1
  1. Ранобэ
  2. Легенда о легендарных героях
  3. Том 10 - Король, сражающийся в одиночку

Глава 6: О последнем мгновении покоя – Часть 3

В этот момент сцена, которую он видел во сне, мгновенно всплыла в его голове.

Несколько странных сцен развернулись в его голове...

В этот момент.

- Ты готов? – спросила Феррис.

Райнер услышал это, его разум моментально очистился.

- Ах, еще нет.

- Почему ты такой медленный!

- Извини, извини. Подожди немного.

Сказав это, он огляделся, воспользовавшись ногой, скинул белые доспехи, снятые ранее, нашел новую рубашку и надел ее.

Затем он поднял ранее сброшенную подушку, и положил ее обратно на кровать.

Он поправил одеяла, ранее также сброшенные на пол.

Затем он закрыл глаза...

Активируя специальный навык, которым он обладал.

Не более, чем за секунду, он отправился в страну сновидений...

В этот момент.

- Эй, ты еще не готов, Райнер?

- ...

- …Эй.

- ...............

- Эй, Райнер!

- ........................

- Что случилось, Райнер? Тебе нужно приложить так много усилий, чтобы одеться?

- ....................................

- ... Ты, ты шутишь? Я оборачиваюсь? Я уже могу?

- .........................................................

- Я уже могу? Я… я поворачиваюсь?

- ..........................................................................................

В следующий момент.

- Прощай, Райнер.

- Чтоооо!?

Когда его отправил в полет быстро вскинутый меч, Райнер проснулся, но в этот момент он уже летел из окна.

- Уф... Ээ? Не может быть?

Позвольте мне вам напомнить, комната Райнера была на втором этаже.

Райнер посмотрел вниз. И в итоге обнаружил, что земля стремительно приближается.

- Этого не может быть? Безопасный способ приземлиться... Я бы не стал... Аааа!?

Итак, Райнер умер.

Пламя его жизни...

Погасло...

Но золотой демон спустился с неба, наступая на труп Райнера!

- Чтоооооо!?

- Как оно? Ты проснулся?

- Нет, я уже мертв...

- Хм. Похоже, он проснулся.

- Я сказал, что умер...

- Тогда вернемся к важному вопросу, о котором я говорила...

- Э!? Мое смертельное падение со второго этажа не важный вопрос?

- Важный вопрос, о котором я говорила, не относится к другим вопросам...

- ... Этот человек явно не слушает... Ах, забудь об этом... тогда давай так, если ты сможешь убрать ногу с моей спины, прежде чем мы поговорим, я буду очень счастлив.

- Хм.

Феррис кивнула, убрав ногу от спины Райнера и сказала:

- Вставай немедленно! Ты идиот. Уже полдень.

Райнер услышал это. Вставая, он сказал:

- Э? Уже полдень?

Он поднял голову, чтобы посмотреть на небо.

Солнце было явно почти на пике…

Полдень.

Было очевидно, что уже полдень.

В этот момент в его голове возник вопрос.

Сколько времени прошло с тех пор, как он оказался в том месте, похожем на сон?

Согласно тому, что он помнил, когда на него напал тот монстр, и он встретил мужчину, голос которого заставил его почувствовать ностальгию, было утро.

Но теперь уже был полдень.

Это значит…

Сколько времени прошло с тех пор, как ему пронзили грудь, и он попал в то странное место?

С утра до полудня?

Или он находился в состоянии, когда он не был в сознании на протяжении нескольких дней, и, наконец, очнулся сейчас?

Райнер спросил Феррис:

- Эй, Феррис.

- Что?

- Позволь мне спросить тебя, я ел данго с тобой вчера, верно?

- А что насчет этого?

- Нет, ничего... это значит...

Как и ожидалось, его убили сегодня утром, и он очнулся днем ​...

И двое мужчин умышленно занесли тело Райнера в отель, в котором он остановился.

- ... Как я и думал, они не враги?

- Что это значит?

Феррис услышав это, посмотрела на него.

Но Райнер пожал плечами.

- Нет, ничего.

- Уу? Ты что-то скрываешь от меня?

- Нет, это все. У меня только что был неважный сон.

Он не лгал.

Но Феррис кивнула, как будто могла его понять.

- Понятно. У тебя был, как обычно, аморальный сон, заставляющий людей чувствовать себя неудобно?

- ... Ах, что ты имеешь в виду, как обычно... – с тревогой сказал Райнер. Затем он добавил:

- Ах, давай не будем говорить об этих скучных вещах... ты говорила, у тебя есть важное дело... что это?

Когда он закончил говорить, он уставился на Феррис с полузакрытыми сонными глазами.

Она была такой как всегда, ноль эмоций на лице.

Но в глубинах ее бесстрастного лица... была странная радость, сокрытая в месте глубже, самих глубин. Это было то, что только Райнер, проводивший с ней много времени, мог понять, на самом деле это было лишь незначительное изменение…

В любом случае, она казалась немного радостной.

Увидев это, Райнер мог догадаться, что она хотела сказать.

Это определенно было что-то о данго.

Что-то значимое, связанное с данго, вероятно, произошло снова?

Например, она нашла еще один магазин с вкусным данго, или она получила бесплатный пригласительный на посещение магазина с вкусным данго, и так далее.

Когда она выказывала радость, это в основном имело какое-то отношение к данго.

Поэтому Райнер сказал:

- …Итак? Исходя из твоего выражения, это опять что-то насчет данго…?

Затем.

- Э!? Ты, как ты узнал?

- Прямо в точку?

Райнер удивленно продолжил:

  - Значит, это так? Потому что ты снова хотела магазинчик с вкусным данго и тому подобное, ты выдернула меня из постели?

Но она покачала головой.

- Нет, книга «Карта Данго Магазинчиков Империи Роланд – Весенняя Книга», над которой я работала ранее, завершена, она собирается выйти в издание на следующей неделе. Итак, здесь нет ни единого магазинчика с данго, о которомо я бы не знала.

- ... Ах, верно...« Карта Данго Магазинчиков Империи Роланд – Весенняя Книга»... это значит, что в другие сезоны будут издаваться новые книги?

Тогда она просто кивнула.

- Эх. Четыре публикации каждый год.

Райнер, услышав это, очень удивился, на этот раз. Он сказал:

- ... Стоит заметить, во всех касающихся данго вопросах ты очень трудолюбива...

- Эх. У меня также есть информация о маме-данго магазинчиках.

Сказав это, что по какой-то причине, она сделала лицо, на котором читалось «и что с ними?» и посмотрела на Райнера.

- ......... И что с ними?

Райнер сказал это, от чего Феррис почему-то ответила счастливо:

- Ум. Позволь мне сообщить тебе, возможно, ты не заметил, произношение «Бобовый (маме)» в бобовых данго, о которых я говорю, и «Прилежный (маме)» - это то же самое, но пишется по-разному.

(От переводчика: まめ произносится как “маме”. В японском, кандзи на まめ может быть  или 忠実. Хотя произношение одинаковое, кандзи  означает бобы, в то время как 忠実 означает прилежный)

- ... Ах, я просто позволю тебе говорить, как тебе нравится.

- Хе-хе, изумительно, верно?

- ......... Да, да... Это потрясающе.

- Хе-хе-хе.

Феррис казалась действительно счастливой. Райнер посмотрел на нее и вздохнул.

- Тогда важный вопрос, о котором ты говорила, не может быть этим, верно...

- Конечно, нет.

- Тогда, если леди желает перейти к главной теме, я был бы премного благодарен... это, вероятно, связано с тем, что я слишком легко засыпаю? Я и сейчас чувствую желание поспать, а рассказ, о твоем маме-данго, еще и заставил меня почувствовать себя голодным.

Феррис услышала это, ее глаза расширились.

- Ах! Тогда пойдем и поедим вкусных мама-данго прямо сейчас?

- Оу? Хорошо. Тогда, этот магазинчик неподалеку?

- Эм. Это рядом.

- Тогда по пути я послушаю о важном деле, которое ты упомянула, сойдет?

- Хорошо. Тогда, пошли? Следуй за мной.

Услышав, что они направляются в магазин данго, Феррис воодушевленно зашагала.

Казалось, что она забыла про свой важный вопрос.

Райнер последовал за ней, размышляя.

- ... Эта женщина забыла о серьезных вопросах, как только отправилась в магазинчик с данго?

- Э? Что ты сказал?

- ... Ах, ничего.

- Эй, ну давай, пойдем. Поспеши!

- Да…

Затем Райнер сделал несколько немотивированных шагов, и последовал за Феррис.

- ...

Сегодня выдалась хорошая погода.

Шум и гам, принесенный послеполуденным временем, заполонил улицы.

Несколько магазинчиков заполнило множество посетителей, пришедших, чтобы пообедать. Возможно, это было как-то связано с хорошей погодой? Человеческая толпа была больше, чем раньше. Вокруг были установлены ларечки, а вкусный запах жареного мяса и рыбы наполнял воздух.

Вдыхая эти ароматных запахов, он чувствовал, как становился все голоднее...

- Ах, я не могу справиться с этим... если я не найду что-нибудь, чтобы отвлечься, мой желудок не дотянет до магазинчика с данго...

Райнер схватился за живот и заговорил с Феррис, шагавшей перед ним:

- Эй, Феррис.

- А?

- Позволь мне спросить тебя... не пора ли говорить о твоем деле? Вот так вот просто идти, лишь глядя на большое количество ларьков с едой, заставляет меня чувствовать адскую боль.

Феррис услышав его, на мгновение, сделала такое лицо, будто она не может его понять.

- Мое дело? Какое дело?

- Эта женщина действительно забыла...

- Э?

- Эй, разве немного ранее ты не говорила, что есть что-то важное?

Затем он изобразил, как она что-то обдумывает касательно этого, на что она хлопнула по себе ладонью.

- Ах, верно!

- Ты вспомнила?

- Эм, я вспомнила.

- Тогда давай поговорим об этом.

Феррис услышав это, закивала.