1
  1. Ранобэ
  2. Моя девушка - зомби
  3. Том 1

Глава 197. Не только мошенник, но и подлец

Линг Мо не постеснялся выйти из кабины лифта, задев грудь Стеллы, которая сурово поджала свои губы. На этаже "Б-три" стены были серые, а над головой проходили трубы, в некоторых местах они подтекали, поэтому капли, падающие с труб, нарушали тишину на этом этаже.

Линг Мо, держа в руке арбалет, шёл впереди и внимательно наблюдал за обстановкой. Он мог бы выпустить духовные щупальца, чтобы с помощью них исследовать этаж на наличие признаков жизни, однако, это очень затратное дело в энергетическом плане. Е Лиан и Шана шли позади него, а в самом конце за ними шла Ли Я Линь.

"Легко им, они не знают, что такое страх" - немного завидовал Линг Мо своим женщинам. Он человек, и это естественно для него – испытывать эмоции, просто Линг Мо их сдерживал, но он не мог не испытывать их.

Стелла шла в метрах пяти-шести позади Ли Я Линь. Она очень нервничала и одной рукой держалась за свою пышную грудь, тем самым успокаивая бешеное сердцебиение. Местами коридор поворачивал то направо, то налево. Группа прошла по нему около десяти метров, и Линг Мо увидел следы борьбы. Повсюду была кровь и куски щупалец, валялась сухая рука Чжао Джи, она выглядела как у Мо Хай, но рана была совершенно другая. "Надо же, какие сильные щупальца у этого монстра" - подумал Линг Мо, рассматривая поднятый им кусок щупальца. Щупальца стали тонкими и прочными.

- А... Женщина-паук тоже работала тут? - спросил Линг Мо, следуя вперёд и ступая на куски щупалец.

- Что? - спросила Стелла, смотря на Линг Мо. - Ты меня спрашивал? Ах... её звали Сун Цзи Ли, она была практиканткой.

- Значит, довольно молодая? - спросил Линг Мо.

- Да, очень молодая, и ей светило хорошее будущее, но...

- Так, а про будущее поподробнее, - сказал Линг Мо, уставившись на большие щупальца. Он медленно подошёл к ним, эти щупальца почти перекрыли проход. Линг Мо прицелился и стрельнул из арбалета в одно из них, но они так и лежали.

- О! - Линг Мо подошёл к Шане и одолжил её меч. И начал рубить щупальца. Через несколько секунд проход был свободен, щупальца были раскромсаны на мелкие куски. Открывшийся проход был залит кровью, будто тут было самое жестокое действие. Линг Мо не ожидал, что Чжао Джи может быть настолько силён. С того момента, как он повстречался с Бан Ю, Линг Мо понимал, что он вместе со своими женщинами не так сильны. Но Чжао Джи был первым, кто мог нанести сильный вред. Скоро им предстоит встретиться с сильным противником. "Даже если мы выживем, то будем от смерти на волоске, не думаю, что победа будет лёгкой и чистой" - подумал Линг Мо. Неожиданно Линг Мо и его женщины ощутили, как в их телах забурлила кровь.

- Чёрт! - крикнул Линг Мо, он не ожидал что, Чжао Джи до сих пор ещё сражается.

"Он такой сильный!" - подумал Линг Мо и полностью сосредоточился на своём духовном щупальце. Он чувствовал себя нормально, но плечо всё ещё болело и из раны сочилась кровь. Стелла встала как вкопанная, её лицо покраснело, она открыла рот и начала глубоко дышать, от чего её грудь быстро заколыхалась.

Из-за двери показалась фигура Чжао Джи и, если бы не способность Линг Мо, которая помогла идентифицировать его, то он бы не поверил в происходящее. "Он всё ещё жив?" - удивился Линг Мо. Чжао Джи был весь в крови и ранах, у него не было одной руки, судя по его виду, он очень сильно пострадал. Но от таких ранений обычный человек давно бы умер. «Наверное, он выпил много разбавленного вируса, чтобы противостоять монстру и выжить" - подумал Линг Мо.

- Ты... – пошатнувшись, сказал Чжао Джи. - Я понял, это ты специально загнал сюда королеву пауков, хочешь, чтобы мы поссорились? Хороший ход, ты так молод и бессердечен. Я думал ты нормальный, а оказалось, что ты мошенник.

Линг Мо резко поднял руку и выстрели из арбалета в Чжао Джи, как только стрела оказалась перед ним, он тут же отклонился в сторону, но стрела всё же немного его. Линг Мо стало не по себе.

- Е Лиан, присмотри за Линг Мо, - сказала Шана, и, достав свой меч, сделала прыжок, чтобы начать атаку сверху. Но Чжао Джи смог её оттолкнуть, отчего Шана чуть отступила, но всё же успела ранить его в плечо. Чжао Джи взял в руки железной трубу, которая была деформирована, и с улыбкой на лице, медленно пошёл к группе.

- Иди к чёрту! - крикнул Линг Мо и выпустил свои духовные щупальца, заблокировав Чжао Джи. В этот момент Шана атаковала его мечом сверху, но он смог отбиться трубой, тогда Шана атаковала его снизу в живот. Его живот был распорот, и он хотел было бежать, но увидел красные глаза Шаны. "Красные как кровь, словно два рубина..." - подумал он.

- Ты... - оживился Чжао Джи. Шана хотела атаковать его повторно, но из труб послышались странные звуки, Шана обернулась, чтобы посмотреть на Ли Я Линь, но она стояла в стороне от труб. В этот момент Чжао Джи похлопал по ягодицам Шаны.

- Боже, как будто два мягких мячика...

Это выглядело не больно, но Линг Мо был в ярости. Чжао Джи развернулся и побежал, точнее еле потащился. Линг Мо уже почти восстановился, зарядил арбалет и достал свой меч. Он шёл медленно, пока его духовная связь восстанавливалось.

"Чжао Джи несомненно сильный противник. Благодаря вирусу, он смог выдержать серьёзные ранения. И это всё благодаря тому, что он проводил исследования и собственные разработки. Его тело обладает определённым силовым полем, но никак не духовной атакой. Его можно убить мечом или стрельнуть в него из арбалета. Но я его убью одним смертельным ударом, он уже и так истощён" – размышлял Линг Мо.

- Я хочу посмотреть, сколько ты ещё продержишься, - сказал Линг Мо, догнав Чжао Джи. Линг Мо вновь почувствовал бурление крови у себя в теле, но он сконцентрировался и замедлил эту реакцию.

В это время Е Лиан ударила Чжао Джи по голове тигровой перчаткой, от чего он убежал в другую комнату. Линг Мо последовал за ним. Когда он зашёл в комнату, то дверь захлопнулась. Чжао Джи начал говорить:

- Я не пущу сюда зомби! Я и не знал, что ты умеешь управлять ими, подлец! Интересно, интересно... Ты меня заинтересовал. А без них ты никто, просто трус!

- А я вижу, что ты до конца притворялся вежливым, лицемер! - усмехнулся Линг Мо.

По правде говоря, слова Чжао Джи вызвали боль у Линг Мо. Потому что его женщины всегда были дороги ему, и он не использовал зомби как пушечное мясо.

- Зря ты так говоришь, к тому же растворы вируса не так сильны, как тебе кажется. Посмотрим, кто из нас неудачник, - сказал Линг Мо, улыбаясь.

Чжао Джи рассмеялся в ответ.