1
  1. Ранобэ
  2. Моя девушка - зомби
  3. Том 1

Глава 415. Галлюцинации

Лю Баодун в панике двинулся дальше, пробираясь через стеллажи с продуктами. На полу валялись различные продукты и тележки, которые мешали ему двигаться быстрее, но адреналин в его крови помогал ему продвигаться. По приближающемуся звуку Лю Баодун понимал, что между ними расстояние сокращается, и мысленно он кричал: "помогите! Спасите меня!".

Он помнил, что звук может привлечь других зомби. Поэтому уж лучше убежать от одного. Однако, со временем силы постепенно покидали Лю Баодуна, и ему было тяжелее бежать. Бегая по всему магазину, он надеялся хоть кого-то встретить из своих товарищей, но всё было безуспешно.

"Что, чёрт возьми, тут происходит?".

Неожиданно, Лю Баодун оступился и упал в кучу товаров: "зомби! Зомби идёт!". Лю Баодун резко встал и услышал подозрительный звук.

"Что это было?" - подумал Лю Баодун и сделал несколько шагов вперёд. В ту же секунду он увидел перед собой высокое тело, которое было в железных доспехах, а в руке у него был длинный мачете. На доспехах была кровь и кусочки останков других тел. Во второй руке монстр тащил женщину-зомби. Лю Баодун узнал в этой женщине зомби, который изначально преследовал его. В глазах Лю Баодуна монстр в доспехах представлял собой огромный и могучий ледоход. Монстр пристальным и холодным взглядом посмотрел на Лю Баодуна, отчего по его телу мгновенно пробежались мурашки.

"А что это за монстр?" - подумал Лю Баодун, когда к ним подбежал зомби, который размахивал ржавым кинжалом и пытался наброситься на зомби в доспехах, который взмахнул мачете и разрезал его. После этого, монстр в доспехах повернулся к Лю Баодуну.

"Нет, нет... Я не хочу быть порезанным на кусочки, я не хочу умирать!" - под впечатлением от увиденного, подумал Лю Баодун и, развернувшись, бросился бежать вверх по лестнице. В этот раз Лю Баодун бежал ещё быстрее. Страх смерти стимулировал его.

- Я думал, что у тебя легко получится поймать его, - сказал голос из рации. Мужчина в доспехах нащупал на поясе рацию и достал её из окровавленных доспехов.

- Забудь и не спрашивай во что я превратил тебя... - ответил он.

В тусклом свете, на стекле виднелось его отражение, он смотрел на себя. Это был мужчина в спортивной одежде и с короткой стрижкой.

- Мне неважно кем я был, но в следующий раз преврати меня во что-нибудь пострашнее, - сказал голос из рации, и мужчина на том конце посмотрел вниз – у его ног лежали подчинённые Лю Баодуна из корпуса ВВС, все они были без сознания, и он оттащил их в сторону.

- Нужно поймать этого труса, он далеко не убежит, - сказал мужчина в спортивном костюме и пошёл к другой лестнице.

Лю Баодун слепо бежал вперёд, пока случайно не врезался в Шану и Люси, но он не видел их, поэтому собирался бежать дальше.

- Эй! Я чувствую! - сказала Шана. Она не видела Лю Баодуна, но почувствовала его запах, и, повернувшись, она ударила его ногой, и Лю Баодун резко отлетел вперёд. Шана подошла к нему и наклонилась.

"Я вижу не то, что есть на самом деле. Возможно, это чьи-то человеческие способности? Но похоже, что мои глаза меня обманывают" - с некоторым волнением подумала Шана.

- Это галлюцинации, но я могу определить тебя по запаху, - сказала Шана, неся Лю Баодуна вниз по лестнице. Но Лю Баодун никого не видел, ему казалось, что его тащит невидимое существо, в его голове помутнело, и он потерял сознание.

В это время, на другом конце магазина, Линг Мо и Е Лиан продвигались вперёд по коридору. Мужчина с длинными волосами не мог полностью изменить его видение.

"Но что же ещё он может сделать?" - подумал Линг Мо. Он постоянно разведывал область поблизости своими духовными щупальцами, он не боялся, что его духовные силы кончатся, так как при очередной встрече с мужчиной с длинными волосами, он мог бы быстро их восполнить.

- Девочка? - спросил Линг Мо, почувствовав, что она отпустила его руку. Обернувшись, Линг Мо увидел её холодный взгляд. Было понятно, что в глазах Е Лиан, Линг Мо был очень страшным.

- Эй, это я, - сказал Линг Мо, и обрадовался тому, что между ними была духовная связь, о которой он не знал.

- Линг Мо, что происходит? Ты меняешься... У тебя правда ничего не растёт?

Линг Мо рассердился и понял, что мужчина понимал, что не мог спровоцировать их на убийство, поэтому старался помутнить их видение ещё больше. Когда Линг Мо обернулся, то увидел в тени длинноволосого мужчину.