1
  1. Ранобэ
  2. Госик
  3. Том 1

Глава 2 – Мрачный Ужин.

Тьма окутала роскошный лайнер. Швейцар, чье темное лицо выдавало иностранное происхождение, безмолвно провел Кадзуя и Викторику на борт, по дороге держа в руке лампу.

Корабль начал плыть, рассекая в ночной тиши накатывавшие волны.

Когда Кадзуя посмотрел в небо, он понял, что сияющие в темноте звезды неожиданно исчезают в определенном месте. Черная стена тянулась к небу, будто упав сверху. Он прищурился, разглядывая темное пространство, пока не смог различить внушительную большую дымовую трубу.

Эта труба вздымалась вверх подобно эбонитовой башне. Она казалась слишком толстой для размеров корабля, нарушая его баланс.

«Пойдем, Кудзе»

Кадзуя торопливо ускорил шаги, нагоняя звуки голоса Викторики. Они быстро спустились по лестнице. Он думал, что внутри будет посветлее, но здесь почему-то было так же темно, как на остальном судне, единственным источником света оставалась лампа швейцара.

Их привели в столовую с длинным узким столом и блестящей люстрой. Но света от люстры не исходило и в комнате царил полумрак... нет, полная темнота. Длинный стол был накрыт на десять персон, на тарелках уже лежала горячая дымящаяся еда. Возле каждого места горела свеча, но десять мигающих огоньков едва ли были достаточно яркими, чтобы осветить даже свое непосредственное окружение. 

Слуг не было. Обычно блюда подавались по одному, но здесь каждого гостя уже ждал полный набор, от закуски до основного блюда.

Девять взрослых уже заняли свои места в тени и, видимо, приступили к еде, об их деятельности говорило постукивание ножей и вилок.

В углу оставалось свободным одно место. Кадзуя понял, что оно предназначалось убитой Роксаны. Он повернулся к швейцару и спросил: «Раз уж мы пришли вдвоем, не могли бы Вы принесете еще один - а?»

Там никого не было. Кадзуя открыл дверь и выглянул в коридор. Оранжевое сияние лампы швейцара мигнуло и померкло в дальнем конце.

«Ум, простите?..»

Он был еще достаточно близко, чтобы услышать голос Кадзуя, но даже не попытался обернуться.

Кадзуя охватило чувство тревоги. Он поспешил вдогонку по темному коридору. Но огонек лампы качался из стороны в сторону и становился все меньше, как будто швейцар бросился бежать...

Почему он от меня убегает?..

Кадзуя выскочил на темную палубу корабля, но швейцара нигде не было. Он недоуменно огляделся по сторонам.

Безумие... Не мог же он просто исчезнуть. Он должен был пройти здесь!

Затем Кадзуя услышал, как вдалеке что-то плюхнулось в воду.

Он пробежал по палубе и свесился через перила.

Оранжевый огонек лампы уже исчезал в темном море в сопровождении слабого шума плеска воды. Отведя на борт последних пассажиров – Кадзуя и Викторику – он запрыгнул в шлюпку и сбежал. Было слишком темно, чтобы разглядеть, есть ли в лодке темный силуэт, но Кадзуя решил, что он определенно там. Сбитый с толку, он перегнулся через перила, наблюдая за уплывающей лодкой.

Что за?!.. Что здесь вообще происходит?

Несколько минут он стоял неподвижно. Затем его взгляд скользнул на борт корабля, где наткнулся на мелкую, нечеткую надпись.

Короле Берри.

Он сказал себе, что определенно где-то слышал это название раньше. Кадзуя покопался в воспоминаниях.

...Но ничего не нашел. Он понял, что исчезнувшего в лодке мужчину не догнать, и двинулся по палубе назад в столовую.

«Эй, Викто- ...рика?..»

Гости поедали свой ужин в мрачной столовой, свечи у тарелок служили единственным источником света. Свободное место в углу... теперь было занято Викторикой, которая вилкой запихивала в рот роскошный ужин. Ее нежные руки грациозно, но шустро орудовали ножом и вилкой, отправляя еду в изящный ротик. А еще она торопливо жевала, и еда на ее тарелка быстро убывала.

Кадзуя тревожно подошел к ней.

«Э-эй, Викторика, стой!».

«Чавк, чавк... Чего тебе, Кадзуя? Я здесь едой занята. Не шуми»

«Но я тоже здесь»

«...И?» - озадаченно ответила Викторика. Она покончила с закуской, ее нож и вилка переместились к рыбному блюду.

«Я тоже голоден!»

«Но, Кудзе, это приглашение было адресовано Роксане»

«...И что?»

«Роксана – это один человек. Таким образом, ужин, которые мы получили благодаря приглашению, рассчитан на одного»

«...Понял. Мне стоило знать, что ты за человек. Скажи, у тебя печенья или еще чего в сумке нет? Я бы попробовал этим обойтись».

Викторика подняла на него взгляд, ловко отделяя ножом рыбу от костей. У нее на лице появилась странная улыбка. С виду ее несомненно прекрасное лицо казалось радостным, но уголки рта были напряжены и мышцы на одной щеке дергались.

…Так Викторика выглядела, когда злилась.

«…Они у меня были»

«Ура! Тогда давай их сюда»

«Они в моем чемодане»

«...А?»

«Вместе со всем оборудованием, которое мой мозг посчитал необходимым. Там у меня были и набор посуды, и стулья, и пайки на всякий случай»

«...Но ведь посуда и стулья тебе не нужны, верно?»

«Прямо сейчас они в моем чемодане, вероятно, в комнате Сесиль. Ты получил по заслугам». Викторика фыркнула и отвернулась от Кадзуя.

Затем она продолжила тихим голосом.

«Кудзе, может, ты и приехал сюда с Востока из-за своих отличных оценок и получил строгое военное воспитание, но не думай, что кого-то обманет твое надменное педантство. Потому что ты просто упрям и самодоволен. Для такого человека у меня печенья нет. Хмпф!»

Кадзуя задохнулся от удивления. Знаю, я слишком суров и серьезен, и это мои недостатки, но все же...

Викторика проигнорировала его и, надувшись, перешла к мясному блюду. Ее гордость до сих пор была ранена тем, что в начале поездки Кадзуя взял на себя роль главного.

Так значит, я упрямый и самодовольный, и обманываю людей своим надменным педантством... Викторика определенно последний человек, от которого я хочу это выслушивать!

Когда Кадзуя молча сжал кулаки, он почувствовал, как сзади кто-то тыкнул его пониже спины. Он удивленно обернулся и увидел молодого мужчину, смотрящего на него с соседнего места.

«О, простите... Я, наверное, слишком громко разговаривал»

«Вовсе нет... Присаживайся».

Но пустых стульев не было. Когда лицо Кадзуя приняло озадаченное выражение, мужчина тепло улыбнулся и похлопал по своим коленям.

«Можешь сесть прямо сюда».

«Простите?! Нет, спасибо-»

«Садись, Кудзе» - кисло пробормотала Викторика в полголоса. Кадзуя сдался и опустился на колени мужчине. Он глянул через плечо на его лицо, расплывшееся в дружелюбной улыбке.

Кадзуя подумал, что уже видел это лицо. Оно было привлекательным, но из-за добродушной улыбки мужчина казался, скорее, добрым, чем симпатичным. Он походил на англичанина и смутный жесткий английский акцент напомнил ту милую студентку по обмену, Аврил.Кстати, об Аврил...

«Сэр, Вы, должно быть, театральный актер из Англии?».

Как только Кадзуя это произнес, лицо мужчина засияло.

«Ты обо мне слышал?»

«У девочки в моем классе есть Ваше фото. Она сказала, Вас зовут Нэд Бакстер»

«Боже, я так рад это слышать. Может, съешь немного моего мясного блюда? Давай, не стесняйся».

Он отрезал большой кусок мяса и поднес вилку ко рту Кадзуя. Кадзуя удивленно моргнул и съел его за один укус. Мясо было таким вкусным, что, казалось, таяло во рту. Этот Нэд Бакстер, кажется, ел мало и большую часть еды оставил на тарелке. Он с энтузиазмом продолжил кормить Кадзуя с руки.

Викторика покосилась на них и насмешливо заметила: «...Из вас милая пара получилась»

«Хватит, Викторика»

«Давай, съешь еще» - сказал Нэд.

«Ум, спасибо большое...».

Нэд Бакстер предался воспоминаниям об английском театре и толковать пьесы Шекспира. Его веселый голос эхом разносился по столовой, в которой без этого было очень тихо.

Другие гости продолжали молча есть.

Прошло около десяти минут...Стук серебряных столовых приборов затих, Нэд тоже замолк.

В темной столовой свет исходил лишь от свечек, тускло и ритмично мигающих рядом с каждым из десяти мест. А что касается гостей, сидевших на этих местах...

Некоторые безжизненно свалились на стол или откинулись на стул с широко раскрытыми ртами. Слабое дыхание, напоминавшее храп, срывалось с их губ и быстро таяло.

Все гости уснули. Кадзуя свалился с коленей Нэда и упал на пол лицом вниз.

Столовая погрузилась в мертвую тишину.

Кроме шипения свечей не раздавалось ни звука.

Пока наконец...

Дверь тихо открылась и кто-то вошел внутрь.

Двенадцатый человек тщательно вглядывался в лицо каждого гостя, обходя стол, чтобы убедиться, что все спят. Вошедший споткнулся о тело Кадзуя и удивленно вскрикнул, затем с любопытством посмотрел на мальчика. Рядом спала Викторика, ее длинные светлые волосы падали вниз подобно ленте, ее изящная красота притягивала взгляд. Новоприбывший уставился на них, Кадзуя на полу и Викторику на стуле, с подозрением.

Затем двенадцатый гость проверил именную табличку на столе перед Викторикой. Там значилось «Мадам Роксана»... Но на стуле неожиданно оказалась юная девушка.

Одиннадцать гостей мирно спали, не зная о молчаливом пришельце...

*****

«Эй, Кудзе. Очнись».

«У-угх?..».

«Ты властное придирчивое нервное подобие иностранного ученика. Немедленно очнись».

«...Ты последний человек, от которого я хочу это слушать, Викторика!» - раздраженно воскликнул проснувшийся Кадзуя. В то же время он ощутил, как Викторика выдохнула ему дым прямо в нос. Он начал отмахиваться от дыма и зашелся в приступе кашля. «Угх, прекрати, Викторика. Боже, ты можешь быть таким ребенком...».

На лице Викторики появилось выражение уязвленной гордости.

Но Кадзуя предпочел проигнорировать это и оглядеться по сторонам. «А? Где мы?».

«В другой комнате. Это гостиная» - ответила Викторика и отвернулась от него, надувшись.

Они оказались в гостиной примерно такого же размера, как столовая, где они были до этого. Но, в отличие от предыдущей комнаты, люстра здесь горела так ярко, что в глазах щипало.

У стены была небольшая сцена, на пюпитре лежали нотные листы, как будто музыканты только что закончили играть. В центре комнаты стояло несколько маленьких, будто для игры в покер или выпивки, столиков. В углу находилась стойка бара с шеренгой бутылок дорого вина.

Те, кто ранее присутствовал в столовой, теперь сидели на стульях или спали на столах как на кроватях. Кадзуя оглядел яркую комнату и понял, что в основном все они – мужчина лет сорока и старше. На них были прекрасно сшитые костюмы, лакированные туфли и запонки, лица украшали тщательно ухоженные бороды. Все они без сомнения принадлежали к высшему обществу, но сейчас хватались за головы и стонали от боли.

Почему-то в воздухе висел едкий запах краски. Кадзуя чувствовал его при каждом вдохе. Если всем стало плохо, этот запах мог оказаться еще одной причиной.

Викторика тихо сидела рядом с Кадзуя. Нэд Бакстер оказался по соседству с ней. От неприятных ощущений тот уронил голову на руки.

Кадзуя, у которого в голове тоже пульсировала тупая боль, глянул на Викторику. С ней вроде все было нормально.

«...Что случилось?».

