1
  1. Ранобэ
  2. [Яой] Лучшая в мире первая любовь: История Ёкодзавы Такафуми
  3. Том 1

Глава 4

Буквально выпав на платформу из битком набитого вагона, Ёкодзава, наконец, полностью осознал, что началась новая неделя. Рассматривая волну людей, спешащих по своим офисам, одетых абсолютно одинаково, Ёкодзава почувствовал себя частью этой толпы.

Понедельник – день тяжелый. Не то, чтобы он ненавидел свою работу, но после двухдневного перерыва снова вработаться в обычный ритм было действительно сложно. И, что важнее всего, начало рабочей недели обычно ознаменовывалось плотным графиком совещаний, что еще больше заставляло его чувствовать себя вялым.

Все должны были делиться информацией и предложениями по продажам, долго и вместе, а для нетерпеливого Ёкодзавы это все было болью в заднице.

В конце концов, мотивация была неодинакова у разных людей, так что нет ничего удивительного в том, что все работали в разном темпе. А еще у каждого, несмотря на то, что он смог собраться и закончить все в срок, бывают времена, когда все валится из рук. В случае Ёкодзавы это выражалось в недовольстве собой и всеми этими совещаниями, за это же время он мог бы зайти еще в один-два книжных магазина, что было бы более полезно и выгодно.

Но издательство «Марукава» было компанией с большим количеством частично независимо, но слаженно работающих людей, будь все иначе – дерзкую персону вроде Ёкодзавы давно бы уволили.

С возрастом он смог объективно оценить себя со стороны. Хотя его начальники, наверное, все еще называют его зеленым юнцом, сам он чувствовал, что значительно вырос в профессиональном плане. Ёкодзава-подросток, вероятно, никогда бы и не подумал, что сможет радоваться своей работе, как сейчас Ёкодзава-взрослый.

Он купил себе завтрак в магазинчике рядом и направился вверх по небольшому холму, на котором стояло издательство. Пропустив группу женщин, что в умеренном темпе вышли через автоматические двери, он сам вошел в здание.

Две девушки, сидевшие за стойкой ресепшн, идеально накрашенные, ни один волосок не выбился из причесок, улыбались, приветствуя входящих, будь то сотрудник или гость. Но сегодня, казалось, за их улыбками что-то скрывалось.

—Ой, Ёкодзава-сан! Доброе утро!

—Доброе утро!

Девушки по-прежнему странно на него смотрели, будто хотели что-то сказать, Ёкодзава прошел мимо, но все же подозрительно оглянулся. У него было странное чувство, что с подобными взглядами он уже сталкивался, причем не так давно, но он не мог вспомнить.

—Утро… У меня что-то с лицом?

Он не мог не задаваться вопросом, что означало то «Ой», прозвучавшее, когда он только вошел. Когда любопытство пересилило, и он все же спросил, девушки попытались его успокоить и улыбнулись как обычно.

—Н-нет! Ничего!

—?

Чувствуя странное беспокойство, он, тем не менее, напомнил себе, что выяснять дальше бессмысленно, и прошел к лифту, не задавая вопросов.

Встав в нескольких шагах от пары редакторов, также ожидавших лифт, Ёкодзава заскучал и вытащил телефон, решив проверить, не пришли ли ему новые электронные письма. Это было как раз в ту секунду, как разговор редакторов донесся до его ушей.

—Слушай, я поверить не могу в ту картинку, что показал Киришима-сан.

—Точно-точно, я хотел остаться поработать сверхурочно, но после такого никаких мыслей о работе!

—Знаешь, увидеть Ёкодзаву-сана в настолько нехарактерном виде действительно было неожиданно.

Ёкодзава изначально не особо вслушивался, думая, что это лишь сплетни, но после упоминания его имени его брови нахмурились. Редакторы определенно обсуждали фотографию.

На беспокойный ум Ёкодзавы, вспоминающего, что же такое о нем мог знать Главный редактор, пришли только те фото – те, что Киришима сделал ночью в отеле и собирался использовать для шантажа. Хотя сложно было представить, что Киришима покажет их первому встречному, Такафуми не мог сбрасывать этот вариант со счетов.

