1
  1. Ранобэ
  2. [Яой] Лучшая в мире первая любовь: История Ёкодзавы Такафуми
  3. Том 2

Часть 14.

—Ап-чхи!

Он практически не сомкнул глаз прошлой ночью, встал рано утром; неспособный заснуть или делать что-то еще дома, он пришел в офис.

Решив приступить к работе еще до того, как все придут, он мысленно определил, что может сделать именно сейчас, и сел перед компьютером – но сконцентрироваться мешала головная боль, мучавшая его урывками с самого рассвета. Кроме того, его немного лихорадило, и боль в желудке тоже никуда не пропала.

Он прекрасно знал, что это симптомы простуды – наверное, его продуло, когда он под дождем возвращался домой предыдущим вечером. Пока он бежал на станцию от дома Киришимы и ехал до своей станции, все было нормально; в то время гроза еще не разошлась. Облака выглядели пугающе, но не настолько, чтобы решить купить зонт, думая об этом, он направился к дому.

Прим.перев. В Японии в любом магазине бытовых прибамбасов и в большинстве остальных есть автомат по продаже одноразовых зонтов. 100 йен – 40 российских рублей – и дождю можно показать какой-нибудь неприличный жест =)

Ёкодзава осознал свою ошибку, уже пройдя половину пути от станции к дому; мелкая морось внезапно превратилась в ливень, лило как из ведра. К сожалению, он уже прошел последний магазин, где продавались разные предметы быта. Все остальные магазины были уже закрыты, и даже если бы он решил переждать бурю, он не знал, сколько она продлится. Не имея другого выбора, он спешил домой под ливнем, промокнув насквозь.

Наверное, именно во время этой прогулки, если можно так назвать, он и простыл. Дома он принял теплый душ, но, оглядываясь назад сейчас, подумал, что, наверное, следовало бы отогреться в ванне.

На всякий случай, утром он выпил лекарство от простуды, которое не вызывает сонливости, но сейчас не мог сказать, действует оно или нет.

—… Наверное, надо выпить кофе.

Он знал, что пытаться излечить простуду кофеином не очень хорошая идея, но ничего не мог с собой поделать. Кофе, вероятно, был не лучшим вариантом еще и из-за его все еще болящего желудка, но Ёкодзаве необходимо было что-нибудь, чтобы встряхнуться и начать работать. Хоть обычно он предпочитал черный кофе, этим утром он добавил немного молока, чтобы чуть смягчить напиток.

Когда он вернулся к своему столу с накрытым крышкой картонным стаканчиком, в офис вошел Хэнми.

—Доброе утро, Ёкодзава-сан!

—Ага, доброе.

Он знал, что предыдущим вечером Хэнми выпивал с коллегами, но внешне он не показывал ни капли усталости, выглядел вполне неплохо. Завидуя молодости и энергичности Хэнми, он поставил стаканчик на стол.

—Прошлой ночью была буря, хах! Когда я уходил из дома утром, одежда еще не окончательно просохла – это ужасно! Если бы я знал, что она начнется тогда, я бы остался дома и никуда не пошел!

—Ага… вот и славно…

Болтовня Хэнми в одно ухо влетела, из другого вылетела, и, отвечая просто для галочки, он сравнил, какой же урон ему в отличие от Хэнми нанесла эта гроза.

—Ничего «славного»! Теперь мне придется перестирывать всю одежду заново!

Ёкодзава, честно говоря, не особо заботился об одежде Хэнми, чувствуя, что сам от грозы пострадал сильнее. Хэнми чертовски повезло, что здоровье не повредил. Хотя с другой стороны, Ёкодзава сам был виноват, что недооценил погоду и не купил зонт по пути домой, он все же не мог заставить себя искренне сочувствовать Хэнми.

—Погоди-ка – ты стираешь и на неделе? Оказывается, ты трудолюбивый, хах…

—Я вообще-то очень люблю стирать и гладить. Вроде как… стресс снимает, да? Вы не делаете столько работы по дому, Ёкодзава-сан?

—Только когда приходится. Хотя, в общем-то, я не против готовки.

—О да – Вы иногда готовите с Хиёри-тян дома у Киришимы-сана? Пригласите меня когда-нибудь!

—Да, разумеется. Со дня на день.

—Э?

Взамен на этот случайный ответ Ёкодзава получил взгляд, будто Хэнми только что увидел привидение. Неожиданно шокированный такой реакцией, Ёкодзава неуверенно спросил:

—Ч-что не так?

—Ну – обычно Вы бы сказали «Не собираюсь угощать тебя» или что-то такое! Что с Вами сегодня? Не говорите мне, что у Вас температура…?!

—Конечно, нет – я ответил первое, что в голову пришло.

Неожиданное беспокойство привело к тому, что истинные чувства нашли выход.

—Хей – то есть, Вы это и имели в виду?

—Я же не сказал, что не собираюсь, верно? Наверное, это шанс.

—Ловлю Вас на слове!

—Да ладно, ладно; тебе не кажется, что от кондиционера сегодня дует сильно?

По спине пробежали мурашки от дуновения прохладного воздуха. Обычно датчик термостата устанавливали на уровне, достаточном для сохранения тепла, как правило, Ёкодзава обнаруживал, что мечтает, чтобы было попрохладнее, но сегодня было по-настоящему холодно.

—Думаете? Мне, например, жарко; Вы уверены, что Вы в порядке?

—Не выдумывай.

Он попытался придать лицу беспечное выражение, не желая, чтобы Хэнми волновался о нем, но подчиненный видел его насквозь. Хоть Ёкодзава и удивлялся иногда тому, каким упорным и серьезным может быть Хэнми в некоторых вопросах, он старался этого не показывать. Не хватало еще, чтобы его подчиненные суетились вокруг него.

—Нет – с Вами сегодня определенно что-то не так! В Вас нет обычной… энергичности.

—И какого хрена это должно означать? Окей, ладно – пусть у меня тепловой удар; я уже не так молод, как ты.

—Вы всего на три года старше!

—И эти три года означают чертовски много; я обязательно съем на обед что-нибудь высококалорийное. А теперь забудем обо мне – как там наше предложение со вчера?

Непонятно улыбаясь, он сменил тему; еще пара минут такого допроса, и он точно бы не выдержал.

—Ох – это потребует чуть больше времени. Я не собрал пока все нужные данные…

—Ну – давай посмотрим, что есть на данный момент.

—Хорошо, тогда – я пришлю Вам на почту.

Хэнми прошел за свой стол и включил компьютер. Ёкодзава вернулся к своей работе с облегчением, что этот парень хоть сейчас перестал беспокоиться.