«Кажется, кто-то подсыпал нам что-то в еду. Когда я очнулась, все мы уже были перенесены в гостиную».

«Зачем?».

Викторика не ответила. Вместо этого она осмотрела гостиную.

Кадзуя снова поразило то, что почти все мужчины были в возрасте. Нэд здесь был самым молодым, примерно в середине своего второго десятка.

«Здесь только старики, Викторика».

«Нет, не только. Вон там женщина».

Кадзуя проследил за взглядом Викторики.

Молодая женщина сидела сама по себе, устроив свою миниатюрную, стройною фигуру на столе у двери. На ней было платье цвета киновари, и свисающие до пояса гладкие черные волосы сильно контрастировали с облаченным в красное телом.

Почувствовав на себе взгляд Кадзуя, она неожиданно обернулась глянуть в ответ.

На ней была яркая красная помада в тон платью. Голубые глаза, обрамленные длинными ресницами, мерцали. Вероятно, из-за детских черт лица она на миг показалась ребенком, одевшимся по-взрослому. Но, скорее всего, ей было около двадцати. Ее губы вытянулись в напряженную линию, на лице застыла твердая решимость, как будто она в любую минуту готова ввязаться с кем-то в спор.

 Стоны и испуганное бормотание, гулявшие по гостиной, полностью смокли. Никто и пальцев не шевелил, все просто схватились за головы от напряжения.

Викторика оторвала взгляд от женщины в красном платье и прошептала Кадзуя: «Кудзе, есть одна странность».

«...Что?».

«Появился еще один человек».

Кадзуя моргнул. «Ты уверена? Мест там было на десять человек, а еще мы с тобой оба пришли».

«Но не в этом дело, Кудзе. Появился кто-то кроме нас».

«Как такое возможно?».

Викторика обиженно притопнула, досадуя, что Кадзуя ее не понимает. Она нахмурилась и заговорила быстрее обычного. «Другими словами, изначально в столовой было девять человек. После нашего прихода, их стало одиннадцать. Но... посмотри, что получится, если их сейчас посчитать».

Кадзуя сделал, как сказала Викторика, и сосчитал стонущих в гостиной людей.

Один, два, три... Четыре... Пять... Шесть...

Закончив подсчет он, не веря, воскликнул: «Ты права! Здесь двенадцать человек!».

«Именно» - довольно кивнула Викторика, которой, видимо, полегчало от того, что она смогла разъяснить свою мысль. «Значит, тот, кого в столовой не было, слился с толпой. Этот человек, скорее всего, мошенник. Он не участвовал в обеде. Это он перенес нас сюда, пока мы спали. И пытается выдать себя за одного из гостей...».

Кадзуя обвел взглядом гостиную. Группа мужчин не только страдала от головной боли после снотворного, но и бросала испуганные взгляды по сторонам. Каждый раз, когда их взгляды встречались, они вскрикивая, узнавая друг друга, как будто уже где-то виделись.

Но молодой Нэд Бакстер лишь удивленно пялился по сторонам. «Ч-черт возьми... Что случилось?» - пробормотал он себе под нос в ужасе.

Женщина в красном неожиданно встала и яростно закричала: «Какого черта?! Где мы? Проклятье- О! Не открывается!».

Она ухватилась обеими руками за дверную ручку и силой потрясла ее. Взгляды всех в комнате тут же обратились к ней. Женщина убрала руки от двери и повернулась лицом к гостиной с выражением ужаса на лице. «Почему? Почему мы здесь? Почему дверь заперта?!».

Ответа ни у кого не было.

Пожилые мужчины с отвращением отвели от нее взгляд. Нэд, Викторика и Кадзуя уставились на женщину, охваченную страхом. Затем женщина двинулась в их сторону и уселась на стул по соседству.

 Когда она опускалась на сидение, ее маленькая сумочка ударила Кадзуя прямо в голову. «Ауч!» - вскрикнул он от боли.

Женщина даже не попыталась извиниться, она просто посмотрела на него и фыркнула. Вместо нее спросил Нэд: «Ты в порядке?».

«Да, спасибо».

Кадзуя подумал, покосившись на женщину, что это была ужасно тяжелая сумочка.

Затем он повернулся к Викторике и тихо спросил ее: «Скажи, Викторика. Что, по-твоему, здесь происходит?».

«...Это хаос» - сварливо ответила Викторика.

«А?».

«...Могу лишь сказать, что здесь недостаточно кусочков для восстановления».

«Другими словами, ты понятия не имеешь» - специально сказал Кадзуя.

Викторика нахмурилась, ее белые щеки надулись, как у ребенка. Она одарила Кадзуя тяжелым взглядом. «Я просто говорю, что не хватает материала. Это не значит, что я понятия не имею».

«...Звучит так, будто ты к мелочам придираешься».

«Угх! В любом случае, нет ничего, что я бы не знала. Мне просто надо...».

«Аргх!».

 Кадзуя и Викторика смотрели друг на друга, между его черными и ее ясными изумрудно-зелеными глазами летали искры.

И так прошло несколько секунд...

«Прости...» - произнес Кадзуя, признавая поражение.

«Хмпф. До тех пор, пока ты в курсе».

Не в силах вынести ее взгляд, Кадзуя рефлекторно извинился, хотя и не совершал никаких проступков.

*****

Кадзуя постепенно отходил от вызванной снотворным головной боли. Он встал и начал исследовать гостиную. Заглянул за барную стойку, но не нашел ничего особо интересного. Пока он разглядывал выставленные рядком бутылки с вином, к нему подошла Викторика и скользнула по бутылкам взглядом.

«Так здесь вино».

«Да...».

Викторика  вытащила пробку из одной бутылки и налила немного вина в стоящий рядом бокал. Темная пурпурно-красная жидкость засияла, отражая свет люстры. Она внимательно изучила этикетку на бутылке, затем подняла бокал и поднесла к носу, нюхая.

«Это старое и дорогое вино».

«В самом деле?».

Викторика кивнула. «По крайней мере, если верить этикетке...».

Пока они тихо переговаривались, к ним подошел Нэд, все еще прижимая руку к голове. «Что вы, ребятки, делаете?».

«Ну, мы просто смотрим, не удастся ли найти какие-то зацепки о происходящем...».

«Не касайтесь всего подряд».

Кадзуя посмотрел на него, удивленный тоном низкого голоса мужчины.

Нэд скривился. «Если они отравили нашу еду, нельзя знать наверняка, что лежит вокруг».

«Вы правы...».

Нэд обвел взглядом остальное помещение, затем подошел к столу, на котором лежала теннисная ракетка и мячик. Стол выглядел так, будто еще минуту назад за ним кто-то сидел. На нем стояла бутылка виски, лед и два стакана. Лед еще не успел растаять. На соседнем столе лежали разложенные карты, как будто за ним кто-то играл и только что отошел передохнуть.

Кадзуя на другом конце комнаты зашел за барную стойку, вышел назад и двинулся к сцене. Сборник нот остался открытым посреди классического произведения, казалось, по нему играли еще минуту назад.

В этот момент неожиданно встал мужчина и крикнул: «Хватит бродить!».

Кадзуя и Нэд развернулись, удивленные неожиданным злобным криком.

На мужчине был дорогой костюм и блестящие запонки с драгоценными камнями. Темно-коричневые волосы были аккуратно уложены и зачесаны на бок, рябые щеки дергались от гнева.

«В-все вы знаете, что это корабль опасен! Сядьте и успокойтесь! Кто знает, что случится, если вы так и будете ходить туда-сюда!».

«...Что Вы хотите этим сказать?» - приглушенный голос Викторики пронесся через притихшую гостиную от ее места в углу.

Мужчина повернул голову, но не смог найти никого, кому мог бы принадлежать хриплый старушечий голос. Он застыл в недоумении. «Кто это сказал?».

«Я». Викторика спокойно подняла руку, и вся комната повернулась к ней.

Все выдохнули, когда их взгляд наткнулся на сидящую в углу одинокую девушку. Викторика посмотрела в ответ сияющими глазами.

Хор восхищенных вздохов покатился по комнате при виде девушки с золотыми волосами, ниспадающими вдоль ее миниатюрного тела подобно развязанному тюрбану. «Ничего себе! Она великолепна!» - шептали мужчины. Сначала ее вид шокировал их, но теперь они начали внимательно рассматривать кукольную внешность Викторики с повышенным интересом.

Кадзуя инстинктивно выбежал перед Викторикой, закрывая ее.

«Что ты делаешь?» - подозрительно спросила она.

«Защищаю тебя от их угрожающих взглядов».

«...Ты мне мешаешь. Я ничего не вижу».

Кадзуя мрачно вернулся на свое место.

Кричавший в гневе мужчина теперь смотрел на Викторику. «Дети не должны перебивать!».

Его слова удивили Кадзуя, и когда он уже собирался возразить, то ощутил движение позади себя. Он увидел женщину в красном платье, ее глаза горели гневной решительностью.

«Но, мистер, этот корабль странный».

Мужчина повернулся к ней, хмурясь.

Молодая женщина указала на соседний столик. «Посмотрите на этот стол. Там теннисная ракетка, мячик и бокал виски. Лед еще даже не растаял. Как будто кто-то играл в теннис и пришел в гостиную выпить всего пару минут назад. А здесь на столе игральные карты. Но кроме нас здесь никого нет».

«Молчать, женщина!» - заорал мужчина. «Замолкни!».

Женщина в красном заморгала, пораженная.

Нэд, стоявший рядом с ней, попытался справиться с ситуацией. «Эй, мистер, успокойтесь. Вы должны признать, она-».

«Не шуми, никчемный актеришка!».

«...какого черта ты сказал?!» - разозлился Нэд и сжал кулаки. Женщина вскрикнула: «Прекратите!» - и отвела его руки.

Кадзуя неуверенно вмешался: «Но все же...».

Мужчина крутанулся и глянул на него. «Никаких разговоров, восточный!».

Кадзуя замолк. Затем он обвел взглядом комнату; кажется, кроме самого Кадзуя гнев мужчины вызывали только Викторика, Нэд и женщина. Остальные семеро были мужчинами средних лет или слегка старше. Они сбились в кучку в своей части комнаты и с расстояния поглядывали на четверку.

Нэд и женщина подошли к Кадзуя и Викторике. Нэд тихо пробурчал мальчику: «По его логике, говорить можно только таким старикам, как он».

«Угх...».

«Что это за мышление. Ради Бога, что за надменный ублюдок» - продолжал бормотать себе под нос Нэд.

Викторика стала рядом с ним. «Это хаос» -  произнесла она с мрачным лицом.

Женщина в платье ходила по комнате, глубоко задумавшись. Судя по всему, у нее была привычка после каждых пяти шагов поворачиваться и делать еще пять шагов, после чего снова поворачиваться. Викторика внимательно за этим наблюдала.

Среди двенадцати заключенных восемь зрелых мужчин, казалось, уже знакомы. Их лица были румяны, все они носили хорошо пошитые костюмы, блестящие туфли и были тщательно ухожены до самого кончика подстриженных усов. Видимо, они давно не виделись и теперь обменивались тихими голосами новостями из своей жизни. Судя по доносившимся обрывкам беседы, среди них были высокопоставленные чиновники из правительства Совилль, президент крупной текстильной фабрики и бывалые дипломаты.

Наверное, это уже вошло у них в привычку, но даже в такой ситуации они нашли время рассказывать друг другу хвастливые истории о своей работе или школе, куда ходили их дети. Но вскоре разговор затих и они склонились друг к другу, тревожно перешептываясь.

«И все равно, этот корабль...».

«Да. Я не заметил, когда садился на борт, но он прямо как та коробка...».

«Невозможно...».

Остальные слушали нервное перешептывание мужчин. Нэд бросал время от времени на них опасливые взгляды, видимо, интересуясь, о чем они говорят.

Кадзуя молчал, размышляя. Корабль... Еда была еще теплой... Карты...

От этих мыслей тревога заполнила его грудь. Он попытался вспомнить, что значат эти слова, но ничего не приходило на ум. Кадзуя снова и снова качал головой, пытаясь избавиться от этого давящего чувства дискомфорта.

Викторика заметила его страдания. «Что случилось?».

«Нет, ничего...». Кадзуя опустил взгляд на испытующее выражение лица Викторика. Затем он медленно добавил: «Просто название корабля кажется знакомым. «Королева Берри», если я правильно помню. К тому же...».

Когда он говорил, его охватило чувство опасности и он нахмурился. Мужчины в гостиной теперь вперились в него тяжелым взглядом. Их лица, белые как мел, был полностью лишены эмоций. Кадзуя посмотрел в ответ.

Почему они так реагируют?.. думал он, его тревога росла. Верно... была еще одна вещь. Та ваза...

Кадзуя переключился на декоративную вазу, стоявшую по соседству на старинной полке. Что-то его в ней настораживало, но ему надо было подумать, прежде чем вспомнить, что именно.

Без задней мысли он потянулся, чтобы коснуться вазы, и тогда...

Группка мужчин ахнула.

Все тот же хорошо одетый мужчина встал и крикнул: «Стой! Не трогай вазу!».

Свистящий звук рассек воздух.

Мимо пролетела арбалетная стрела и, едва не задев голову Кадзуя, воткнулась в стену.

Молодая женщина закрыла рот руками и отступила назад, крик застрял у нее в горле. Нэд Бакстер издал странный удивленный писк. Даже Викторика была поражена, она уставилась на стрелу своими широко распахнутыми изумрудно-зелеными глазами.

На миг в комнате повисла тишина.

Затем мужчины начали одновременно кричать.

«Я знал!».

«Это все корабль!».

Они подскочили и ринулись к двери, некоторые спотыкались о собственные ноги и издавали испуганные стоны.

Кадзуя в шоке застыл. Викторика и Нэд, схватив его, начали трясти из стороны в сторону.

«Парень, ты в порядке?!».

«Эй! Ну, и какого это, быть на волосок от смерти?».

Рот Кадзуя распахнулся, но он не произнес ни звука.

...Он вспомнил.

Историю о том корабле, где стрела рассекла воздух через секунду после того, как кто-то коснулся вазы...

Кто рассказал ему эту историю?

...Это была Аврил.

Только на днях они сидели позади главного здания школы Святой Маргариты, и она оживленно пересказывала ему историю призраках.

Да, и на том корабле...

...А когда туда добралась береговая охрана, на корабельных тарелках все еще лежала теплая еда, в печке горел огонь, а игровые карты на столе были разложены... Но! На борту не было ни души!..

 Все пассажиры и члены команды исчезли... В нескольких каютах остались следы кровавой борьбы, но корабль был абсолютно пуст...

А когда спасательная команда поднялась на борт для расследования... Когда один из них случайно коснулся вазы, из неоткуда в него полетела стрела и он почти умер..

Так что пассажирское судно – «Королева Берри» – опустилось на дно морское в считанные минуты. С огромным всплеском и жутким стоном оно отправилось в глубины темного, темного моря!

Но хоть «Королева Берри» и затонула десять лет назад, ее до сих пор иногда видят. Ненастными ночами этот корабль неожиданно появляется в тумане, вместе с людьми, которые должны были умереть на борту. И они пытаются завлечь живых, принести их в жертву, чтобы они тоже затонули вместе с кораблем!

...Кадзуя вспомнил.

Столы выглядели так, будто еще недавно за ними сидели люди.

Теплая еда на тарелках.

Разложенные для игры карты.

Стрела,  полетевшая в него, когда он коснулся вазы...

И название самого корабля – название, которое упоминала Аврил, «Королева Берри», определенно было написано на борту судна!

«Что такое, Кадзуя?».

«В-в-викторика, пожалуйста, выслушай спокойно, что я сейчас скажу. Корабль, на которым мы сейчас, в принципе... не паникуй, когда я все расскажу».

«Ты о чем?».

«И не смейся. Потому что это правда. Обещай мне не смеяться».

«Хорошо».

«Это корабль-призрак!».

«...».

Рот Викторики распахнулся и с совершенно серьезным лицом она засмеялась: «Ха-ха-ха!».

Плечи Кадзуя уныло поникли.

Викторика с любопытством посмотрела на него. «Ты забавный парень».

«Хотя бы выслушай меня. У меня есть причины так считать».

Кадзуя глубоко вдохнул и начал пересказывать Викторики рассказ Аврил. Это привлекло внимание все того же хорошо одетого мужчины, который отошел от группы товарищей, столпившихся у двери. Когда он заинтересованно прислушался к их разговору, его лицо задергалось, постепенно принимая выражение ужаса.

Но Викторика лишь глянула на Кадзуя с отвращением. «Корабль-призрак? Кудзе, только не говори, что ты это серьезно?».

«Ну, я просто говорю, что если...».

«Ты имеешь в виду этот корабль?». Викторика перешла на сердитое бормотание: «Я была уверена, что ты шутишь, и даже посмеялась. Ради Бога, ты странный человек...».

Затем она пошла к барной стойке и вернулась с бутылкой вина и бокалом, в который недавно налила пурпурно-красный напиток. «Посмотри на это вино внимательно».

«Зачем?».

«Смотри, какой яркий цвет, хотя на этикетке написано, что оно старое».

«...И что?».

Викторика раздраженно поджала губы.

Но потом, неожиданно...

Погас свет.

Освещение, бывшее до сих пор болезненно ярким, погасло, погрузив гостиную во тьму. Мужчины, пихавшие друг друга локтями в давке у двери, запаниковали и начали издавать злобные крики вперемешку с паническими воплями.

Окруженного бестелесными голосами во тьме Кадзуя слишком внезапно охватило чувство сильного страха. Несмотря на дрожавшие ноги, он протянул руки, чтобы защитить Викторику, которая должна была стоять рядом.

Но там никого не было. Он искал ее в темноте, шепотом окликая по имени. Его страх и тревога за Викторику начали быстро выходить из-под контроля.

...Но тьма длилась лишь миг. Внезапно лампы снова зажглись и комнату опять заполнил слепящий свет. Викторика стояла в углу, она взглянула на Кадзуя, который, наклонившись, шарил руками в воздухе. «Что ты там сделать пытаешься?» - спросила она удивленным голосом.

Кадзуя тут же одернул руки.

Теперь в гостиной повисла мертвая тишина. Кричавшие мужчины замолкли, как будто проснувшись посреди сна и стыдливо опустили головы. Возможно, они успокоились или еще не отошли от шока, но, независимо от причины, никто не осмеливался издать хоть звук.

Нэд неожиданно завизжал.

Взгляды всех в комнате обратились к нему.

Нэд уставился на стену рядом с барной стойкой. Женщина в красном, стоявшая рядом с ней, удивленно посмотрела в ответ.

Одним картинным движением, доведенным до совершенства годами игры на сцене, Нэд поднял руку и указал на стену. Женщина, прислонившаяся к стойке бара, медленно перевела взгляд в указанном направлении.

И охнула.

Затем она испустила высокий, печальный вопль, похожий на завывания при плаче.

Через миг мужчины и сами отреагировали воплями страха.

...На стене появилось то, чего там не было еще секунды назад – большие слова, написанные чем-то, выглядевшем как кровь.

Из кровавых слов складывалось послание.

Оно гласило...

Десять лет прошло. Кажется, что это было вчера. В этот раз, ваша очередь. Коробка готова. А теперь...

Бегите, мои зайцы!

Хорошо одетый мужчина закричал.

От этого грузный мужчина рядом с ним впал в панику и закричал: «Приглашение!».

«Вечер садовой коробки!».

«Главным блюдом был заяц!».

«Мы здесь не для того, чтобы любоваться бегом зайцев. Мы и есть зайцы!».

Некоторые из восьми мужчин опустились на пол, другие прикрыли лица, кое-кто впал в ярость.

Кадзуя и остальная молодежь ошарашено наблюдали, как мужчина, прочитавший загадочную надпись, кричал в ужасе: «Призраки этих детей вернулись, чтобы превратить в жертвы нас!».

«Кровавая записка является достаточным доказательством!».

Грузный мужчина подскочил и ринулся к двери. Он ухватился за дверную ручку и повернул со всей силой. Хотя раньше дверь была заперта, теперь она легко открылась.

Когда дверь распахнулась, мужчина сделал шаг наружу.

Из коридора вылетел черный росчерк. Кадзуя показалось, как будто кто-то нарисовал в воздухе толстую черную линию.

Эта линия ударила мужчину между бровей и прошла сквозь его голову, слегка высунувшись позади черепа. Кончик черной линии был алым, как будто его закрасили красными чернилами.

Но линия не была чернильной. Это была арбалетная стрела, вылетевшая из коридора.

Вся комната наблюдала эту сцену в шокированном молчании. Никто не шевельнулся. 

Стрела легко прошла сквозь голову мужчины, как будто мягчайший материал проткнула. Ее кончик выглядывал из черепа, смазанный кровью и тканями мозга. На секунду мужчина замер на месте, а потом с глухим ударом упал на спину.

После секундного затишья, женщина закричала так, будто готова была разреветься. Затем она начала нервно лепетать извинения: «Я, я пыталась открыть дверь всего пару минут назад! Но она не открывалась! Поверьте, правда не открывалась. Но если бы я открыла, тогда!..».

Викторика прищурилась и одарила пораженное страхом лицо женщины тяжелым взглядом.

Но семеро мужчин не обратили внимание на ее слова. После пары секунд пораженного молчания, все они ринулись в коридор, по пути издавая странные восклицания.

«Эта дверь безопасна! Ловушка уже сработала!».

«На палубу!».

«Бежим! Корабль пытается нас убить!».

Они переступили через труп и высыпались в коридор, затем побежали  по лестнице на палубу, в панике пихаясь локтями.

Викторика и остальные оставшиеся переглянулись.

Лицо Нэда напряглось от испуга и настороженности. «Думаю... нам тоже стоит уйти?».

Кадзуя, Викторика, Нэд и молодая женщина осторожно ступили в элегантно оформленный коридор. С обеих сторон лампы освещали их путь мигающим светом. Каждый их шаг тонул в удобном малиновом ковре. Через какое-то время они очутились на лестнице и поднялись на палубу. Первым снаружи оказался Нэд.

«Дождь идет. Похоже на шторм...» - пробормотал он со вздохом.

Тесная палуба находилась в корме корабля. Ее омывали потоки дождя, ограждая морской тьмой и ударами грома, гремящими в ночном небе. Палуба была скользкой от дождя, при недостатке осторожности можно было легко поскользнуться.

Черное небо было лишено звезд и вместо этого затянуто покровом темных, давящих туч. Косматые, мутные волны прокатывались по поверхности моря, пропитанной тревожной тьмой, которая, казалось, поглотил любого, кто на нее посмотрит. Приливные волны обрушивались с оглушительным рокотом.

«Льет...» - хмурясь, произнесла женщина.

Нэд оглянулся на нее. «Думаю, брать шлюпки – это плохая идея?..».

«Конечно. В такую погоду это самоубийство. Тут же утонешь».

Мужчина повернулись на звук ее голоса, один из них прокричал: «Тогда что нам делать?».

«Ну...».

Рядом с ней заорал Нэд: «Я понял! Мы можем найти капитанский мостик, и направить судно назад к берегу!».

Когда мужчины услышали это, они тут же заторопились, но мокрая палуба была слишком скользкой, они скользили и спотыкались. Каждый раз, когда один из нах падал, он издавал гневный вопль.

Они нашли мостик, но дверь была заперта. Нэд врезался в нее всем телом и выломал. Он запрыгнул внутрь, но вскоре вернулся с угрюмым лицом.

«Это не сработает».

«Почему нет?» - зло закричали мужчины.

Нэд ответил не менее раздраженным голосом: «Руль сломан. Этот кораблю никуда не поплывет».

«Ты лжешь!».

Они оттолкнули его в сторону и напихались в комнату. Нэд потерял равновесие и почти упал. Мужчины вышли назад, досадливо бормоча: «Это правда. Он сломан».

«...Я так и сказал».

Но они проигнорировали его и просто стояли на палубе, не зная, что делать дальше.

По всей видимости, «Королева Берри» была оставлена бесцельно дрифовать посреди шторма. Без управления судно просто плыло неизвестно куда.

Мужчины начали громко задавать вопросы Нэду, раз уж он вроде как обладал знаниями о кораблях. Но тот ответил растерянным взглядом. «Что еще нам остается? Я знаю не больше вашего... Ладно, я кое-что придумал. Может, по радио помощь вызовем? Береговая охрана должна придти за нами».

«Так сделай это быстрее! Не стой здесь просто так!» -закричало несколько мужчин.

На миг Нэд оторопел, но быстро взял себя в руки и направился по палубе на нос судна. «Радиорубка в носовой части корабля. Пошли!».

«Быстрее!».

Капли дождя больно ударялись о их кожу.  

Палуба казалась метров двадцати в ширину. Нос был на дальнем конце, в темноте его нельзя было различить.

Нэд побежал вперед, но затем остановился и развернулся.

«Что такое?».

«Бесполезно...».

Прямо позади него закричала женщина: «Эта декоративная дымовая труба мешает. Она слишком большая, неестественно для строения корабля. Значит, на ту сторону нам не попасть...».

Гигантскую черную трубу покрывала тьма, ее тяжело было разглядеть, но она стояла перед ними. Носовая часть судна была полностью закрыта не тьмой, но темным силуэтом, загораживающим обзор. Это была труба, которую Кадзуя заметил, впервые ступив на корабль.

Это была декоративная дымовая труба, которая часто использовалась на пассажирских суднах больше ради стиля, чем функциональности. Но она была такой большой, что нарушала баланс остального корабля и делила его на две части. Она так же была слишком толстой и короткой для дымовой трубы.

Кадзуя и Нэд побежали вперед, только чтобы убедиться, что там никак не пройти. Путь от кормы к носу был полностью отрезан странной дымовой трубой на палубе корабля.

Молодая женщина повернулась к мужчинам. Ее волосы намокли от сильного дождя, влажное платье прилипло к ее белой коже. «С палубы нам туда не попасть. Надо попробовать пройти через трюм».

«Нет!» - закричали мужчины.

Затем один из них добавил дрожащим голосом: «Если вернемся, то станем зайцами! Мы не можем этого допустить!».

«Зайцами?! О чем вы?» - в отчаянии крикнула женщина. 

К ней подошел Нэд. «Она права. Мы понятия не имеем, о чем вы, старики, говорите все время, или в чем смысл тех слов, написанных кровью. Но вы-то знаете, о чем они, верно? Если так, вы должны и нам объяснить! Это ваша обязанность! Ум, эй...».

Хорошо одетый мужчина закричал, показывая на шлюпку. Другие мужчины схватили ее и начали спускать на воду. Но волны были слишком сильными, сильный дождь сурово прибивал их к борту корабля. Для запуска шлюпки ситуация не годилась.

Нэд, женщина и Кадзуя лихорадочно пытались их остановить.

«Если покинете корабль в такую погоду, вы перевернетесь и погибните!» - крикнул Кадзуя.

«Заткнись!».

Мужчины прыгали в шлюпку один за другим, пытаясь сбежать и игнорируя крики Нэда и других.

Но когда в шлюпку собирался залезть хорошо одетый мужчина, на его лице неожиданно проступила тревога, и он оглянулся на тех, кто остался на корабле.

Женщина закричала ему: «Это опасно! Возвращайтесь!».

Взгляд мужчины опасливо метался туда-сюда. Прошло несколько секунд молчания.

«...Хорошо». Он посмотрел на бушующее море и лица оставшихся молодых людей. Мужчины в лодке не обратили на него внимания, даже не потрудились глянуть в ответ. Его взгляд был полон неуверенности и раздражения, когда он наблюдал за их приготовлениями к отбытию.

Шлюпка была спущена с борта корабля, сидевшая в ней шестерка была глуха к неустанным мольбам женщины. Она коснулась поверхности воды.

Но через пару секунд шлюпку тряхнуло, а затем накатила огромная волна, переворачивая ее.

Кадзуя закричал, он мог лишь наблюдать, как мужчины исчезают на дне морском.

Они и вскрикнуть не успели, как их утащило под воду. Только белая пена плавала на волнах – самой шлюпки нигде не было видно.

Все это случилось в один миг.

Дождь с силой бил по оставшимся на палубе.

Кадзуя взглянул на лица Нэда и стоявшей рядом с ней женщины. Нэд совершенно побледнел и заметно дрожал. Его губы были бескровными, он онемел.

А что касается женщины...

Когда она смотрела на тонувшую лодку, странная довольная улыбка появилась на ее лице. Ее глаза были достаточно холодными, чтобы у Кадзуя холодок по спине пробежал.

Женщина шевельнула губами, прошептав что-то. Эти слова никому не предназначались. Но их слабый отзвук достиг его ушей.

«Я же говорила. Я даже предупредила вас».

Женщина неожиданно заметила взгляд Кадзуя. В этот раз она повернулась к нему и пробормотала презрительно: «Взрослые всегда так глупы. Полные эгоизма, делают бессмысленные вещи». Она пожала плечами и пошла назад к лестнице, ведущей в трюм.

«Эй! Неправильно говорить такое, не после того, что случилось!».

Но голос Кадзуя ее не достиг. Со смесью гнева и тревоги он наблюдал, как ее стройная фигура исчезает с палубы.

*****

Пятеро выживших возвращались в гостиную, двигаясь по коридору к открытой двери. Но когда идущая впереди женщина собиралась ступить внутрь...

Его газа широко распахнулись. Она медленно поднесла руки ко рту, крик застрял у нее в горле.

Кадзуя, шедшей следом, одарил ее странным взглядом. «Что случилось?».

Женщина всхлипнула и закрыла глаза. Затем она закричала.

Нэд прибежал с другого конца коридора с криком: «Какого черта случилось?!».

Женщина начала громко вопить. Она подняла тонкую дрожащую руку и указала внутрь гостиной. «Эта комната, эта комната...».

«Что?!».

«Я больше не могу!».

Кадзуя заглянул внутрь – и лишился дара речи.

Гостиная совершенно изменилась. Стены, потолок и пол... Всего за пару минут всю гостиную заметно залило водой. Барная стойка, столы и бутылки с вином все еще стояли на местах, но выглядели так, будто провели годы на затонувшем корабле на дне моря. Стены гнили, окрашенные влагой, с потолка стекала мутная вода.

Лампы в затопленной гостиной горели тускло.

Женщина начала истерично рыдать. Нэд подошел к ней, пытаясь подобрать правильные слова и успокоить ее. Но к его ужасу она лишь сильнее расплакалась. «Что здесь случилось? Кто-нибудь, сделайте что-нибудь».

Нэд удивленно оглядел комнату. «Как такое могло случиться с гостиной? Эти слова до сих пор на стене, но...».

Все та же кровавая надпись угрожающе светилась в тусклом свете. Нэд подошел к гниющему столу, слегка пнул его и тот развалился на куски. Обломки были пропитаны запахом морской воды. Пол казался мягким, как если бы он разлагался. При каждом шаге ноги испытывали неприятные хлюпающие ощущения. 

 «Эй» - позвал Нэд, поворачиваясь на своем месте в центре комнаты. С озадаченным выражением, он медленно поднял руку, указал на пол рядом с дверью и посмотрел на Кадзуя и остальных с мольбой. Затем спросил дрожащим голосом: «Эй... Что случилось с телом мужчины, застреленного стрелой?».

Женщина внезапно прекратила плакать.

Озадаченный Кадзуя обвел комнату взглядом.

Но тело исчезло. В затопленной гостиной ничего не осталось. Пролитая кровь и мозги тоже исчезли без следа.

Женщина начала причитать: «Что-то с этим мужчиной не так. Он как-то с этим связан! Он запер нас здесь и притворился мертвым, чтобы напугать, а теперь смеется над нами. Эй, выходи! Где ты?!». Она пересекла гостиную, заглядывая под столы и зовя его.

Нэд рявкнул на нее: «Успокойтесь. Он точно был мертв. Я проверил, и это правда».

«Значит, Вы тоже в этом участвуйте?».

Нэд нахмурился. «Просто заткнитесь уже!».

Они уставились друг на друга.

Затем между ними встал хорошо одетый мужчина, отказавшийся от побега в шлюпке. «Хватит ругаться друг с другом; это бесполезно».

«Что значит бесполезно?».

«В любом случае, давайте присядем. Я устал...».

Пятеро людей обменялись взглядами.

*****

Каждый выбрал себе место посуше и все сели.

Нэд нервно притоптывал ногой, не в силах унять тревогу. При каждом движении его ноги из-за впитавшейся морской воды раздавался хлюпающий звук. Молодая женщина тяжело опустилась с бледным лицом, обхватив голову руками. Ее блестящие черные рассыпались по коленям. Хорошо одетый мужчина, тем временем, был на удивление тихим. Его лицо было поражено страхом, губы стали фиолетовыми.

Лишь Викторика как обычно опустилась на свой стул спокойно и грациозно. Кадзуя перевел взгляд на ее и от вида лица девушки тревога начала покидать его.

Пятеро людей представлялись один за другим.

Первым заговорил хорошо одетый мужчина. «Я Морис. Я старший дипломат в министерстве иностранных дел Совилль». Он не выказал желание рассказывать дальше.

Следующей представилась женщина. «Я Джулия Гайл. У меня... нет профессии. Моему отцу принадлежит угольная шахта». Видимо, она была из богатой семьи.

Морис фыркнул.

«Что Вам не нравится? Мне нет необходимости работать. В этом нет ничего такого» - раздраженно огрызнулась Джулия.

Нэд Бакстер, которому, видимо, пришлось пробивать себе дорогу к театральным вершинам, слегка нахмурился при ее словах.

Представились Кадзуя и Викторика. Когда Морис услышал имя Викторики, его поведение вдруг изменилось, как будто имя было ему знакомо. Но к остальным троим он отнесся в своей обычной надменной манере.

Все устало сидели и разглядывали друг друга.

Женщина, Джулия Гайл, теперь казалась немного спокойнее, чем раньше. «Что здесь вообще происходит? Где мы? Что случилось?» - шептала она.

«Не имею ни малейшего представления...» - сказал Нэд.

«И я не знаю» - ответил Кадзуя.

Морис молчал и смотрел в пол. Остальная троица переговаривалась, делясь своими опасениями, но, один за одним, они переключали внимание на необычайно притихшего Мориса и Викторику, очень внимательно наблюдавшую за ним.

Тихое напряжение наполнило комнату. И когда напряжение достигло своего пика...

Викторика, молчавшее все время, неожиданно открыла рот. Своим хриплым, но пронзительным голосом она произнесла: «Морис».

Мужчина вздрогнул от звука собственного имени.

Остальные внимательно наблюдали за ними двумя.

Морис застыл, как лягушка под взглядом змеи, ожидая следующих слов Викторики.

Она открыла рот и снова заговорила: «Вы предупредили моего друга, когда он собирался коснуться вазы».

«Д-да...».

«Как Вы узнали, что это ловушка?».

Морис закусил губу.

Джулия и Нэд тихо ахнули.

На мрачную затопленную гостиную опустилось молчание.

Тревожный звук капающей воды эхом отдавался в тишине.

Когда Морис не ответил, Викторика продолжила: «Вы, кажется, знаете что-то, чего мы – четверо молодых людей – не знали. Восемь старших говорили о непонятных нам вещах. Среди них Вы, Морис, единственный выживший. Разве не должны Вы объясниться с молодежью на корабле?».

Морис еще сильнее закусил губу.

Стояла тишина, только капала вода.

Наконец Морис безропотно поднял взгляд и тихо пробормотал: «Потому что все так же».

«Что?».

«Как тогда, десять лет назад. Вот как я узнал».

Медленно поднявшееся лицо было бескровным, как у трупа. Он приоткрыл свои израненные губы и произнес: «Это корабль – «Королева Берри», затонувшая в Средиземном море десять лет назад. Значит, все начинается заново. Вот как я узнал».