1
  1. Ранобэ
  2. Путешествие к бессмертию
  3. Том 6.5 — ...

Глава 2069. Снова встреча с иностранным дьявольским металлом

Месяц спустя несколько ящериц-дьявольских тварей вышли из края Пустыни Иллюзий Вой, и на каждой ящерице сидел человек, они были не кем иным, как группой Хань Ли, которые были возвращаясь с рудника семьи Бай.

После того, как Хань Ли был проинформирован о том, что дьявольский лорд был убит крепким мужчиной и другими, он и фиолетоволосая женщина немедленно пошли на встречу с тремя дьявольскими лордами, и они нашли корень дьявольского духа в конце концов. Это был гигантский серый кристалл, и даже несмотря на то, что он потерял всю свою духовную природу из-за разрушения дьявольского духа, он все еще был чрезвычайно редким материалом для обработки инструментов, который сразу же забрал дородный человек.

Хань Ли не просил подробно рассказывать о том, как был уничтожен дьявольский дух, и три дьявольских лорда также не собирались рассказывать ему.

Группа уехала на следующий день после уничтожения дьявольского духа и наслаждалась плавным возвращением.

В тот момент, когда все вышли из пустыни, Хан Ли сразу почувствовал себя так, как будто его тело выросло зажигалку, и его ограниченная магическая сила мгновенно вернулась в нормальное состояние.

Хан Ли вздохнул с облегчением, когда почувствовал, как изобилие магической силы пронизывает его тело. То, что столько магической силы подавлено в Пустыне Иллюзионного Вой, было неприятным ощущением! Затем он не мог не скривиться при мысли, что в следующий раз ему придется провести несколько десятилетий в этой пустыне.

К счастью, проблема была успешно решена, и он даже получил дополнительную дьявольскую ящерицу. Теперь все, что ему нужно было сделать, это дождаться прибытия патриарха Длинной семьи и всех остальных.

Семья Бай пообещала ему возможность выбрать три сокровища из своей сокровищницы вау в качестве награды за его усилия, и он очень этого ждал.

После восстановления своей магической силы все существа на стадии интеграции тел, естественно, смогли резко ускориться, и им потребовалось меньше полдня, чтобы добраться до города иллюзий Ночи.

Несколько часов спустя Хан Ли и все остальные сидели в зале с антикварным декором в крепости семьи Бай, непринужденно обсуждая что-то с фиолетоволосой женщиной.

Однако дородному мужчине нигде не было. видимый.

Это имело смысл, учитывая, что в рядах всей семьи Бай было только два дьявольских лорда, и оба отсутствовали более двух месяцев, так что, естественно, возникли некоторые неотложные вопросы, которые необходимо было решить.

Через некоторое время в зал вошел человек, и это был никто иной, как дородный мужчина.

«Это было очень быстро, брат Бай», — сказал Небесный лорд Луан Дракон, повернувшись к дородный мужчина.

«Ха-ха, осталось выполнить лишь несколько второстепенных задач. Кроме того, я принес всем вам награды, которые мы обещали, пожалуйста, взгляните, товарищи даосы, — ответил крепкий мужчина, прежде чем взмахнуть рукавом, посылая черный браслет в сторону каждого из трио Хань Ли.

Хан Ли и другие поймали свои браслеты, а затем вложили в них свое духовное чутье.

Мгновение спустя на лицах Небесного Лорда Луань Дракона и Хань Цицзы появилось удовлетворенное выражение, и они уложили браслеты хранения прочь.

Пропущена глава или т. п. — сообщи в Комментариях. Улучшить Текст можно РЕДАКТОРом!

Хан Ли также убрал свой браслет-хранилище после краткого изучения его содержимого.

«Мне нужно время, чтобы оправиться от предыдущих битв, поэтому я возвращаюсь в свое жилище в пещере. теперь отдыхать. Прощайте, товарищи даосы, — сказал Небесный Владыка Луан Дракон, вставая на ноги сразу после того, как убрал браслет для хранения.

«Я тоже ухожу», — сказал Хан Цицзы после краткий момент созерцания.

Что касается Хань Ли, он твердо сидел на своем стуле, и, увидев это, Небесный Владыка Луань Дракон и Хань Цицзы обменялись слегка озадаченными взглядами. Однако выражение лица Хань Ли осталось неизменным, и они не могли сказать, о чем он думал.

Крепкий мужчина и женщина с фиолетовыми волосами, естественно, попросили их остаться в качестве формальности, но двое настояли на том, чтобы уйти, поэтому их вывели из зала, а затем вывели из крепости другой ученик семьи Бай.

Тем временем Хан Ли расслабленно попивал в холле из чашки спиртного чая.

Крепкий мужчина и женщина с фиолетовыми волосами вскоре вернулись, и первый сказал многозначительным голосом: «Ты уверен, что сможешь сохранить хладнокровие, брат Хан. Соратник даос Луан Дракон и соратник даос Хан Хан Цзы уже ушли, ты не боишься, что мы откажемся дать тебе три сокровища, которые мы тебе обещали?»

В отличие от того, чтобы прийти в ярость из-за этого, Хан Ли просто улыбнулся и ответил: «Если ты действительно такой скупой, то семья Бай не была бы там, где она есть сегодня».

«Хе-хе, это правда. Если наша семья Бай отменит свое обещание по поводу нескольких сокровищ, наша репутация будет под угрозой. Сестра, проводи брата Хана в нашу сокровищницу, у него могут быть любые три сокровища, которые ему понравятся, — хихикнул крепкий мужчина.

«Да, Большой Брат. Пойдем со мной, брат Хан», — сказала фиолетоволосая женщина с улыбкой.

Хан Ли приложил кулак к дородному мужчине в знак приветствия, а затем последовал за фиолетоволосой женщиной из боковой двери.

Таким образом, дородный мужчина был единственным, кто остался в зале.

После ухода Хань Ли его улыбка сразу же немного исчезла, и он сел на главное место в холле, а затем покачал головой и пробормотал себе под нос: «Как жаль, если бы мы знали, что дьявольский дух был бы уничтожен так легко, что не было бы необходимости предлагать такое большое вознаграждение. Сказав это, шахта теперь может возобновить нормальную работу, так что мы сможем вскоре восстановить эти потери».

……

Через несколько минут Хан Ли прибыл к таинственному павильону, который был окружен слоями ограничений.

Более 10 элитных учеников семьи Бай охраняли павильон как на открытом воздухе, так и на улице. тени, но никто из них не вмешался, когда женщина с фиолетовыми волосами привела Хань Ли в холл на первом этаже павильона.

По обе стороны зала стояли восемь медных статуй гигантских злобных монстров, принимавших угрожающие позы, и, судя по слабым аурам, исходящим от этих статуй, они явно были еще одной группой стражников.

Между ними статуи представляли собой дюжину рядов деревянных полок, на которых хранились различные дьявольские сокровища, материалы и ингредиенты. Также было несколько контейнеров из разных материалов, форм и размеров.

Женщина с пурпурными волосами стояла у входа и сделала ручную печать, а затем бросила серию заклинаний на восемь статуй. После этого она открыла рот, чтобы выпустить пурпурный нефритовый кулон, который вылетел в зал и растворился в воздухе с глухим стуком.

В следующее мгновение весь зал слегка задрожал, и ограничения в зале были выведены.

«Это наше сокровище, вау, брат Хан, ты можешь выбрать три сокровища среди них», — сказала женщина с фиолетовыми волосами с улыбкой, снимая ручную печать.

«Тогда я пойдем прямо вперед, — ответил Хан Ли с улыбкой.

Обладая огромным духовным чутьем и огромным количеством знаний и опыта, он смог быстро определить, какие сокровища были на полках. Что касается остального, то они либо требовали тщательного изучения, либо были вещами, которые он видел впервые, поэтому он был довольно ими заинтригован.

Он подошел к ближайшей деревянной полке, затем выбрал сложила материал, напоминающий кусок обугленного дерева, и начала внимательно его исследовать.

Женщина с фиолетовыми волосами просто стояла у входа с улыбкой. Было ясно, что она не собиралась предлагать Хан Ли никаких предложений и собиралась предоставить ему выбрать три сокровища.

Изучив этот материал на короткое время, Хан Ли положил его обратно. на полку, затем перешел на соседнюю полку, где взял нефритовый ящик, который был плотно запечатан несколькими талисманами.

К поверхности нефритового шкатулки была прикреплена бирка, и струйки серебряного света убегали из него.

Хан Ли взглянул на бирку на коробке, затем некоторое время внимательно исследовал ее содержимое своим духовным чутьем, прежде чем убрать его в свой браслет для хранения.

На экране появилось слегка болезненное выражение лица. лицо женщины с пурпурными волосами, увидев это.

После этого Хан Ли подошел к флакону размером с ладонь и снял крышку, прежде чем понюхать. В его глазах появился намек на нерешительность, но в конце концов он поставил пузырек обратно.

Таким образом, Хан Ли продолжил исследовать сокровища, которые его заинтересовали, но не взял ничего другого даже после осмотра большинства полок.

Это было довольно неожиданно для фиолетоволосых. женщина, поскольку на полках, мимо которых прошел Хан Ли, было несколько сокровищ, которые были не менее ценными, чем предмет из нефритового ящика, который он взял.

Примерно через 15 минут Хан Ли подошел к последним двум ряды полок, затем стали пристально изучать какой-то предмет.

Это был черно-белый камень размером с голову, излучающий холодный блеск.

Это был не что иное, как тот же Иностранный Дьявольский Металл, который он видел в Городе Кровавых Воронов, но этот кусок был более чем в 10 раз больше, чем тот.

Хан Ли долго смотрел на кусок металла, а затем резко повернул к нему рукав и убрал его во вспышке лазурного света.

Фиолетовая женщина была очень удивлена, увидев это. Такой большой кусок иностранного дьявольского металла действительно был довольно редким, но по сравнению с другими сокровищами здесь он был одним из наименее ценных материалов. Таким образом, она была очень ошеломлена тем, что таинственный дьявольский лорд, такой как Хан Ли, взял такой предмет.