1
1
  1. Ранобэ
  2. Перевоплотившийся вампир не может без послеобеденного сна
  3. Общая выкладка

Глава 73. Торговая гильдия

Глава 73: Торговая Гильдия

Итак, Фумицуки-сан согласилась направить нас в торговую гильдию.

-В любом случае, я бы лучше направила вас. Ходить вместе веселее, чем гулять одной

Кажется, людям в этом кафе очень нравится помогать другим.

По дороге в торговую гильдию я наблюдаю за пейзажем. На самом деле я не мог этого сделать, когда ехал в той карете.

Здесь и там посажены цветы, и мимо проходит много людей.

Как и ожидалось, таких вампиров, как я, в дневное времени нет, но по-прежнему здесь довольно много рас, кроме людей, по сравнению с Алурешой.

Первоначально, кажется, Республика была создана многими маленькими странами, собравшимися вместе, и здесь так много людей, чтобы осмотреть достопримечательности. Это, вероятно, причина, тому.

-Извините.

После десяти минут, я попал в торговую гильдию.

Фумицуки-сан с достоинством открыла дверь здания. Здание в японском стиле, а дверь снаружи - раздвижная.

Когда мы вошли, все глаза сразу были прикованы к нам.

...Эти глаза

Оценивают.

С первого взгляда кажется, что все смотрели на нас, потому что мы вошли. На первый взгляд, это так.

Если их взгляд на нас так сосредотачиваются, у меня будет такое чувство, даже если это не было их намерением. Это чувство того, что тебя оценивают. Еще в прошлой жизни люди смотрели на меня такими же глазами.

-...

-Ардже-сан, что-то не так?

-Ничего.

Я чувствовал ностальгию в прошлом.

Это немного отличается от того, как Айрис-сан оценивает других.

Она смотрела прямо на меня, говорила прямо, поэтому я ничего не скрывал. Я заявил об этом с отношением и открылся. Возможно, она была немного похожа на Аобу-сан.

У людей в этой комнате такого нет.

Не думаю, что они неприятные. Очевидно, что я не стою так много.

Я заметил, что с тех пор, как я перевоплотился, во мне ничего не изменилось. Хотя моя раса иная, и я стал девушкой, я все еще такой же, как и раньше.

Кузуха-тян не знает, где мы находимся. Вместо этого она занята, обозрением комнаты.

Она не разлучается со мной, но, похоже, ей интересно ее окружение. Она виляет хвостом, и она осматривает абсолютно все.

-Вот ты где.

Когда Фумицуки-сан последовала за мной, я направился назад.

Существуют места встречи, похожие на то, что можно увидеть в магазине "сода" или в магазине "суши"(п.р.: я не понял в смысле "сода"? ну не мое дело я просто перевел). По другую сторону сидели несколько человек.

Светловолосый мужчина с бородой того же цвета и голубыми глазами.

Он мускулистый, поэтому не выглядит торговцем, а его одежда японская. Он немного похож на американца, наряжающегося как якудза.

-Фумицуки-сан?

Даже когда сталкиваешься с высокой женщиной, такой как Фумицуки-сан, он все еще очень большой. Я думаю, он почти два метра. Поскольку у него глубоко вырезанное лицо, у него значительное чувство запугивания.

Фумицуки-сан было нечего не боясь, она кивнула и вытащила пачку бумаг из своей груди.

-От моей Самы.

-Понятно. Я приму это.

Я слышал, что Сацуки-сан пользуется доверием, но просто принять, даже не проверив содержимое?

Интересно, кто она на самом деле? Она должна быть известной, если она так широко известна, она должна быть долгоживущей как вампир.

-Как насчет леди там?

-Она была отослана сюда Самой. Кажется, ей здесь есть чем заняться.

-Приятно познакомиться,... Хм... Свободный пушистый мачо-сан

-Свободный пушистый мачо!

-О, Гачимучи Мягкий и Пушистый лучше?

-Обе они интересны, не так ли?

