Все присутствующие в зале суда повернулись, чтобы посмотреть на фигуру, стоящую в дверях.
Это был худой мужчина в фиолетовом костюме со злобной улыбкой на лице.
«Сумасшедший Поневоле?» Храбрый Призрак, увидев брата Цзюэ, чуть не выкрикнул его имя.
Неважно, что он не произнес его, ведь через мгновение… Суд взорвался.
«Что? Он и есть тот самый Фэн Буцзюэ?»(П.П. неизвестно, называют ли его по имени или по нику, но я оставлю так))
«Это легендарный Фэн Буцзюэ?»
«Странно… Я слышал, что у него четыре головы, а глаза могут стрелять смертельными лучами».
«Ерунда! Я слышал, что Фэн Буцзюэ — родной брат Короля Демонов. У него семьдесят два превращения, волосатое лицо, рот бога грома…»
«Хватит нести чушь. Фэн Буцзюэ должен быть светлолицым юношей, очень красивым, а ниже его головы — полуорк…»
Очевидно, имя брата Цзюэ было настолько известно в сценарии, что о нем слышали все NPC с разных планет основной вселенной. Однако… Похоже, что при получении информации возникла проблема. Информация, которую они получали, была в основном результатом повторяющихся слухов… В результате у них возникли различные недоразумения, связанные с братом Цзюэ.
Однако в слухах о брате Цзюэ все же была часть прады… Она не была искажена восхвалениями людей.
Поэтому у всех присутствующих NPC было единое мнение: Фэн Буцзюэ был язвительным, хитрым существом, с которым нельзя было шутить и о котором ходило бесчисленное множество легенд.
Тук тук тук!
«Тишина!» Через несколько секунд прокурор хлопнул молотком и остановил шумную толпу.
Вскоре в зале снова воцарилась тишина.
В это время заговорил судья в черной одежде: «Сумасшедший Поневоле, как ты посмел ворваться во время судебного заседания? Знаешь ли ты, что значит смотреть на суд истины свысока?»
«Я просто немного волновался, когда входил, поэтому случайно выбил дверь». Брат Цзюэ, пройдя вперед, прервал его: «Максимум, что я сделал, — это немного повредил общественное имущество. Какое отношение это имеет к неуважению к суду?» Он нахмурил брови и указал на разрушенную дверь позади себя: «Более того… Эта сломанная дверь уже давно пришла в негодность и, похоже, сломалась бы при первом же прикосновении. Вместо того чтобы говорить, что я уничтожил общественное имущество, правильнее будет сказать, что срок службы этой двери окончился на мне. »
«Как дерзко!» Столкнувшись с этой голой софистикой, прокурор внезапно разозлился. В него словно вселился магистрат. Он выкрикнул два слова, которые практически не могли появиться в «суде», но очень часто использовались в «разборках». Затем он поднял молоток и ударил им еще раз.
Тук …
Неожиданно, из-за того, что он приложил слишком большую силу, молоток сломался после его удара.
«Смотрите, везде ломаются вещи. Вы не обслуживаете аппаратуру вашего собственного суда… Как ты можешь винить в этом меня?» Фэн Буцзюэ стал еще более убедительным: «Значит, и прокурор, сломавший молоток, смотрит на суд свысока?»
«Ты…» Гнев прокурора снова нарастал, но он уже ничего не мог поделать. Если бы он ударил кулаком по столу, то побоялся бы, что от этого рухнет трибуна перед ним, поэтому он мог только смотреть на брата Цзюэ.
«Хорошо, хорошо». Через две секунды судья в черной одежде опустил голову и сказал прокурору: «Полк, успокойся. Сохраняй хладнокровие».
Его спокойные слова заставили прокурора, обладавшего громовым голосом и внушительным характером, задрожать от страха.
«Я… Простите, ваша честь.» прокурор по имени Полк почтительно обернулся. «Я потерял самообладание…»
«Забудем об этом», — сказал он. Судья махнул рукой под черной мантией и поднял молоток, лежащий перед ним (на скамье лежал еще один, которым, естественно, пользовался судья). «Проче говоря…»
Бах-бах-бах
Произнеся эту фразу, судья плавно поднял молоток и постучал им по деревянному ступку на столе.
Через мгновение из него вырвалась невидимая энергия, заставившая всех присутствующих в суде вздрогнуть.
«Понятно… Судья использует ментальную силу…» Менее чем за полсекунды Храбрый Призрак проанализировал энергетическую волну судьи, совершенную с помощью молотка.
Судья, однако, этим совершенно не интересовался. Он лишь посмотрел на брата Цзюэ и сказал: «Сумасшедший Поневоле, я закрою глаза на то, что ты сломал дверь… Но ты ворвался в суд, прервал слушание и сказал что-то о «протесте»… Что ты имел в виду?»
«Разве смысл моих слов не ясен?» Когда брат Цзюэ сказал это, он уже подошел к трибуне подсудимого. Он поднял руку и указал на братца Цзюня (П.П. Храбрый Призрак): «Я пытаюсь помешать своему клиенту признаться».
«Что?» Судья на мгновение замешкался и спросил: «Вы адвокат Храброго Призрака, Поглощающего Небо?»
«Верно», — утвердительно ответил Фэн Буцзюэ, не меняя выражения лица.
«Эй, эй…» Храбрый Призрак посмотрел на брата Цзюэ, сузив глаза: «Кто просил тебя быть моим адвокатом?»
Фэн Буцзюэ проигнорировал вопрос Храброго Призрака и обратился к судье: «Ваша честь, суд истины разрешает обвиняемому нанять адвоката для защиты, верно?»
«Верно. «ответил судья глубоким голосом, -» но… Адвокат, которого нанимает подсудимый, должен иметь соответствующую квалификацию». Он сделал паузу. «Сумасшедший Поневоле, позвольте мне прояснить ситуацию. Даже не думайте использовать свою личность путешественника из другого мира, чтобы избежать наказания…» Он постучал пальцем по столу и продолжил: «Юридическая квалификация, о которой я говорю, должна иметь сертификат от правительства определенной правовой территории в основной вселенной».
«Хмф…» В этот момент смуглокожий прокурор встал и с холодной улыбкой сказал брату Цзюэ: «Сумасшедший Поневоле, если ты не можешь доказать, что ты адвокат, то ты все равно смотришь на суд свысока!»
«О?» Брат Цзюэ, услышав это, обернулся и посмотрел на прокурора: «Ты, человек-пташка с лицом из дерьма, кем еще будешь?»
«Из дерьма… Человек-пташка?» Прокурор никогда в жизни не слышал такого оскорбления. Я известный, знаменитый … А также известный как «непобедимый прокурор». А ты смеешь называть меня дерьмолицой пташкой?»
«Дерьмолицая пташка, дерьмолицая пташка!» Выслушав самовосхваление мужчины, Фэн Буцзюэ дважды повторил это выражение перед ним, и его тон становился все более агрессивным.
Полк был так зол, что его трясло, но он не мог спорить с этим негодяем. Он мог только вести себя как обиженный ребенок и жаловаться судье: «Ваша честь! Я протестую! Он оскорбил меня!»
«Протест обоснован». — ответил судья. Он повернулся к брату Цзюэ и сказал: «Сумасшедший Поневоле, пожалуйста, следи за словами».
«Хорошо», — ответил тот. Фэн Буцзюэ кивнул судье и повернулся, чтобы подойти к Полку: «Извините, прокурор Полк, я не должен был называть вас «человеком-пташкой с лицом из дерьма». Хотя это слово больше подходит для описания вашей внешности, в глазах местных, называть вас так… Кажется, немного неуместно. Я больше не буду называть вас «человеком-пташкой с лицом из дерьма», по крайней мере, в суде. Что же касается того, если я случайно назову вас «человеком-пташкой с лицом из дерьма» наедине или упомяну об этом в ваше отсутствие…»
«Лучше бы ты прекратил, ублюдок!»
Когда Полк услышал слово «извините», в его голове промелькнула мысль, что Фэн Буцзюэ был довольно вежлив. Но затем собеседник использовал то же самое слово для ругани три раза и, похоже, не собирался останавливаться. Это привело Полка в ярость.
«Сумасшедший Поневоле, если ты еще раз скажешь это слово, я обвиню тебя в неуважении к суду». Судья сделал последнее предупреждение.
«Ладно, ладно». Фэн Буцзюэ пожал плечами и подошел к судейской коллегии.
«Что вы делаете?» Полк немедленно встал в тревоге.
«Расслабьтесь, господин прокурор». Фэн Буцзюэ достал что-то из своего инвентаря. «Я просто покажу вам кое-что». Он протянул Полку бумажный документ и сказал: «Пожалуйста, покажите его судье».
Передав документ, брат Цзюэ повернулся и с вызовом взглянул на человека с укоризненным лицом. Нет, он посмотрел на Полка и сказал: «Это… это «сертификат юриста книжного мира», выданный лично Чжуан Цзецзюнем». Клуб умозаключений брата Цзуна, несомненно, являлся «юридической территорией» главной вселенной. А сам он… является там «законным представителем». «Некоторые люди сомневались в моей квалификации как адвоката. Теперь это уже не должно быть проблемой, верно?»
«Хм… С доказательствами все в порядке». Судья быстро закончил читать документ. «С ума сойти…» Он задумался на мгновение и изменил свои слова. «Адвокат, я признаю, что ты обладаешь достаточной квалификацией, чтобы защищать права Храброго Призрака, Поглощающего Небо.»
«Как бы…» Храбрый Призрак поставил локти на стол, подпер щеки руками и выглядел нетерпеливо. «Меня кто-нибудь слушает?» Я уже сказал, что признаю себя виновным… И я не хочу, чтобы этот парень защищал меня…»
«Адвокат, вы слышали. Ваш подзащитный отказался, чтобы вы его защищали». Судья сказал брату Цзюэ.
«Я возражаю». ответил Фэн Буцзюэ.
«Эй… Как ты можешь возражать против этого?» братец Цзюнь был шокирован, когда услышал это.
«Верно… Адвокат, что ты скажешь?» Судья также был очень раздражен.
«Подсудимый несовершеннолетний, поэтому вопросы, связанные с защитой, должен решать его законный представитель. Он не имеет права отказываться от моей защиты». ответил Фэн Буцзюэ.
«Что ж…» Судья на мгновение задумался. «Понятно…» Он сделал паузу на полсекунды. «Тогда кто является законным представителем обвиняемого?»
«Это я». Фэн Буцзюэ даже не стал раздумывать и признал это.
«Каковы ваши отношения с обвиняемым?» снова спросил судья.
«Я его крестный отец. » Фэн Буцзюэ, не задумываясь, дал еще один неприятный ответ.
«Вы говорите глупости!» Храбрый Призрак обернулся и выругался.
Брат Цзюэ, услышав это, не стал обращать внимания на Храброго Призрака и посмотрел на судью: «Ваша честь, я пернул».(П.П. здесь вроде игра слов, но это что-то для тех, кто шарит в китайском)
«Э-э-э…» сказал судья, — «Ну и что…»
«Ничего. Раз уж мой клиент упомянул об этом, я поделюсь со всеми». ответил Фэн Буцзюэ.
«О…» После ответа судья замолчал на три секунды. «Адвокат… Пожалуйста, не поднимай тем, которые не имеют отношения к делу».
«Хорошо», — сказал он. Брат Цзюэ кивнул.
Всего в трех предложениях Фэн Буцзюэ использовал смысл слова «пердеть» и проблему перевода, чтобы скрыть все это…
«Тогда…» Судья продолжил: «Адвокат и законный представитель… Собираешься ли ты сейчас защищать подсудимого?»
«Да, собираюсь». ответил Фэн Буцзюэ, — «и…» Он повернулся к присяжным: «Я надеюсь, что присяжные смогут проигнорировать все показания подсудимого».
«Да, мы разрешаем тебе высказать твою просьбу». Судья немедленно ответил.
«Эй! Это сработало!» Храбрый Призрак, очевидно, не очень хорошо знал законы, тем более законы суда истины. Его удивление было вполне объяснимо.
«Достаточно…» В этот момент Фэн Буцзюэ, наконец, переместился к трибуне подсудимого. Он понизил голос и прошептал братцу Цзюню: «Если хочешь сбежать, просто стой здесь и смотри на мое выступление».
«Тс…» Храбрый Призрак не оценил этого. Он понизил голос и сказал: «У нас сейчас соревнование. Это должна быть ситуация «жизнь или смерть». Даже если я готов работать с тобой, чтобы справиться с этими NPC, не думаешь ли ты… что эффективнее будет применить силу?»
«Если мы с тобой объединим усилия, то действительно сможем омыть это место кровью». Фэн Буцзюэ ответил: «Но это бессмысленно…» Он еще больше понизил голос: «Суд истины — это особый главный бог. У него нет самостоятельной физической формы, как у других богов; Суд истины — это концепция, воля… Это не то, что может быть уничтожено силой. »
«О?» продолжал Храбрый Призрак, — тогда что ты собираешься делать? Убить «это»?»
«Хах…» Брат Цзюэ улыбнулся, но ничего не ответил.
666489
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть