6
1
  1. Ранобэ
  2. О моем перерождении в меч
  3. Том 1

Глава 230. Ещё раз в Баруборе

- Долго нас здесь не было.

- Мм.

Хотя город совсем не изменился. Нам кажется, что это было давно, прошел всего месяц. Много зданий должны были бы быть разрушены из-за свирепствовавших нечистых, но похоже, все уже перемонтировали. С первого раза даже незаметно, что здесь был хаос.

- Идем покажемся знакомым для начала.

- Мм.

В первую очередь мы пошли в кулинарную гильдию, что была ближе всего. Ведь старик дегустатор может быть там. Мы так думали, но сегодня его не было.

Когда мы уже возвращались, к нам обратилась девушка из-за стойки.

- Извините, госпожа Фран, можно вас на минутку?

- Мм?

- Дело в том, что Фран и Учитель поднялись в ранге, и я хочу обновить вашу гильдейскую карточку.

Ах, ну да, мы ведь зарегистрированы в кулинарной гильдии. Мы зарегистрировались, чтобы взять участие в кулинарном турнире, так что я совсем об этом забыл.

Но мы ведь ничего не сделали. Если бы можно было поднять ранг по результатам соревнований, нам бы сказали об этом в прошлый раз.

- Почему?

- Рецепт карри, что вы распространили, имеет ошеломляющую популярность. Если так и дальше пойдет, он станет известным во всей стране.

Это радует. И если можно будет есть карри где угодно, то и Фран будет довольна.

- Ваши экономические и культурные достижения оценили, и было решено наградить вас серебряным рангом.

После чего Фран достала наши гильдейские карточки, и их заменили на уже готовые карточки с серебряным обрамлением.

Карточки Кулинарной гильдии не были магическими, похоже в этом Гильдия искателей особенна.

- Если будете продавать что-то в этом городе, сможете получить поддержку кулинарной гильдии.

- Мм, поняла.

Ну, правда нам это не нужно.

- Но обратите внимание, в случае отсутствия видимой активности долгое время, ваш ранг может понизится.

Хо-хо, нельзя пропускать это мимо ушей. Правда не скажу, что потеря ранга в кулинарной гильдии является для нас проблемой. Но, раз мы уже так поднялись, обидно будет терять ранг.

- Учитель, что делать?

- Хмм, действительно, может дадим им какой-то рецепт.

Если дать им какой-то такой же необычный рецепт как карри, то может они засчитают его как достижение. И что же им дать.

- Фран, есть предложения?

Если дать им рецепт чего-то, что любит Фран, то не ошибешься. Ведь это значит, что такая еда будет вкусной людям из этого мира.

- Мм… Кацудон?

- Понятно. Кацудон значит.

Необычное для этого мира жареное блюдо с яйцом. К тому же в нем используется соевый соус и другие редкие ингредиенты. Во всяком случае в Баруборе я ничего похожего не видел.

Так что мы решили представить кулинарной гильдии рецепт кацудона. Будет классно, если он так же как и карри распространится в разных вариантах.

Фран заполнила листок полученный на стойке.

- Это же… потрясающе. Действительно новое блюдо, к тому же есть где разгуляться с разными модификациями. Это тоже можно представить как блюда авторства госпожи Фран и Учителя?

- Мм, прошу.

- Тогда принимаю. Я распространю его как можно быстрее. Думаю оно также станет очень популярным.

- Вот как?

- Да. Ведь вы авторы легендарного карри. Я уверена многие кулинары захотят этот новый рецепт. Он мгновенно распространится по всей Баруборе.

Звучит неплохо. Я об этом не думал, но может кулинары с хорошей фантазией придумают что-то типа карри-кацудона.

- Что ж, мы потратили немало времени, что теперь?

- Приют?

- И вправду. Глянем как он там.

Хочется своими глазами посмотреть, что случилось с приютом после вмешательства Аманды.

И, увидев приют, мы были в недоумении от удивления. Он сильно внешне отличался.

- А, Уруси-чан!

- Сестренка искатель!

Хорошо, дети не изменились. Хотя нет, одежда стала немного серьезнее. Будучи обычной, она совсем не кажется потрепанной. Аманда знает свое дело.

И они помнят Фран с Уруси. Дети выбежали один за другим и собрались вокруг Фран.

- О, Фран-сан!

- Ио.

Ио-сан вышла, услышав шум от детей. Потрясающий кулинар, старшая сестра для детей приюта.

- Спасибо тебе. Благодаря тебе нам удалось решить финансовые проблемы и дети начали улыбаться чаще.

Ио-сан низко поклонилась, но ведь мы ничего особенного не сделали. Это Аманда спасла приют.

- Нет, я слышала от госпожи Аманды. Фран-сан оповестила, в какой ситуации находится приют.

- Только и всего.

- К тому же карри, рецепт которого вы нам дали, очень ценится среди детей. Каждую неделю мы с нетерпением ожидаем день карри.

- Мы обожаем карри учительницы Ио!

- Оно капец какое вкусное!

Ио-сан ведь делала шедевреальный суп из плохих овощей. Мне прям интересно, какая ее еда теперь, когда Аманда обеспечила нормальными продуктами.

С разговора мы поняли, что завтра день карри. Мы попросили, так что будут порции также для Фран и Уруси. Жду в предвкушении.

- Что ж, до завтра.

- Да, будем ждать.

- До встречи!

- Па-па, Уруси-чан!

Так, и что дальше. В торговую компанию Люсиль зайдем, когда будем искать корабль. А среди остальных наших знакомых одни искатели, так что все еще в Урмуте.

- Тогда идем старика поищем.

- Мм, пошли.