-Я не могу сказать, ненавидит ли она ее или просто честна с этими прозвищами...

Я думал, что прозвище было идеально для него, с его распущенными, светлыми волосами и мускулистым телом. Люди вокруг меня дрожат и прикрывают рты, может, они едят что-то плохое?

-...Я Шишизаки Киригири, я отвечаю за прием в торговой гильдии, так что что ты хочешь, мисс?

-Хм... Зенон-кун... Здесь зарегистрирован Зенон Котобуки?

-Ах, Зенон, он, он что-то делал?

-Он помог мне раньше поэтому я хотел бы отплатить ему как смогу.

В тот момент, когда я сказал, обстановка стала шумной.

Даже когда мы упомянули, что Сацуки-сан направила нас, все было очень спокойно, но они все еще смотрели на меня как обычно.

Но сейчас окружающие, торговцы разговаривают между собой. Я не могу слышать всех, но я слышал разговор из соседнего стола.(п.р.: исать прилавка было глупо поэтому я изменил на "стол")

-Зенон, ублюдок, он продает какие-то возмутительные вещи

-О, он сделал что-то, чтобы сделать одолжение красивой девушке...

-Позже будет чистка...

-Нет, я думаю, это так. Было бы лучше, если бы бизнес-переговоры пошли вместе, чтобы обобщить то, что он сделал по отношению с женщинами до сих пор. Этот бизнес для парней сейчас: каменная соль и специи, это много, что нужно держать.

-Гении...!(п.а.: бедный Зенон)

Смысл разговора непонятен, но почему-то они выглядят возбужденными.

Поскольку они все еще являются торговцами, кажется, что упущенная выгода все еще вызывает у них беспокойство. Возможно, этот торговый компаньон думает, что Зенон-кун был немного странным, чтобы помочь маленькой девочке, которая не имела ничего полезного, как я.

Поглаживая усы, Шишизаки-сан взглянул на окружающих торговцев, затем снова повернул ко мне взгляд и заговорил.

-Он должен быть в Сакура-номии, это оплата взносов, потому что у него достаточно времени, он должен был заниматься бизнесом тут и там, я бы сказал, что он вернется через неделю. Так-что я скажу ему, когда он вернется?

-Спасибо. Я Ардженто Вампиру.

Ардженто Вампиру, а не Кен Гинджи.

Это имя я создал после прибытия в этот мир. В последнее время я почти не чувствовал дискомфорта, когда меня звали по этому имени.

Шишизаки-сан написал мое имя в записке и отложил в сторону. После этого он скажет мне, когда вернется Зенон-кун.

Кажется, он вернется через три дня, так что, возможно, я зайду к этому дню.

-Ну что ж, спасибо.

-Ах, оставь это мне.

-Если ты закончила свои переговоры, давай перекусим!

-Эх, но...

-Хорошо. Я не могу наслаждаться закусками в одиночестве, пожалуйста, пойдемте со мной.

Будут ли люди в этом кафе бедными, если я не сделаю что-нибудь с этим? Даже тот менеджер магазина говорит то же самое с продавцом.

-Это нормально?

-Даже если ты скоро вернешься, Оне-сама не сможет сосредоточиться на своей работе.

-Ах, понятно.

Сацуки-сан, безусловно, человек, к которому хочется вернуться, но она должна позаботится о магазине. С завтрашнего дня Фумицуки-сан будет нежелательно выходить на улицу, потому что ей придется снова готовиться к работе кафе.

Пока Фумицуки-сан не поймана и не против, я приму ее предложение и послушно последую за ней.

Давайте перекусим и подумаем, где вздремнуть.

В этом городе пахнет цветами. Независимо от того, где вы спите, вы должны иметь возможность удобно вздремнуть.

Всем привет

Как Вам глава ?

Те кто прочитал пж отзовитесь в комментариях, просто хочу знать кто читает

Ну а если остались ошибки сообщите о них просто выделив текст(с пк)

На этом я заканчиваю с Вами был JustDexter

Адьос !

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется