1
  1. Ранобэ
  2. Легенда о легендарных героях
  3. Том 4. Кровавый пир

Глава 2. Та же красавица

По дороге им попадались сплошь поля да холмы, кое-где виднелись лачуги. Эта часть империи Руны являла собой полное захолустье. Райнер и Феррис приближались к деревне Реджит, думать забыв о запрещающих знаках.

Солнце, как ему и положено, село на западе, и тогда потихоньку сгустились сумерки.

— Эх... А я ведь говорил, — Райнер, изнемогая, взглянул на небо, — я говорил, в храм надо было идти. Как раз успели бы до заката... Кому вообще понадобилось селиться в такой глуши? Может, лучше и впрямь остановимся где-нибудь на ночь? Хотя все подворья наверняка закрыты из-за охоты на демона... И все-таки что за демон мог позариться на такой вот медвежий угол? — с грустью заметил он.

— А что? — ответила Феррис. — Разве не из-за проклятия демона этот край пришел в запустение?

Райнер снова окинул взглядом деревеньку: напрочь лишенный живописности уголок, наверняка живет за счет одних урожаев, словом, тоска зеленая.

— Нет, похоже, демон тут ни при чем.

В этот момент из ближайшей лачуги появилась местная жительница, и Райнер сразу же устремился к ней.

— Эй, госпожа, постойте! Нам только спросить! Скажите, есть ли тут постоялый двор или...

— А-а-а! — взвизгнула женщина, не успел он приблизиться. В тот же миг ее как ветром сдуло обратно в дом. Райнер вытаращил глаза.

— Э... Что это было? Почему она убежала?

— Все правильно сделала, — как всегда спокойно ответила Феррис. — Никому не захочется ночью нарваться на такого маньяка, как ты.

«Снова-здорово!»

— Я сильно удивлюсь, если окажется, что она смоталась из-за меня.

— Хм. Полагаю, ошибки здесь быть не может.

— Ну же, кончай сыпать соль на рану...

Тут к ним навстречу вышел селянин. Райнер предпринял вторую попытку:

— Прошу прощения, добрый господин!.. — произнес он с предельной вежливостью.

— У-у-у! — тот бросился наутек. Глядя на такое дело, Феррис прокомментировала:

— Ну вот, пожалуйста. Ты настолько поднаторел в искусном разврате, что люди стали догадываться по лицу. Тебя можно поздравить?

Райнер даже как-то обиделся, что она говорит о нем с таким безразличием.

— Лицо как лицо... Нет, ты видела, как он улепетывал? Тебе это не кажется странным? Я нарочно пытался казаться милым, приветливым, а он возьми и слиняй! Как так можно? Что вообще происходит в этой деревне?

— Возможно, все дело в проклятии демона, — сказала мечница.

— Возможно, но что это за проклятие? У кого ни пытаюсь спросить, все только вопят. Да что за фигня...

На дороге показался еще один житель. Маг заметил:

— Вот увидишь, сейчас будет то же самое. Я появлюсь — он слиняет. Это тупик.

— Ладно. Давай я с ним поговорю, — предложила Феррис. — И ты увидишь, на что способна ангельски прекрасная женщина в отличие от такого повесы, как ты.

Райнер пожал плечами:

— Порази меня!

— Ну, я пошла.

Феррис приблизилась к селянину.

— Одну минутку, сударь, — начала она не самым дружелюбным тоном. Увидев Феррис, крестьянин заголосил, но внезапно она... исчезла.

На самом деле она мгновенно обогнула его, так что ее нельзя было различить невооруженным глазом. Только он повернулся, чтобы удрать, как Феррис возникла прямо перед ним.

— У меня есть вопрос, — так же сурово возвестила она.

— АХ?!

Мужчина ломанулся в другую сторону, но Феррис вновь встала у него на пути. Так продолжалось, пока бедолага не завопил:

— Д-да что же это?!

Видя, что от ужаса он вот-вот потеряет рассудок, Феррис кивнула:

— Хм. Очевидно, проклятие демона пугает его не на шутку.

«Как бы не так, — думал тем временем растерянный Райнер, — просто ты дашь любому демону сто очков вперед...»

С этой мыслью он медленно подошел к оцепеневшему мужчине.

— Похоже, с вами мы договоримся. Я хочу знать, что у вас тут за проклятие? И почему в деревню никого не пускают?

Лицо крестьянина стало белым, как молоко.

— Я... не могу сказать... — его голос дрожал. И выглядел он очень странно. Райнер и Феррис переглянулись.

— Не можете сказать? Что это значит? — снова спросил Райнер. — Вы боитесь, что с вами случится беда, если расскажете нам о демоне?

— Г-гора... все из-за нее... — пояснил он робеющим голосом. — Нас удерживает здесь демон, что на горе... И... и каждый день...

На их взгляд, он нес какую-то бессмысленную околесицу.

— Демон с горы удерживает вас? — переспросил маг. — Это мы и хотели узнать...

— Н-нет!! П-про гору я ничего не говорил!.. Совсем ничего! Я погиб, боже, я погиб!! — заверещал он, удирая со всех ног.

На этот раз Феррис не стала его останавливать, понимая, больше от него ничего не добиться. Не самый смышленый был собеседник.

Райнер обхватил свои локти:

— Как думаешь, все, что он говорил...

— Угу, — Феррис посмотрела вокруг, — что-то внушает им страх. Ты заметил? Они наблюдают за нами из окон.

Ее напарник заозирался. Во всех окнах стоящих вокруг домов виднелись люди, и они наблюдали за роландцами мертвыми глазами.

— Полагаю, если попросим у них ночлега, то нам, скорее всего, откажут... — пожал он плечами. Феррис кивнула.

— Вот почему мне не стоило путешествовать с извращенцем. Даже в приличный дом постучаться не...

— Ах, только не начинай...

Он осекся. С другого конца деревни к ним навстречу бежала малышка шести-семи лет от роду, бежала со всех ног. За ней гнались пятеро здоровенных мужчин.

— Стоять, малявка! Не глупи! — удалось расслышать напарникам.

Райнер сомневался, что они просто решили поиграть в салочки.

— Эй! Да что они делают...

Прежде чем он закончил, случилось нечто возмутительное: мужчины нагнали дитя и стали не щадя колотить. Та полетела на землю...

— Что они делают?! Они ведь не оставят ее в покое?!

— Похоже на то, — согласилась мечница. — Ими явно движет неутоленное пристрастие к юным девочкам, то же, что и у тебя. Хм... Очень кстати.

— Что кстати? Что ты имеешь в... А! — Райнер просек ее мысль и стукнул кулаком по своей ладони. — Понял! И впрямь очень кстати. Итак...

— Угу.

Посмотреть друг на друга...

...и стремглав броситься на подмогу.

От сильных ударов малышка распласталась по земле, но пыталась встать. Один из мужланов подтащил ее к себе и занес руку для нового удара... как вдруг Райнер, появившись у него за спиной, стиснул его запястье.

— Браток, бить детей как-то не по-мужски, — меланхолично взглянул он на драчуна.

— А ты еще кто? А?! Отвали, чужак! — тот стряхнул руку Райнера и вновь замахнулся, чтобы ударить девочку. Однако маг удержал его и на этот раз.

— Я не буду повторять дважды, — сказал он устало. — Хотя бы скажите, за что вы мучаете дитя? За что?

Тут Райнер перевел взгляд на девочку (та в ошеломлении наблюдала за происходящим) и прищурился. Ее хрупкое и слабое тело с ног до головы было покрыто ссадинами, пострадало даже милое личико, обрамленное каштановыми локонами.

— Что такого вам сделал этот ребенок, раз вы ее колошматите?

— Не лезь в это дело, не то и сам получишь на орехи! — рявкнул тот. — Да мы... мы из-за нее такого натерпелись, ты бы... Ай!

Он резко умолк, когда Райнер вывернул ему руку.

— Ой, неужели больно? Вот досада! Уж не знаю, чего вы там натерпелись... — Вдруг он понизил голос до вкрадчивого шепота: — ...но мне думается, что ей сейчас куда больнее твоего. Спрошу еще раз, и лучше бы тебе ответить: зачем вы избили ребенка? Но предупреждаю... Если причина покажется мне ерундовой, я ведь нечаянно могу и руку сломать.

Услышав это, мужчина свирепо зыркнул на Райнера:

— Хорош трепаться! Что ты вообще понимаешь?! А вы чего встали, раззявы? — крикнул он, обращаясь к своим товарищам. — Заткните этого пришлого!

Но никто не отозвался.

— Эй, вы где там?! Я говорю: сделайте из него отбивную!

И вновь тишина.

— Эй! ЭЙ! Я кому сказал...

Райнер развернул его, потянув за запястье.

— Эх... Твои дружки — это, случаем, не вон те ребята? Так они прикорнули.

Мужики лежали на земле, сваленные в кучу, а на их спинах с расслабленным видом восседала Феррис. Она уже вынула из рюкзака свой любимый сервиз и потихоньку заваривала чай.

Райнер закатил глаза:

— Что ты делаешь?

— М? Тебе налить? Только данго, увы, закончилось.

— Да я не о том... — заскулил он и снова посмотрел на задиру. — Не обращай внимания на эту особу. Итак, поскольку с ее подачи твои друзья выполняют роль чайных столиков, на них можешь не рассчитывать. Так что советую отвечать по-хорошему. Зачем было бить девчушку? И что у вас за бедлам? В деревне явно что-то происходит... Все говорят о проклятии демона...

Неожиданно мужчина затрясся.

— Н-нет!.. Я... не должен! М-меня убьют...

— Ага, это мы уже слышали, — нахмурился маг. — Чего ты боишься?

— Нельзя, нельзя говорить... Иначе мне конец...

Тогда Райнер нанес ему сильный удар в затылок, что заставило драчуна потерять сознание и рухнуть на землю.

— Такие дела, — и Райнер взглянул на напарницу. — Ничего-то они нам не расскажут.

— Ну и ладно. Мы и не надеялись, — ответила Феррис.

— Угу. А теперь...

Он обернулся к лежавшей девочке: та все еще казалась сбитой с толку. Встретив его взгляд своим, застенчивым и робким, она сказала:

— Ах... Спасибо... спасибо, что помогли...

Тут из-за юноши высунулась Феррис:

— Хм. Помогли отнюдь не задаром. Что ты можешь нам предложить в благодарность за свое спасение?

— Не заставляй меня чувствовать себя клоуном, — пожал плечами Райнер.

В ответ на это девчушка совсем растерялась:

— Я бы... Я... Я и сама думала... как мне вас отблагодарить... Но мы живем бедно, у нас нет денег...

— Нет-нет, никаких денег! — яростно замотал он головой. — Мы здесь недавно и не можем найти, где бы остановиться. Ты не против, если мы поживем у вас... Как тебе такое? Уже стемнело, и меня клонит в сон...

— Т-так вы... не из Руны?

Феррис кивнула:

— Верно. Мы путешествуем по разным странам, и на то есть свои причины. А за постой мы заплатим, можешь не...

Но малышка уже не слушала.

— Умоляю! Умоляю, спасите его! — внезапно закричала она, судорожно обняв ногу Райнера. — Мой... мой друг... его скоро убьют... Прошу, спасите его!

— С чего вдруг его убьют? — спросил Райнер. — Это как-то связано с проклятием демона?

— Нет! — та замотала головой. — Аруа... Аруа не демон! Но солдаты Руны увели его в горы... Если мы не поможем, его... его точно убьют...

И она залилась слезами. Маг весьма озадачился.

— Эй, п-постой, когда это случилось? Ты сказала, что твоего друга... Аруа, верно? Так вот, Аруа забрали солдаты Руны? Потому что он демон?..

— Говорю вам: Аруа — не демон! — взвизгнула она и истошно зарыдала. Райнер в недоумении почесал затылок.

— Гм. Ладно, Аруа не демон, но все думают, что он демон. И поэтому его увезли. Правильно?

— Да...

Наконец-то во всем разобравшись, он вздохнул с облегчением. А потом спросил:

— Но за что же его так прозвали? Можно подробнее?

— В общем... — уже начала она, но тут вмешалась Феррис.

— Постой. Не лучше ли нам продолжить в другом месте? Нужно позаботиться о ее ранах.

— И то верно. Ну и ну, — удивился Райнер, — впервые вижу, что Феррис печется о ком-то, кроме себя. Не думал, что в тебе есть настолько положительная черта.

Та с гордостью покивала:

— Угу. Я просто боюсь, что она умрет, ничего толком не объяснив. Это будет очень несвоевременно.

— И надо было тебе все испортить... Ладно, не суть. Ну, так как? Ничего, если мы напросимся в гости?

— Дядя, если вам нужен дом, то вы его нашли! — ответила Райнеру девочка. — Идите за мной!

И она стремительно умчалась вперед.

— Эй, эй! Не надо бежать, ты же... Вот черт. До чего же я устал...

— Хм.

Оставив троих мужчин лежать на земле, Райнер и Феррис бросились догонять ее.

•••

Девочка привела их к небольшому деревянному домику. Внутри он оказался не то что неприбранным, но даже... «Что здесь было?» — не мог не воскликнуть Райнер, увидев царивший в комнате страшный погром. Перевернутый стол, опрокинутые книжные полки, всюду осколки битой посуды, словно здесь побывал ураган.

— Два дня назад я оставила все в полном порядке... — опечалилась их новая знакомая.

— Два дня назад? Выходит, это твой дом?

— Да. Аруа тоже здесь жил, пока его не забрали. Думаю, он бы расстроился, если бы вернулся и увидел, что стало с домом... Но стоит мне здесь прибраться, как снова приходят люди и все громят. Ах, как неловко перед гостями... Я сейчас же все уберу, подождите немного! А то мне совсем негде вас уложить...

С этими словами она начала раскладывать все по местам.

— Ничего-ничего. Мы всего-то на одну ночь, все нормально, — Райнер подвинул стол на середину комнаты, расставил вокруг него стулья и сел на один из них. — С другой стороны, мы хотим знать, что происходит. Весь этот кавардак, избившие тебя люди, да и местные странно себя ведут... В чем причина? Кстати, — он посмотрел на нее, — я забыл узнать твое имя. Меня, например, зовут Райнер. А эту черствую женщину — Феррис.

— А меня... Меня зовут Куку, — вежливо представилась девочка, поклонившись. — Господин Райнер, госпожа Феррис, очень рада с вами познакомиться!

— Взаимно, — ответила Феррис.

— И мне. А теперь, раз мы все друг другу представлены, нельзя ли объяснить?

— Конечно. — Куку, ненадолго задумавшись, окинула взглядом потолок, а затем начала рассказ: — Мы с Аруа жили по соседству и всегда хорошо ладили. Мои мама и папа дружили с его родными... Поэтому мы с Аруа каждый день вместе играли. В деревне нас уважали, жили мы хорошо... Как было здорово...

Она рассказывала не спеша, всякий раз упоминая об Аруа с выражением светлой печали. Деревня Реджит, по ее воспоминаниям, была чудесным местом — до недавнего времени. Теперь же, когда отчаяние и уныние поселились на ее улицах, в слова Куку верилось с большим трудом. Однако Райнер начинал понимать, отчего измученные деревенские с опаской относятся к пришлым.

— Как же дошло до такого?

Куку помрачнела, стоило юноше это спросить.

— Все стало по-другому, когда господин вдруг сильно повысил налоги... Раньше мы и так едва сводили концы с концами, а тут пришлось совсем невмоготу. Но люди боялись идти против воли короля и не стали роптать. Все трудились без устали, чтобы платить. Было нечего есть... Мои родители голодали, но все время, каждый божий день работали дотемна, из сил выбивались... Да только денег все равно не собрали. Наша семья не смогла заплатить налог, и тогда король... поручил нашему господину...

Райнер заметил, как в ее лице медленно проступает страх.

— Он нанял много солдат, — дрогнул ее голос, — много-много, целую армию, хотя ему заплатили все, кроме нас... Сначала убили папу. На глазах у всей деревни, всего за секунду... Его магией... просто напополам... И так много крови... Когда я это увидела, все потемнело...

Она снова заплакала, слезы хлынули из ее глаз. Что ж, вот и еще одна душераздирающая история из числа ей подобных. Для прежнего Роланда, когда над ним еще не властвовал Сион, это было обычным явлением: скучающие дворяне запугивали, безжалостно убивали простых людей... А здешнему господину достаточно было сказать, что Аруа — демон и заслуживает смерти... Никто даже не усомнился, потому как слово аристократа священно, а жизнь бунтаря, дерзнувшего возразить, ничего не стоит. И ему еще повезет, если смерть будет легкой — в противном случае перед казнью жертва познает боль, муки и унижение.

Такова была Руна, некогда водившая дружбу с Роландом: и сама с гнильцой, и знать в ней была такая же. Поговаривали, что магию этой стране даровал Господь, что волшебники черпают силу Божью... И с этой силой они убивают людей. С этой силой они убили отца Куку.

Да разве истинный Бог мог такое позволить?

— Скотство, — тихо, совсем неслышно бормотнул Райнер. Чокнутое правительство, чокнутая страна.

Девочка вся в слезах продолжала рассказывать:

— Но на этом ничего не кончилось. Следующей схватили меня... Тогда мама заплакала, а господин, наоборот, стал смеяться. Он же видел, как умер папа и как плачет мама, но все равно смеялся! Не знаю, что тут смешного... Он хохотал, хохотал, говорил, что убьет и меня, что это послужит для них уроком... Маги были прямо передо мной...

От такой концовки кровь стыла в жилах. Но... Куку заговорила медленнее, вспоминая каждую деталь:

— Но когда они попытались... случилось что-то невероятное. Аруа... Аруа... применил магию... Но ведь Аруа не говорил, что обучен магии! Он был сам на себя не похож... Всем так казалось. Потому что все смотрели на него с испугом... И еще в его глазах появились странные знаки...

В этот момент стол подпрыгнул, загрохотав. Вернее, это сидящий за столом Райнер резко подскочил.

«Что она сказала?! Знаки в его глазах?..»

Куку воззрилась на мага:

— Ах! Я... может... Я что-то не то сказала?

— Э? А, нет-нет, вовсе не...

Феррис тут же оборвала его:

— Не бойся, Куку, просто Райнер снова чудит. Мы внимательно слушаем.

— Да, да, — спохватился он, — это я виноват. Должно быть, я слишком устал, вот руку и сводит... Нечаянно стукнул ею об стол... Я прервал тебя, извини. Продолжай, пожалуйста.

Несмотря на сказанное, Райнер заметно напрягся. «Как такое возможно? Почему именно здесь?»

Куку послушно кивнула:

— Хорошо. На чем я остановилась... Так вот, наш господин испугался Аруа и тут же уехал. Получается, Аруа спас меня... Но... мама запретила мне с ним играть. В деревне болтали, что Аруа — демон, что он убил много людей. От этого его начали сторониться. Немного погодя сюда вернулся наш господин и привел с собой еще больше солдат. Он забрал Аруа в горы, сказав, что «поработает» с демоном. Якобы армия Руны велела узнать, чем Аруа может быть ей полезен. И он снова смеялся. Снова поднял налоги. И стало еще тяжелее...

— Сперва некоторые хотели покинуть деревню, но всех ждала смерть, — печально продолжала Куку. — Наш господин сказал всем остаться, чтобы никто не прознал об Аруа. Мало того, он приказал убивать даже приезжих, если те заподозрят неладное. Было много смертей, а налоги все растут... У людей ум за разум заходит. И все винят Аруа...

— Вот зачем тебя избили, — прищурился Райнер.

— Верно... Но это ничего. Ведь если бы не Аруа, меня все равно уже не было бы... Да только из-за этого Аруа... и его маму с папой...

Его взгляд заметался по комнате. Значит, родителей Аруа тоже забрали. Райнер знал по себе, знал, как никто другой, какого рода эксперимент проходит там, на горе. Символы в глазах Аруа, который неосознанно использовал магию... Прямо сейчас в мальчике происходит ряд изменений, и теперь над ним ставят опыты, подобные тем, что проводили в Роланде над Райнером, когда в нем впервые проснулась...

— Скажи, как давно отсутствует Аруа? — спросил он Куку.

— Ну... кажется, около восьми дней, — сказала та.

— А когда пришли за его родными?

— Где-то пять дней назад.

Райнер потемнел лицом. Они опоздали. Прошло слишком много времени... Даже если сейчас он помчится во весь опор...

Вдруг поднялась Феррис:

— Ну, мы идем?

— Но ведь... — уставился на нее Райнер. Девушка устремила ему навстречу твердый взгляд.

— У нас мало времени, так?

— Эх... Да. Верно, если мы не поторопимся, то упустим время.

— Тогда вперед! Кто-то должен прийти на помощь. Вот что, Куку, жди здесь. Мы вернем тебе твоего Аруа.

Куку не могла поверить своему счастью:

— Вы правда, правда поможете? Но идти против лордов...

— Местной знати мы не боимся, — спокойно ответила Феррис.

— А... а как же солдаты Руны?

— Тот же ответ. В крайнем случае я оставлю этого дурака отвлекать внимание, а сама сбегу.

— Эй, зачем ты так со мной? — вырвалось у того.

— Хм. Но ведь ты рожден для роли приманки.

— Что? Да ты...

— Идем уже.

С этими словами Феррис вышла на улицу. Райнер бросился вслед за ней:

— Мало сказать «идем», хотелось бы знать направление!

Мечница указала на северный склон горы, маячивший вдалеке.

— По дороге в деревню я видела свет вон там. Должно быть, туда нам и надо. Как полагаешь?

Высоко в горах крохотный огонек прорезал мерцанием ночную тьму. Райнер тоже его заметил.

— Да, спору нет, это то самое место.

— Точно оно, — поддакнула Куку. — И Аруа там...

Услышав это, Райнер приуныл:

— Эх, свет исходит с очень большой высоты... Вскарабкаться на нее — непростая задачка.

Он пошагал вперед. Послышался голос напарницы:

— О да. Узкая горная тропа, извращенец под боком... И впрямь самоубийственная затея.

— Ты кого назвала извращенцем?

— Тебя, конечно.

Переругиваясь, они направились прямо к горе. Глядя им вслед, Куку закричала:

— А может, и мне...

— Ни о чем не волнуйся, — обернулся Райнер. — Вдвоем мы непременно ему поможем, Куку. А пока — почему бы тебе не прибраться в доме? Когда Аруа вернется и увидит весь этот бардак, ему же это не понравится?

Девочка энергично закивала:

— И правда! Тогда я сейчас же начну! А вы, дядя Райнер, сделайте все, что в ваших силах!

— Ох... — он только вздохнул и продолжил путь. На лице его было...

В темноте сияли далекие огни. Перед Райнером с Феррис возвышалась гора, где удерживали в плену юного «демона».

Поздняя ночь наблюдала, как роландцы начинают свое восхождение.

•••

В то же время во дворце Роланда Сион Астал, не спавший последние тридцать часов, вовсю клевал носом. Неожиданно его встряхнул неистовый стук в дверь.

— Ваше Величество! Ваше Величество! Беда!

— Что?.. Что случилось? — устало проговорил Сион, приоткрыв глаза. Разбуженный от сонной дремоты, он ощутил надвигающуюся мигрень.

— Ваше Величество, умоляю, вставайте же! — ответили ему из-за двери. — Это дело жизни и смерти!

Этот голос, по-видимому, принадлежал Эслине, и она была очень встревожена. Стоило Сиону это понять, как он тут же разлепил глаза. Ведь Калне наказал девушке присмотреть, чтобы Сион не гробил себя за работой. Сегодня король успел вызвать их недовольство, когда выяснилось, что он так и не сделал обеденный перерыв, тогда как Калне с Эслиной обедали вместе. С большим трудом им удалось уговорить его вздремнуть... И вот теперь они сами будят его? Что происходит?

Сион выпрямился, оправил смятые одежды.

— Одну минуту, я сейчас буду. А в чем дело?

— Да тут...

Тут ее перебил голос Калне:

— Клаус, я же сказал, тут нужен медик! Вас надо немедленно осмотреть!

— Да помолчи ты! Сначала я должен увидеть Сиона, а раны — так они ерундовые...

— Ничего себе ерундовые! Я бы вообще вот так умер, не приходя в сознание!

— Но ведь мы с тобой разные!

— В том, что касается мозгов! Все, довольно! Эслина, леди Ноа, скажите ему...

Голоса в коридоре умолкли, и дверь распахнулась. У ставшего на пороге Клауса грудь и рука были залиты кровью. Кровь запеклась и на волосах леди Ноа Эн позади него.

Король, прищурившись, мигом отдал приказ:

— Калне, Эслина, приведите врача. Клауса можно упрашивать сколько угодно — он все равно не послушает. Пусть ему окажут помощь здесь.

— Есть! — хором ответили они и помчались исполнять поручение. А Сион посмотрел на генерал-майора.

— Ты проявил отвагу, защищая леди Ноа. Благодарю тебя от имени всего Роланда, Клаус.

Тот бросил на короля колкий взгляд:

— Так ты знал, что на Ноа готовится покушение? Если ты был в курсе заранее...

Но Сион покачал головой.

— Леди Ноа в крови. Ты ранен. Вы оба ворвались ко мне среди ночи. Всему этому может быть лишь одно объяснение. Ты пострадал в схватке, затем поспешил ко мне...

— И что это значит?

— Что целью, вероятнее всего, была леди Ноа. Я прав?

— Вы столь прозорливы, Ваше Величество, — произнесла она. — Я восхищаюсь вами.

— Отнюдь, — нахмурился он, снова качнув головой, — все не так, как вы говорите. Иначе я смог бы предвидеть подобную ситуацию... Мне очень жаль. Это моя оплошность... — Сказав так, он обернулся к Клаусу: — Хотел бы я все объяснить... Спасибо за помощь.

— Что?! — Клаус вконец вышел из себя. — Предвидеть подобное? Что это значит? Я так понимаю, тебе известно, кто нанял убийц?

— В данный момент, генерал-майор Клом, — ответила Ноа быстрее, чем Сион успел открыть рот, — моя смерть выгодна только им.

— «Им»? — повторил Клаус вслед за ней. — Вы имеете в виду знатных дворян?

Ноа кивнула со всей серьезностью.

— В случае моей гибели между Роландом и Эстабулом произойдет разлад, которого мы с таким трудом стараемся избежать.

— Эстабульцы питают к вам большое доверие, леди Ноа, — сказал Сион, — а многие роландцы уважают вас за проявленную силу духа. И ежели с вами что-то случится, то, скорее всего, банальными разногласиями дело не обойдется. Ваша смерть неизбежно подтолкнет народ Эстабула к новому мятежу. Новый конфликт ослабит нашу страну, а гнев протестующих обрушится на меня, поскольку именно я должен был вас защищать. Увы, знатная оппозиция совершенно не понимает нужд государства. Как далеко они готовы зайти, чтобы добиться вожделенного влияния?

— Но что теперь? — встревожился Клаус Клом. — Они будут и дальше угрожать Ноа?

Сион глянул на них исподлобья:

— В том, что произошло, виноват я. Рано или поздно это должно было случиться, но я не ожидал, что дворяне так скоро сделают свой ход... Я просчитался. Примите мои извинения...

— Расслабься, Сион, никто тебя не винит, — ответил генерал-майор. — Все же видят, что ты один тянешь столько дел, что и пятеро бы не управились. Во всем виноваты дворяне и только они. Сегодня Ноа повезло, но что будет завтра? Знать совсем распоясалась, а мы так и будем молчать?

— Полагаю, Его Величество не будет столь опрометчив, чтобы выступить против них сейчас, — вдруг сказала принцесса.

— Как же так, Ноа! Вспомните, что они сделали с вами...

Та решительно возразила:

— Это не главное. Я в порядке. Сейчас мы должны направить усилия на поддержание стабильной политической ситуации в стране. Пока не решены приоритетные задачи, мы не можем позволить этим подлым людям сыграть на моей уязвимости.

— Но...

Видя, что Клауса все еще беспокоит этот вопрос, Ноа тепло улыбнулась.

— И потом... В случае чего генерал-майор Клом снова придет мне на помощь. Под защитой Клауса Алой Руки люди чувствуют, что им ничего не угрожает, правда? Или вы не уверены, что генерал-майор достойно ответит моим обидчикам?

— Я бы... это... — Клаус насупился, жалобно глядя на короля. — Ну, не молчи же, Сион!

Тот пожал плечами и обратился к Ноа:

— Благодарю за понимание. Мне нужно как следует все обдумать, но я постараюсь найти решение, которое, без сомнения, вас устроит. Что ж, время позднее... Я велю приготовить для вас покои и вскипятить воды. Отдыхайте.

Ноа почтительно склонила голову в знак благодарности.

— Вы очень добры, Ваше Величество.

— Ты тоже можешь спуститься с ней, — сказал Сион уже Клаусу. — Тебе выделят комнату напротив ее покоев, так будет безопаснее. Но для начала тебя стоит показать врачу.

Генерал-майор сдвинул брови:

— Я же сказал, ерунда...

— Клаус!

— Свару не затевай... Да подожду я твоего врача, доволен? Вот же... было бы из-за чего злиться.

Но Сион покачал головой:

— Я не злюсь. Я только хочу, чтобы ты понял. Леди Ноа нельзя подвергать опасности ни при каких обстоятельствах.

— Я хоть и солдафон, но не идиот же...

— Также хочу напомнить, — продолжал король, — что за тебя я беспокоюсь не менее, чем за всех своих подданных. Без твоей помощи я бы не смог продолжить борьбу с чинимым дворянами произволом. И знаешь... если тебя убьют...

Сион сделал паузу и улыбнулся смущенно и уверенно. Его улыбка странным образом завораживала.

— Если тебя убьют, я буду плакать. Ты ведь не хочешь, чтобы я плакал? — взглянул он на совершенно ошеломленного Клауса.

— Ты...

В ту же секунду из коридора послышалось:

— Господин Сион, врач уже здесь! Конечно, он видел десятый сон, но я специально поднял его с постели, так что теперь, Клаус, вы не отвертитесь!

Сион кивнул головой в сторону выхода.

— Да уж, ничего не поделаешь, — удрученно сказал ему Клаус. — Друг мой, у тебя явные проблемы со сном, вот ты и вредничаешь. А я теперь мучайся, лечись...

— Глупости, — Сион рассмеялся, — мне выдалась редкая возможность поспать, как вдруг вы нагрянули. Все вон, я на боковую.

Ноа с умилением наблюдала, как король и генерал-майор обмениваются колкостями.

Наконец, он остался в одиночестве и тиши. Сион не спеша вернулся в свою постель. Думая обо всем, что произошло, он весь содрогнулся от усилившейся мигрени.

Покушение на леди Ноа... Значит, дворяне снова взялись за старое. Смерть Фиоле была первым предупреждением, а гибель Ноа вполне могла стать вторым. Дворяне предпринимают все более рискованные затеи, ведь одно неверное движение грозило им неминуемой карой за вред, нанесенный придворной даме. Однако они все равно не побоялись напасть на Ноа.

На пути к своей цели они не остановятся ни перед чем.

— Черт... — пробормотал Сион, словно сетуя.

К счастью, в этот раз рядом с Ноа оказался Клаус. Не сумей он помочь принцессе, это косвенным образом разрушило бы все планы Сиона. Ни о каком объединении стран больше не шло бы и речи, и ничто не спасло бы империю от вторжения извне.

Только благодаря Клаусу Клому всего этого удалось избежать. Но что будет дальше? Чего ожидать в следующий раз? Он не может пустить ситуацию на самотек и подвергнуть опасности жизни людей. Ему нужен хорошо продуманный план действий.

Кстати говоря... Сион с усмешкой поднял голову.

— Ты как всегда вовремя.

Черная тень возникла перед ним.

Фроаде.

— Я счастлив оправдывать ваши ожидания, мой лорд, — поклонился он.

— Довольно учтивости, — ответил Сион, — мне известно о твоем замысле.

— Я уже все подготовил, Ваше Величество, — улыбнулся Фроаде уголком губ. — Оппозиция вступила в игру, так что и мы не можем остаться в стороне. После того, что случилось... Как вы теперь поступите, Ваше Величество?

— ...Что ты предлагаешь?

— Как я уже говорил, сначала добейтесь уважения аристократии. Не трогайте их, даже зная, что под угрозой находится жизнь Ноа Эн. Вы должны притвориться, что приняли их, что готовы разделить управление страной. Соглашайтесь с ними, кормите их сладкой ложью... Усыпите их бдительность. И тогда мы легко с ними расправимся.

Слушая его, Сион одеревенел.

— Убить их всех до единого?

— Если придется.

— Но что скажет народ?

Фроаде ответил уклончиво:

— Я действовал в соответствии с вашим приказом. Все идет должным образом, мой лорд.

Что он сказал? Сион прищурился:

— Не ты ли организовал покушение на леди Ноа?

Но тот качнул головой:

— Увы, к этому я непричастен. Подтолкнуть дворян к покушению — это было бы в высшей степени хитроумно. Но если бы я посылал убийц, жизни леди Ноа ничего бы не угрожало. Так что касательства я не имею.

— Вот как... Можешь идти.

— Слушаюсь. Тогда на сегодня все. Но уже с завтрашнего дня нам предстоит много работы. Отдыхайте, набирайтесь сил, Ваше Величество.

Фроаде ушел. А Сион еще долго ворочался под одеялом, не в силах уснуть.

•••

Наутро вся страна пребывала в невиданном смятении. Согласно изданному королевскому указу, который в сложившейся ситуации многих привел в замешательство, каждый знатный дворянин, оказавший поддержку правящей власти, был повышен в чинах. А на верху военной иерархии оказался... бывший генерал-майор Клаус Клом, ныне фельдмаршал империи Роланд. Люди же из оппозиции (а это большая часть дворянства) в борьбе за значимые должности остались не у дел. Одни люди праздновали, другие завидовали, третьи досадовали, четвертые гадали, что лежит у истоков столь резкой политической перемены. Кроме того, перемена сказалась и на использовании человеческих ресурсов, так как многие должности оказались совмещены. И теперь жители Роланда не знали, что и думать.

Итак, очень скоро в кабинете Его Величества было яблоку негде упасть. Клаус, явившийся на собрание в числе прочих, начал орать с порога:

— На хрена ты меня в фельдмаршалы произвел?! Я и сам, без твоих подачек, мог дослужиться до высших чинов наравне со всеми! А ты... — продолжал он бушевать.

— Он прав, господин Сион! — вторил Калне Кайвел. — Это было как гром среди ясного неба, мы все рты пооткрывали! Что бы вы там ни планировали, можно же было как-то предупредить...

— Простите за грубость, но... В данной ситуации принятые меры кажутся неблагоразумными, — Ноа тоже решилась выразить несогласие. — Теперь не только дворяне, но и простые люди сочтут, что вы наконец ступили на путь тирании. Я понимаю, Ваше Величество хочет распределить нагрузку и передать часть дел доверенным лицам, но не стоит забывать, что дворяне по-прежнему контролируют общество. Ваш выбор лишь усугубит проблему. Я думаю, вам надлежит отменить указ, пока все не зашло слишком далеко.

Она выглядела очень серьезной. Еще вчера леди Ноа требовала не допустить огласки ситуации, в которой она чуть не погибла. Сегодня по ее лицу было видно, что решение короля ей не по душе.

Кроме вышеупомянутых, здесь присутствовали Эслина, Фроаде, граф Нубул (давний союзник короля) и другие лояльные знатные персоны. Сион пожал плечами:

— Недовольны повышением? Нет у вас амбиций.

Граф Нубул, на что только честный, искренний человек, услышав это, остолбенел.

— На что вы намекаете, Ваше Величество? Думаете, мы здесь ради карьеры? Ваши сторонники... во всяком случае, те, что присутствуют здесь, не потакают своим амбициям! Мы помогаем вам, потому что желаем лучшей участи для империи! Никто не хочет вернуться в темные времена! А новый указ о перераспределении должностей... Из-за него люди чувствуют себя преданными! Вы должны дать людям возможность самим добиваться поставленных целей! Прошу, Ваше Величество, отмените указ!

Тут вмешался Фроаде:

— С этим вы опоздали. В ответ на любые действия Его Величества оппозиция может перекупить у нас конницу и пехоту, дабы спровоцировать новый конфликт. Боюсь, отмена принятого указа уже ничего не изменит.

На мгновение в кабинете воцарилась тишина.

Да. Вот теперь начиналась настоящая битва за власть. Никто и опомниться не успел, как это произошло. Не так давно кончился Эстабульский мятеж; всем хотелось, чтобы мир, пусть и временный, напускной, длился как можно дольше...

«А не спятил ли наш король?» — читалось в глазах придворных.

Сион с глубоким вздохом обвел их взглядом. Так много людей... И если все они здесь ради Сиона... нет, ради страны... Если все они хотят видеть ее безопасной и процветающей, если они готовы трудиться на благо Роланда, а не в угоду собственному самомнению...

Тогда они выиграют эту битву.

Сион снова вздохнул и произнес:

— Я знаю, о чем вы думаете. Но хотите знать, о чем думаю я?

Все очень внимательно слушали, так что Сион продолжил:

— Многих удивило мое решение. Я ожидал, что так будет. Видно, что среди вас не все приветствуют столь неожиданную перемену. Вам кажется, что поспешный шаг вызовет недовольство дворян, живущих по старым понятиям... Но прежде чем резко отвергнуть предлагаемый план, подумайте вот о чем. Все вы слышали об империи Гастарк, не так ли?

Многие придворные, заподозрив неладное, закивали.

— Тогда, полагаю, вам известна и империя Стоул. Самая большая страна континента Менолис... По численности населения, по военной мощи Стоул превосходит нас примерно в пять раз. Чего, по-вашему, стоит ожидать, если Стоул начнет вторжение в Роланд?

— Ух, очевидно, победа останется за Стоулом, а мы будем уничтожены, — сказал граф Нубул. — Однако, в связи с его удаленным географическим положением, вторжения никак не предвидится...

— Согласен, — кивнул Сион, — скорее всего, Стоул не станет замахиваться на южную страну. Нам не о чем волноваться.

Нубул нахмурился.

— Простите, Ваше Величество... Я все еще не понимаю, к чему вы клоните. Стоула можно не бояться, это мы уже обсудили. Но при чем тут принятый вами указ?

— Связь косвенная, но она есть. В ближайшее время Стоулу будет не до завоеваний, поскольку... Утром до меня дошли сведения, что две трети его территорий уже захвачены империей Гастарк.

— Как?! — вскричали все.

— Уступил не только Стоул, — продолжал Сион. — Раньше Гастарк представлялся нам неприметной северной страной, но теперь его сила возросла. Гастарки прибрали к рукам множество небольших стран. К сожалению, более точными данными не располагаем. Все-таки не ближний свет.

От последней реплики Нубулу враз полегчало.

— В-вот именно! От Гастарка нас отделяют сотни миль. Между нами лежат Руна, Нельфа и прочие страны, в том числе и четыре государства масштаба Стоула. Сомневаюсь, что нам что-то угрожает...

— Да, армия гастарков до нас может и не дойти, — отчего-то качал головой король. — Но велика вероятность, что другие страны, чувствуя давление со стороны Гастарка, примутся наращивать свое военное влияние, а это чревато новыми конфликтами. Вы не согласны?

— Н-но ведь...

— Нам продолжают поступать сообщения о чужеземцах, промышляющих на территории империи Нельфы. А что касается нашего альянса с Руной...

Люди не смели возразить, чувствуя, что прямо сейчас их мир ощутимо меняется. В воздухе повеяло запахом мировой войны, по сравнению с которой конфликты между Роландом и Эстабулом казались не более чем учениями. И значит, Роланд должен как можно скорее истребить конкурентов — либо сам будет истреблен.

Дав придворным осознать ситуацию, Сион Астал произнес:

— Время уходит. Мы больше не можем тратить его на пустые междоусобицы. И поэтому... Фроаде нашел решение: мы должны заманить в ловушку враждебно настроенных дворян и избавиться от них раз и навсегда.

Теперь все взгляды были прикованы к Фроаде. Клаус буквально прожигал того сердитыми глазами.

— Казнить?! — издал он. — Женщин, детей, всех?! Сион! Если пойдешь на это, то чем ты будешь лучше прежнего коронованного ублюдка?

— Нет, Клаус. План Фроаде хорош, — возразил ему король. — Я считаю, это наилучший выход. Однако... Я — король всех жителей этой страны. А дворяне, жаждущие моей смерти, такие же роландцы, как и все остальные. Поэтому мой долг — защищать и их тоже. Я хочу спасти стольких, скольких смогу. Хочу объединить народ империи, никого не убивая. Лишь поэтому я иду на крайние меры, так как они позволят мне получить полную власть над Роландом. Если дворяне захотят присоединиться ко мне, я приму их и не стану вспоминать об их прегрешениях. Но если они продолжат строить мне козни... Их ждет смерть. А нас, возможно, ждет еще одно восстание. Повторяю еще раз: времени в обрез. Пока я еще могу спасти большую часть граждан, то не поскуплюсь ни на какие жертвы. Но мне потребуется помощь каждого из вас. Помощь людей, радеющих за империю; не будь здесь вас, я бы не смог продолжать. Я не позволю врагам уничтожить эту страну. Готовы ли вы помочь мне спасти ее?

Он говорил с такой убежденностью, что не осталось сомнений: очень скоро Роланд будет един, нужна лишь поддержка верных союзников. Близок час, который потребует собрать все силы и объединиться... Если же сторонники короля не способны на это, то надеяться не на что.

В этот момент фельдмаршал Клаус Клом приложил руку к груди и склонил голову.

— Как прикажет мой господин, — провозгласил он.

Вслед за ним граф Нубул и все присутствующие склонились, и голоса их слились воедино:

— Как прикажет мой господин!

Глядя на них, Сион прищурился. Их битва начиналась. Это означало не только гражданскую войну, нет... Роланд сделал первый шаг к борьбе за господство над континентом.

Осененные благодатью правящего монарха, все остались в большом воодушевлении. Один только Миран Фроаде осмелился покинуть кабинет раньше прочих.

— Мой идеальный король, — мягко произнес он. — По моим представлениям, именно так должен поступать король. Вы желаете спасти всех, кого еще можно спасти, не так ли? Мой идеальный король...

Слабая тень улыбки отразилась на его лице.

«Да... Тот путь, что вы выбрали, приведет к большему кровопролитию, чем путь, предложенный мной. Но для истинных королей есть только путь тирании. Вам придется перешагнуть через горы трупов... Но для истинных королей есть только путь тирании. Поэтому я буду идти вслед за вами. За истинным королем. Хотя ваше сердце будет кровоточить, потому что вам суждено забрать жизни многих и многих. Вы ведь уже поняли? Наверняка. И теперь вы бессильны что-либо изменить, но стараетесь не задумываться об этом. И вас терзают сомнения: так ли должен поступать настоящий король? А значит, меньшее, что я могу сделать — это избавить вас от терзаний. Мой долг — пожертвовать малым ради большего... и взять на себя ответственность за кровопролитие...»

Уже у выхода из кабинета Фроаде обернулся. Все вокруг Сиона Астала было залито светом.

Фроаде приложил руку к груди и поклонился.

— Как прикажет мой господин... — прозвучал бархатный голос. А затем советник исчез.

•••

Тьма пришла в движение, когда Фроаде взялся за осуществление двух намеченных планов.

Один из них касался всех мало-мальских влиятельных знатных персон. Фроаде заслал шпионов в дворянский квартал, к вельможам, которые до этого либо не выказывали верности правящему монарху, либо выражали сочувствие оппозиции. Если они продолжат гнуть оппозиционную линию, их следует предать смерти, дабы не допустить дальнейших протестов. Если же они согласны с позицией короля или сохраняют нейтралитет, их отпустят с миром, ведь когда-нибудь величайший король все равно заставит их покориться, верно? Этот план позволял сделать четкое разграничение между теми, кто заслуживал казни, и теми, кто не заслуживал.

А вот второй план...