не знал ответа? Уже ничто не имело для него смысла, он попросту не знал, что ответить. Следовательно, он предпочел соврать, как и хотел.

— Нет.

— Это правда?

— Да.

— Если ты лжешь, то сдохнешь.

— Я не вру, — соврал Глен. Тогда другой мужчина позади него заговорил:

— У Махиру-сама нет никакой причины на то, чтобы прийти сюда.

— Но наша информация…

— Даже та информация имеет возможность оказаться фальшивым следом, оставленным Махиру-сама.

— Действительно. Она еще ребенок, но никто на свете не знает, о чем она думает.

Солдат отпустил Глена, и тот было подумал, что все закончилось, но мужчина пнул его напоследок. И даже от этого удара мальчик мог увернуться, однако он принял его, он принял этот удар в живот. Он не мог вдохнуть. С ужасным стоном Глен упал на землю, а мужчина снова произнес:

— Этот мусор из побочного рода так раздражает, — он плюнул на кашляющего мальчишку, и плевок угодил прямо на его голову. Как и прежде, Сакаэ не двигался, только на лице его появилась печаль. Вот какими были отношения между Хиираги и Ичиносэ. Солдаты «Имперских Демонов» ушли, только отец Глена все еще был здесь, у русла реки.

Глубокая ночь. Единственными звуками, раздающимися вокруг и доносящимися до них, были плеск воды в реке и громкое биение сердца маленького мальчика, лежащего на земле. Он чувствовал боль в животе в месте пинка. Махиру уже ушла. Сакаэ заговорил:

— Прости меня, сын.

— Почему ты просишь прощения?

— Сегодня я показал тебе свой позор и свою самую постыдную сторону.

— Но на самом деле это не позор, — Глен встал. Он обернулся, но, как и ожидалось, Махиру здесь не было. Она совершенно точно покинула эти земли. Папа снова сказал ему:

— Болит там, куда ударили?

— Совсем нет.

— Ты солгал, не так ли? Ты встречался здесь с девочкой. Ее имя — Хиираги Махиру?

— Это не так.

— Тогда с кем ты ел торты?

— Я купил их для себя.

— Тебя убьют, если ты соврал. Они не простят тебя. Глен, послушай. Я не хочу потерять своего единственного сына из-за подобных вещей, — молвил Сакаэ. Отец посмотрел на него с нежностью. Глен тоже смотрел в его доброе лицо.

— Я не лгал, — он соврал отцу. До сих пор он не знал, было ли это правильным выбором. Отец смотрел на него, не шевелясь. В выражении его лица еще были страх и усталость. Тем не менее, по некоторым причинам он выглядел немного гордо.

— Ну, это хорошо. Выбрать то, что тебе кажется наилучшим вариантом, — правильный выбор, — он вдруг сказал об этом. Глен поднял голову и посмотрел папе в глаза.

— То, что я думаю, — это правильно?

— Да.

— Но, отец…

— Что?

— Я не очень понимаю, что значит «правильно».

Услышав это, его папа ответил:

— Ты прав во всем. Я не совсем понимаю этого тоже. После этого случится намного больше того, чего мы не сможем понять, — Сакаэ положил свою ладонь на голову Глена. Он нежно гладил его по волосам. Глен любил тепло этих рук. Он всегда любил своего отца. — Поэтому даже если ты не понимаешь, правильно ли поступил, то всегда делай то, что тебе самому кажется правильным. В конце концов, ты сильнее меня, и твой ответ будет ближе к правде по сравнению с моим.

Глен почувствовал, что эти слова пронзили его сердце до самой его глубины. Делать то, что кажется правильным. Отец тоже ушел. Глен остался стоять в одиночестве на берегу реки. Несмотря на то, что он ждал в течение двух часов, Maхиру не вернулась в ту ночь.

Несколько дней спустя Maхиру появилась во время обеденного перерыва. Они сидели на довольно широком лугу. Лучи света в этот солнечный день заливали поле травы, приобретая зеленоватый оттенок. Красивое место. Mахиру продолжала смеяться невинно и мило.

— Эй, Глен. Ты испугался только что, не так ли?

— Неужели тебе можно находиться в этом месте? Если тебя увидят…

— Неважно. Я уже проверила, нет никого вокруг. Кроме того, даже если меня найдут, Глен станет сильным и защитит меня, правда? — сказала она.

Глен крепко сжимал деревянный меч. В настоящее время он был не в силах защитить ее. Он даже не знал, насколько сильным он должен стать для того, чтобы суметь защитить ее. Тем не менее, она улыбнулась. Она смотрела на него, такая милая, и смеялась. Глен спросил ее:

— Даже если я спрашивал об этом раньше…

— Да.

— Почему ты приходишь сюда? Почему ты здесь сейчас?

Она мягко улыбнулась и ответила:

— Я не хочу быть дома. Я ненавижу их.

— Род Хиираги?

— Да.

— Почему ты их ненавидишь?

— Потому что моя мама была убита. Мою маму загнали в тупик люди рода Хиираги, прежде чем убить ее. Отец не хочет даже взглянуть на меня хоть один раз. Поэтому я хотела сделать что-нибудь, что род Хиираги презирают больше всего.

— Приблизиться ко мне? Познакомиться со мной? Вступить в контакт с подонками вроде нас, подобной семьи, рода Ичиносэ. Для рода Хиираги это самое отвратительное на свете, это заставило бы их потерять лицо. Вот почему ты пришла ко мне, не так ли?

Maхиру подошла ближе.

— Да. Потому что если я буду дружить с ребенком из мерзкого рода Ичиносэ, где все — трусы и жалкий мусор, должно быть, отец начнет презирать и меня тоже. Однако… — едва она сказала это, Maхиру протянула руку и коснулась лица Глена. Ее взгляд был наполнен любовью, когда она смотрела на мальчика. — Тем не менее, все пошло не так гладко, как я планировала. Потому что ребенок из мерзкого рода Ичиносэ оказался слишком милым, и я случайно влюбилась в него.

Глен взял ее за руку, но он не мог ничего сказать. Нужно было спросить, действительно ли ее любовь к нему была подлинной. Сказать, что он тоже любит ее. Но у него еще не было такой силы, чтобы забрать ее к себе.

— Глен. Эй, Глен! Я люблю тебя. А ты любишь меня?

— Я…

Разговор закончился на этом, он не мог дать ей ответ в тот же день. Но Махиру больше ничего не сказала. Она счастливо улыбалась, сидя рядом с Гленом. С тех пор такие дни как этот стали обыденностью, так продолжалось в течение некоторого времени. Она больше не появлялась в ночное время возле русла реки. Вместо этого она приходила к нему во время обеденного перерыва во второй половине дня. У них было много скучных и простодушных бесед. Они больше не говорили о будущем или о том, что произойдет дальше. Тем не менее, он тренировался еще больше, чем ранее. Он должен быть сильнее. Гораздо сильнее. Но прежде чем он стал достаточно сильным, чтобы получить то, чего он хотел, наступил день, когда все закончилось. Это было все то же место. Тот же луг с зеленой травой. Махиру сказала:

— Эй, Глен. Ичиносэ Глен!

— Хм?

— Мы… После того, как мы станем взрослыми… Сможем ли мы тогда пожениться? - она, которая больше никогда не говорила о будущем, сказала что-то вроде этого. Она должна была знать тогда о том, что времена, когда они были вместе, закончатся в ближайшее время. — Мы сейчас вместе. Сможем ли мы быть вместе навсегда?

Она сказала это. Но эта мечта была быстро разрушена. Их разлучили, и прошло десять лет с тех пор, как они в последний раз видели друг друга. В довершении всего они оказались на противоположных сторонах, когда снова встретились друг с другом. Она была одержима демонами. Если он не убьет Махиру, его семья и подчиненные будут казнены. Срок был — тридцатое сентября. Если он не убьет Махиру до тридцатого сентября, то потеряет своего отца. И сегодня было уже…

Примечание к части

*«Махиру» пишется так 真昼 и означает «Полдень». «Хиру» в ее имени также составляет часть слова «ланч, обед», что пишется вот так «o-hiru-go-han お昼ご飯».