—Эй, что там обо мне?

—Ой! Ёкодзава-сан?!

Когда он окликнул их, на лицах обернувшихся царил настоящий шок. Один побледнел, а второй смотрел так, будто Ёкодзава мог взорваться в любой момент.

—Итак, что за картинку вы видели?

—Ни-никакую!

—Если никакую, почему вы оба так выглядите?

—Это… это просто…

—Забудьте о ней!

От низкого рычания Такафуми редакторы вздрогнули. Когда он обратил на этих двоих суровый взор, они растерянно забормотали, пытаясь объясниться.

—М-мы не спрашивали, понимаете? Просто… Киришима-сан сам показал ее на прошлой неделе! Сказал, что Вы ждали его дома с ужином…

—Ха?!

—И… тогда он показал картинку, что прислала его дочь… Где Вы готовите в красном фартуке…

Он замолчал, но Ёкодзаве и не нужно было больше ни слова, чтобы понять, откуда появилась эта картинка – большей частью потому, что единственной, кто присутствовал с ним на кухне, была Хиёри. Он не мог понять, что происходило в ее голове, когда она это сделала, но, зная, что у нее не могло быть плохих мотивов, не мог заставить себя на нее сердиться. Но еще труднее было забыть о том, кто пустил эту фотографию в народ.

Должно быть, именно поэтому у Киришимы было удивительно приподнятое настроение вечером в пятницу. Ироничная улыбка и непонятная гордость… сейчас картина прояснилась.

Такафуми был полным идиотом, так просто поверив, что Киришима прекрасный отец; зная, что его высмеивали за спиной, он чувствовал, что в нем вскипает гнев.

—Э-это не наша вина! Вы же… понимаете, да?

—Забудьте об этом. Сию секунду.

Он сурово взглянул на тех, кто попытался что-то сказать.

—Но… даже если Вы и сказали, мы же не можем…

—Хватит скулить – если вы не можете забыть сами, я помогу вам!

Как только его кулак оказался на уровне их взглядов, редакторы стали много сговорчивее.

—Н-нет, мы можем, можем!

—И остальным передайте! Если я услышу хоть слово по этому поводу, тот, кто его вякнет, больше не продаст ни единой книги!

—Х-хорошо!!

Как только редакторы вытянулись по струнке, лифт достиг первого этажа, и створки медленно разъехались. Несмотря на то, что редакторы ждали дольше, они расступились, предоставляя Ёкодзаве проход.

—Пожалуйста, проходите!

—Вы не собираетесь заходить?

—Ой, эм… Я только что вспомнил, что забыл кое-что сделать, так что мне пора!

—Ой, я тоже! Я забыл купить ланч, так что и мне пора!

Редакторы поспешно покинули Ёкодзаву, предоставив ему возможность ехать на лифте в одиночку.

Он тихо цыкнул.

—Блин…

Вероятно, девушки на ресепшн хихикали потому, что тоже видели эту фотографию.

В такое время Киришима уже должен был быть на месте. Планируя высказать этому человеку все, что он заслуживает, Ёкодзава яростно ткнул не в кнопку с цифрой «3», номером этажа отдела продаж, а с цифрой «5».

Большинство редакторов имели гибкий график и отсутствовали в данный момент. Некоторые не появлялись раньше полудня. Ёкодзава вышел из лифта и зашагал по абсолютно пустому этажу сёнэн-манги, направляясь к столу Главного Редактора.

В начале недели сразу после завершения цикла единственным человеком на весь этаж и был Главный Редактор.

—Доброе утро. Ты рано.

Вместо того чтобы поздороваться в ответ, Ёкодзава позволил эмоциям взять над собой верх:

—О чем, черт возьми, ты думаешь?!

Этот громкий крик эхом разнесся по этажу, и, хотя многие другие уже съежились бы в ужасе, Киришима был свеж как огурчик.

—Ты удивительно энергичен сегодня утром. Но осторожнее, от крика кровь прильет к голове.

—А как ты думаешь, по чьей вине?! Не могу поверить, что ты пошел и показал всем мою фотографию без моего ведома, ублюдок!

