2
1
  1. Ранобэ
  2. Моя девушка - зомби
  3. Том 1

Глава 259. Два или один

Оправившийся от шока Том, впал в ещё больший шок, когда увидел Линг Мо и его девушек. Они были целыми и невредимыми. Но лицо Линг Мо было необычно бледным, Том хотел осмотреть Линг Мо ближе и направился к нему. Неожиданно между ними прыгнул зомби, который смотрел на Тома.

- Зомби! - Сяо Ван и Крепыш моментально среагировали и прицелились в него. Но Шана их опередила. Сделав шаг вперёд, она махнула мечом, и зомби упал на землю. Расстояние от мёртвого зомби до Линг Мо было около двух метров. Хоть Линг Мо и выглядел спокойным, но его лицо стало ещё бледнее.

- Рискованно тут оставаться… Здесь не место для разговоров, - сказал Линг Мо.

- Да, давайте поторопимся, - сказал Том, убедившись в том, насколько тут опасно быть. Именно этот случай заставил его нервничать. Но не только Том, но и Сяо Ван и Крепыш, тоже были взволнованны. Также, они были очень удивлены тому, что Линг Мо и его девушки так легко справились с этой задачей. Даже то, что Линг Мо обладал особой способностью, всё равно не укладывалось в их голове. Но их мысли оборвал зомби, который появился будто бы из ниоткуда.

- Ты в порядке? – спросил Сяо Ван у Линг Мо, принимая коробку с лекарствами у Е Лиан. Линг Мо улыбнулся и кивнул головой, а потом, обернувшись на зомби, тихо произнёс:

- Позволить тебе прийти сюда, чтобы умереть… Не легко тебе пришлось…

Линг Мо не хотел встречаться с ними так рано, потому что они бы увидели, что он и девушки уже выполнили много работы, что могло вызвать большие опасения у них, и его будут бояться. Также, Линг Мо не хотелось оставаться с ними в будущем. Линг Мо хотел бы чувствовать больше свободы, а не подчиняться определённому человеку.

Крепыш, забирая у Ли Я Линь коробку, сказал:

- Я восхищаюсь тобой, но у нас с вами разные мотивы, вами движет выгода от завершённой задачи, а мы спасаем людей.

- А… Это да, - кивнул Линг Мо.

Крепыш, склонив голову, сказал:

- Рано или поздно зомби убьют тебя!..

После этого он развернулся и отошёл от них. Но он не заметил, что в этот момент глаза Ли Я Линь окрасились в багровый цвет.

- Ли Я Линь, не переживай, - тихо сказал Линг Мо, и Ли Я Линь пришла в себя, глаза её стали нормальными, и она, улыбнувшись, сказала:

- Я почувствовала, как во мне пульсирует кровь, мне захотелось всё крушить. Это же были человеческие эмоции, я была рассержена?

- Это лучше назвать яростью зомби... Это для того, чтобы сконцентрироваться на силе, чтобы нанести урон противнику.

Ли Я Линь перебила его и сказала:

- Но я просто была зла, потому что… Я стала переживать за тебя.

- Переживать за меня? – оцепенев, спросил Линг Мо.

- Разве не на этого проклятого Крепыша ты разозлилась?

- На него тоже разозлилась, но я волновалась за тебя, за то, что он сказал, - кивая, сказала Ли Я Линь. - Я очень волнуюсь.

Линг Мо крепко взял её за руку и сказал:

- Не беспокойся сейчас об этом, и если будет что-то подобное, сразу же мне говори.

- Линг Мо, ты же тоже человек, что ты думаешь про нас? Что ты будешь делать, когда люди будут ненавидеть нас?

- Э… - лицо Линг Мо стало серьёзным, он никогда не думал, что ему зададут такой вопрос. Он стремился к тому, чтобы по максимуму восстановить их память. Вероятность того, что их можно излечить, очень низка, но Линг Мо считал, что если он поможет им восстановить память и улучшить интеллект, то они смогут считаться полноценными людьми. А над тем, что другие люди будут относиться к ним враждебно, Линг Мо думал очень много. Но ответ для Линг Мо очень прост – если кто-то захочет нанести им вред, то будет являть врагом для него, и этим всё сказано.

- Я буду к вам относиться так же, как и сейчас, – искренно сказал Линг Мо.

Сунь Цзя вместе с членами командами вышли обратно и пересекли улицу, а Линг Мо с девушками отставали.

- Поторопись! – сказал Том, выкрикивая из-за угла и махая им рукой.

Наконец, все вернулись в безопасное место, где они спрятали выживших с солдатами, и затащили коробки, вокруг которых все столпились. Линг Мо заметил, как на него смотрит Ян Инь, и он тоже посмотрел на него. Взгляд Ян Инь сразу же опустился вниз. Несколько солдат вместе с Томом с волнением пересчитывали лекарства.

- Здесь есть три вида лекарства, которых не было на складе, но мы взяли аналоги, - сказал Линг Мо и отдал список Сунь Цзя.

Сунь Цзя взяла список и, положив руку, на плечо Линг Мо, спросила:

- Сколько ты за это хочешь?

- Мне нужно три экземпляра…

- Это много, максимум один, ну может два, посмотрим… - улыбнувшись, сказала Сунь Цзя.

- Мне не нужны гранаты и пистолет, хотя, разве что три пистолета с глушителем самое-то… - сказал Линг Мо.

- Нет! Ты думаешь у нас целый арсенал оружия? Ты же видишь, что у нас нехватка боеприпасов, я дам тебе бронежилет, - сказала Сунь Цзя.

- Три… Ну хотя ладно, два…

- Только один бронежилет! – сказала Сунь Цзя и посмотрела на него удивлённо. - Ты опустошил мои запасы.

- Ты молода… - заигрывая, сказал Линг Мо.

- А… – щёки Сунь Цзя стали розовыми.

Линг Мо нравилось, когда её щёки становились румяными, так она становилась сексуальнее, это показывало её красоту и темперамент.