—Ах, ты об этом. Ну, это было так мило, я не удержался. Я думал, что ничего не случится, когда показал ее Като, но все остальные столпились вокруг.

—Вот не надо говорить «я не удержался»! Ты показал ее даже девушкам с ресепшн!

—О да, я хвастался тобой. Хиё отвлеклась от готовки, чтобы послать мне сообщение, я не мог это проигнорировать. Ведь как я мог равнодушно продолжать работать, когда Хиёри и братик Ёкодзава готовили никудзягу на ужин~

—Но это не значит

—Смотри, я поставил ее на заставку.

Киришима открыл телефон и продемонстрировал Ёкодзаве экран. Там, при полном параде, Ёкодзава резал овощи, одетый в красный фартук в белый горошек.

—Брось! Какого черта ты творишь?!

На картинке Такафуми держал в руках нож и чистил картофелину с таким видом, как будто всегда только этим и занимался. Голову стиснуло болью, когда он представил, сколько коллег видели эту фотографию.

—Это всего лишь мое невинное хобби. Ну же, ты выглядишь очаровательно, согласись.

—Как будто меня это волнует! Да и вообще, не в том дело…

Почувствовав, что поблизости появились другие люди, Ёкодзава оборвал себя. Кто знает, какие слухи пошли бы, если бы его застали в момент подобного спора с Киришимой.

—Доброе утро, Киришима-сан!

Две девушки-редактора, ответственные за раздел новостей в журнале, вошли, держа в руках свои завтраки. Увидев Ёкодзаву, девушки защебетали:

—Ёкодзава-сан, мы видели это!

—Мы думали, что это странно, Киришима-сан улыбался, глядя на свой телефон в пятницу вечером, но чтобы это было фото Ёкодзавы-сана! Это действительно шокирующее! А красный фартук Вам так идет, это очень мило!

—Ми…

Услышав эти слова, мужчина почувствовал головокружение. К сему моменту он уже привык слышать такое от Киришимы, но впервые милым его называла женщина.

Он бросил сердитый взгляд на Главного Редактора, что с невинным видом стоял рядом и расслабленно рассматривал стену.

—…Эй. Скажи-ка, сколько людей это видели?

—Хм? Ну, я не помню. Прежде, чем я обнаружил, за моей спиной уже собралась приличная толпа… Я думаю, может быть, все, кто вообще существуют?

—Ты…!

Когда он бездумно повысил голос, за спиной раздалось радостное хихиканье.

—Вы действительно близки с Киришимой-саном!

—Как вы смогли стать такими друзьями? Я никогда не замечала раньше, чтобы вы хоть слово друг другу сказали.

—Мы не друзья!

Брови Такафуми нахмурились в ответ на очевидную неправоту девушек. Разумеется, откуда им было знать, что он был пойман в неловком положении и подвергался шантажу. Да, они не знали всей правды, но это не помешало им начать придумывать свои версии.

—Но мы же видели, что он готовил ужин с дочерью Киришимы-сана в их доме! Ты же не думаешь, что он за ней ухаживает?

Конечно, нет! Вы хоть понимаете, сколько ей лет? У меня нет комплекса Лолиты!

Он заметил, что Киришима ухмылялся, наблюдая за его несчастной долей. Такафуми практически мог слышать мысли Главного Редактора «Конечно, нет, ты же гей!».

—Но я даже не знала, что Вы умеете готовить~ Довольно неожиданно! И Вы даже умеете обращаться с ножом, Вы умеете работать по дому?

—Кстати, это мне напомнило! Мы тут хотели бы взять урок кулинарии, как Вы смотрите на то, чтобы нас поучить? Предположительно, чему-нибудь из французской кух…

Черта с два.

В его суровом голосе, от которого обычно все вокруг дрожали до мысков ботинок, в этот раз присутствовала изрядная доля унижения, он знал, что воздействия голос не возымеет. Вместо того чтобы пугаться, девушки продолжали болтать.

—…Я чувствую, что могу относиться к нему более человечно теперь! Зная, что даже Ёкодзава-сан имеет скрытые положительные качества…

—О да! Теперь он стал ближе к обычным людям!

—…

Голову Ёкодзавы охватила пульсирующая боль, он не мог заставить себя возразить этим сплетницам. Он никогда не был особо хорош в разговорах с женщинами, обычно они всегда пытались расплакаться от малейшего звука его грубого голоса – а если не получалось, они просто сбегали.

Любое лишнее слово будет истолковано превратно. Решив, что лучшим вариантом будет сменить тему, Такафуми повернулся к Киришиме:

—В любом случае, удали ее. Прямо сейчас.

—Какая разница, я же храню ее для себя. Хиёри отвлеклась от готовки, чтобы сделать ее для меня вообще-то.

Ёкодзава внимательно всмотрелся в довольное лицо Киришимы. Аргумент про Хиё был весомым, но, если он позволит Главному Редактору оставить это фото, кто знает, где оно еще всплывет. Ладно бы он просто его хранил в недрах телефона, хотя и это ужасно, но сделать заставкой!

—Давай-давай уже, сотри ее! Я не могу тебе доверять!

—Знаешь, мне не нравятся подозрительные люди. Я так понимаю, ничего не поделаешь, мне придется удалить эту, раз ты просишь.

Нажав пару кнопок, он повернул телефон так, чтобы Ёкодзава мог его видеть, и нажал клавишу «Удалить».

Хоть он и получил, что хотел, чувство беспокойства из-за последних слов Киришимы никуда не делось. «Мне придется удалить эту…». Возможно, Такафуми был излишне впечатлительным, но складывалось ощущение, что Киришима прозрачно намекнул на те фото, что еще были в его распоряжении, с той самой памятной ночи.

Если бы повернуть время вспять, он потребовал бы удаления тех фото, но при посторонних все равно не смог бы об этом попросить. На данный момент не было похоже, что они ушли куда-то дальше Главного Редактора, но сбросить эту возможность со счетов было бы непростительно наивно. Им действительно нужно было обо всем поговорить; хватит потакать этой игре.

—Оуу, как это мило~

Ёкодзава развернулся к девушкам-редакторам, выпустившим комментарий.

—И вы тоже! Сотрите из памяти! Сейчас же! Или я сделаю так, что вы больше не продадите ни единого журнала в этой отрасли!

Тот самый козырь, что повлиял на пару редакторов ранее, не возымел никакого действия на этих девушек.

—Ээ?! Да Вы шутите!

—Это, между, прочим, называется «злоупотребление служебным положением», Ёкодзава-сан!

—И Вы нарушаете наше право на владение информацией!

—Гх…

В этот момент встрял Киришима, ради помощи Ёкодзаве он даже повысил голос на пару тонов:

—Вообще-то, потребовать – его право.

—Перестань говорить так, будто ты к этому совсем непричастен! Кто, по-твоему, во всем этом виноват?!

—Ну, возможно, ты, ты же надел такой милый фартучек.

Девушки согласно закивали, поддерживая такой дерзкий ответ.

Головная боль вернулась, Ёкодзава потер лоб и глубоко вздохнул:

—Не будьте такими самоуверенными, все.

Видя, что он действительно обозлен, девушки, наконец, успокоились. По правде говоря, он не возражал, что его дразнили, но всему должен быть предел.

Киришима извинился и за девушек тоже:

—Прости. Я не думал, что тебя все так разозлит. Я устал и решил немного развлечься. Скажу всем, что показал картинку ради шутки. Простишь меня?

—Лучше бы не делал этого вовсе.

—Я извинился, я же не могу отмотать время назад и забрать свои слова.

Не зная, что еще можно сказать, Ёкодзава развернулся и направился к выходу. Это только понедельник, а он уже выжат как лимон. Мужчина вошел в лифт, что по счастливой случайности все еще был на пятом этаже, и спустился на третий, в отдел продаж. Обычно он приходил гораздо раньше, чтобы побольше успеть, но сегодня истратил уже все свободное время.

Добрая половина сотрудников отдела продаж уже была на местах; как только Ёкодзава повесил пальто на вешалку, к нему обратился Хэнми, отвлекшийся от своего компьютера:

—О, доброе утро, Ёкодзава-сан!

—Доброе.

Такафуми поздоровался в ответ, как только прошел к своему столу. Он бессознательно анализировал внешний вид и поведение Хэнми, думая, видел ли его подчиненный ту картинку или нет. Несмотря на опасения, тот выглядел так же, как и всегда.

Вечером в пятницу почти все из отдела продаж ушли, Ёкодзава был последним, он лично выключал свет на этаже. Учитывая это, вероятность, что Хэнми видел картинку, была крайне мала, но Такафуми все же решил убедиться, на всякий случай.

—…Итак, ты видел это?

—Хм? Видел что? А, материалы к сегодняшнему совещанию? Вот собираюсь начать прямо сейчас!

—О, нет-нет, отлично, что ты не видел этого.

Казалось, что Хэнми действительно был не в курсе. Когда Такафуми думал об этом, он приходил к выводу, что Киришима показал фото в пятницу довольно поздно вечером, и единственным отделом, сотрудники которого в тот момент почти полным составом были на своих местах, был как раз отдел сёнэн-манги. Маловероятно, что фото прошло по рукам до отдела продаж.

—Я-я извиняюсь! Я прямо сейчас просмотрю!

Недопоняв слова Ёкодзавы, Хэнми заволновался и отвернулся к своему компьютеру. Чувствуя, что объяснять будет слишком хлопотно, Ёкодзава решил просто позволить ему вернуться к работе.

Хэнми не выглядел так, будто чего-то стеснялся. Но только что отреагировал в несвойственной манере, не было необходимости так резко волноваться.

Такафуми включил компьютер и стал просматривать электронные письма, пришедшие за выходные. Он отложил на потом чтение рейтингов, краем глаза просмотрел сообщения из книжных магазинов и углубился в чтение тех писем, на которые мог ответить сразу.

—Новые обзоры указывают, что продажи идут хорошо!

—Да. Книги сметают с полок быстрее, чем мы ожидали. Похоже, придется выпускать дополнительный тираж в ближайшее время.

—И похоже, что время для анонса о выпуске «Кан» подошло идеально. Старые номера продаются на ура, журналы раскупаются в момент. Тактика Киришимы-сана реально нас спасла!

—Да уж… хотя я не уверен, счастливая ли это случайность или просто он действительно предполагал все заранее.

Вероятно, Такафуми мог поучиться кое-чему у Киришимы, который всегда использовал любую ситуацию на все сто. Прежде, чем они начали плотно общаться, Ёкодзава действительно мало знал о Главном Редакторе. Киришима всегда пребывал в стороне от основных событий, но при этом был хитер как лис, все успевал, и никто не знал, о чем он думает.

Конечно, он был именно таким, но это была лишь одна сторона медали. Еще он был ужасным человеком, который мог подставить подножку при малейшей возможности… а еще он был отцом и не мог не радоваться за свою дочь, как и любой родитель, временами уж слишком эмоционально.

—Кстати, это мне напомнило. Ёкодзава-сан, последнее время Вы были в довольно хорошем настроении!

Хэнми проговорил это, не отрывая взгляд от монитора.

Ёкодзава нацепил маску сурового начальника и вопросил:

—Что? В насколько хорошем?

Что за чушь, как он мог быть в хорошем расположении духа, после того, как был пойман в неудобной ситуации и подвергался шантажу Киришимы?

—Ну, морщинка меж бровей чуть-чуть разгладилась, а еще Вы стали уходить с работы раньше. Мы все немного волновались, нам казалось, это потому что Вы в депрессии.

Ёкодзава не понял, как почти все из его окружения поняли, что он в депрессии, но, вспоминая об этом сейчас, припомнил, что все были предельно заботливы, в рамках субординации, конечно.

Но он, с его типом личности, с трудом мог заставить себя поблагодарить их.

—Я уходил раньше потому, что у меня было меньше работы, вот и все.

Учитывая, что он солгал сквозь зубы, прозвучало это немного невнятно.

—В самом деле? Мне показалось, что Вы наоборот брали на себя больше работы, чем обычно… Разве Вы не заметили, что из-за этого и у меня было больше работы?

Ёкодзава подыграл шутке Хэнми:

—Это вряд ли может назваться больше работы.

—В отличие от Вас, Ёкодзава-сан, я просто рядовой служащий. Пожалуйста, не будьте таким необоснованным!

—Ты о чем? Я точно такой же рядовой служащий, просто получил чуть больше опыта и проработал в этой отрасли чуть больше лет, чем ты, и немного разбираюсь в том, как идут дела.

Хэнми уставился на Ёкодзаву широко раскрытыми от шока глазами.

—Э? Вы… пытаетесь подбодрить меня?

Этот взгляд был невыносим, Ёкодзава пожалел, что вообще это сказал. Мда, стоило бы избегать делать то, к чему окружающие не привыкли.

—Можешь считать так.

—…Вы действительно очень изменились. Когда же это началось… Полагаю, с тех пор, как Вы начали обедать с Киришимой-саном?

—…

Такафуми взволнованно сглотнул, когда в разговоре появилось имя Киришимы. Мужчина стиснул зубы, чтобы не выдать своего волнения.

—Слушайте, я был поражен, когда Киришима-сан спустился к нам. Когда вы успели так сблизиться?

—Мы не сблизились.

Девушки-редакторы ранее сказали то же самое, но ведь никто не знал, что Ёкодзава просто не мог отклонить приглашения Киришимы. Со стороны, наверное, это выглядело, будто они сближались. Но Такафуми не мог отрицать, проведенное с Главным Редактором время было веселым.

Когда он отрицал инсинуации с кислым видом, Хэнми неправильно его понял, расценив это как смущение, и весело произнес:

—О, бросьте, Ваши плечи расслабляются, когда Вы говорите с Киришимой-саном, это видно невооруженным взглядом! Ах, может это и есть причина Вашего хорошего настроения – то, что Вы начали проводить время с Киришимой-саном?

—Ничерта подобного!

—!!

Хэнми замолчал, когда начальник на него вдруг рявкнул. Он, наверное, не ожидал, что Ёкодзава повысит голос. Такафуми тут же пожалел о содеянном, увидев широко раскрытые в недоумении глаза Хэнми.

Лучше дать всем неправильно понять, чем узнать правду, он должен был просто расставить все точки над i. Но, почему-то, когда дело доходило до Киришимы, он заводился с пол-оборота и заходил слишком далеко.

—…Прости. Я не хотел повышать голос.

—Ох… Н-нет…

Будучи не в состоянии разрядить неловкую атмосферу, повисшую между ними, Ёкодзава поднялся со стула. Ему нужно было подышать свежим воздухом и освежить голову.

—Я пройдусь.

Неловко убирая бумаги в портфель, Хэнми произнес:

—Эм, но у нас же совещание в одиннадцать часов…?

—К тому времени я вернусь. Я отправил тебе документы по электронной почте, распечатай на всех.

—Подождите, Ёкодзава-сан?!

Мужчина проигнорировал оклик и продолжил движение против основной массы людей, что направлялись в офисы.

—…Я абсолютно выжат…

Первый раз, когда он пил с клиентом, был не такой, как остальные. Несмотря на то, что пить-то он пил, по-настоящему напиться было бы непростительно, поэтому Ёкодзава не мог избавиться от напряжения и нервничал.

Закопаться в сегодняшней работе, чтобы увильнуть от Киришимы, было определенно хорошим решением, горячая голова была быстро остужена. Такафуми знал, что пить с менеджером книжного магазина, который недавно его звал, было бы просто спаиванием младших, чувство вины не покидало Такафуми.

Когда он написал Киришиме «Я не могу прийти сегодня вечером», слова были встречены на удивление понимающе. Хотя такая реакция немного разочаровала, он понимал, что Киришима точно такой же сотрудник. Когда он вдумывался, то соглашался с тем, что ставить Ёкодзаву превыше работы для Киришимы было бы нерационально.

Ёкодзава был обеспокоен тем, что был немного разочарован, но это же он сам сказал, что не пойдет.

—Черт, что со мной такое…?

Он понадеялся на то, что сможет видеть Хиёри, он действительно этого хотел, но раньше его насильно тащил Киришима, Такафуми не мог расслабиться в его присутствии. Конечно, он был тронут некоторыми моментами заботы Киришимы, но и только.

А что касалось фотографии, что прислала Хиёри… По правде сказать, он больше из-за этого не переживал. Когда он только узнал, кровь ударила в голову, но, с другой стороны, он же не делал ничего смущающего, так что переживать было бы бессмысленно и жалко.

И, что более важно, Такафуми был обеспокоен тем, какую большую роль теперь в его жизни играл Киришима.

Он поставил на стол свой портфель и удон, купленный на ужин, и снял пиджак. Как только он опустился в кресло, пришла Сората и стала перебирать лапами у его ног.

—Мяу~

—Ах, Сората, я сейчас тебя покормлю, подожди минутку. Сегодня у тебя на ужин консервы.

Сората редко была такой ищущей общения, возможно, сейчас это было потому, что Ёкодзава почти не уделял ей внимания последнее время, сегодня кошка ходила следом за Такафуми с тех пор, как он перешагнул порог дома. Наверное, ей было одиноко, оставленной одной дома так надолго.

—Мы давно последний раз ели вместе, да? Прости, я совсем забыл про тебя последнее время. Работы скоро станет поменьше, так что у нас будет чуть больше времени.

В его квартире находилось минимально требуемое количество вещей. Привыкший за последнее время к брызжущему весельем ребенку, Такафуми не мог отрицать, что дома был одинок. Если бы не Сората, он вряд ли смог бы тут находиться.

—Это потому что Хиё такая энергичная…

Рассказывающая одновременно обо всем, быстро меняющая темы, например, что нового случилось в школе, или какие уроки были у ее класса, или что она ела на обед – она любила говорить обо всем, что произошло за день. Иногда она уставала прямо во время рассказа.

Прямо сейчас, наверное, она уже спала. Чуть раньше она прислала сообщение «Приходи завтра!» - но, хотя он и хотел ее увидеть, Такафуми решил держаться на расстоянии от дома Киришимы некоторое время.

Ему нужно было привести мысли в порядок. Он не мог понять, почему терял самообладание всякий раз, как дело доходило до Киришимы. Но кстати, благодаря этому, он совсем не думал о своем разбитом сердце.

—Черт возьми, почему на ум приходит его лицо?

Даже если Киришима был последним человеком, которого Ёкодзава хотел видеть прямо сейчас, Такафуми поймал себя на мысли о мужчине. За всю жизнь у Такафуми не было такого человека, как Киришима, который с такой легкостью мог вертеть им.

Все еще держа в руке банку, Ёкодзава услышал мяуканье Сораты, пытающейся привлечь его внимание. Когда он посмотрел вниз, обнаружил, что кошка в раздражении слегка запустила когти в его брюки.

—Прости-прости, я сейчас открою.

Он добавил чуть-чуть теплой воды в банку, чтобы немного размять корм, и переложил содержимое в миску Сораты, а кошка энергично набросилась на еду. Так как Ёкодзава проводил много времени вне дома, он часто покупал сухой кошачий корм. И хотя Сората не выказывала явных предпочтений или неодобрений, было очевидно, что консервы она любит больше.

—Вкусно, да?

Сората была настолько поглощена едой, что никак не отреагировала. Она больше не была молодой кошкой, Такафуми подумал, что ее надо бы посадить на диету, но, справедливости ради следует сказать, что он не перекармливал кошку, Сората ела ровно столько, сколько хотела, а он баловал ее, покупая на пробу новые марки кормов, появляющиеся на продуктовых прилавках.

Наблюдая, как Сората с удовольствием ест, Такафуми подумал, что этого корма определенно надо будет купить еще. Такано часто сердился на него, говоря, что он слишком мягок с Соратой, Ёкодзава тоже это понимал – но ничего не мог с собой поделать.

—…Что ж, я тоже поужинаю.

Но его удон уже остыл и был на вкус хуже, чем обычно.