7
1
  1. Ранобэ
  2. Древний Божественный Монарх
  3. Том 1

Глава 1250. Нет счастья, чтобы наслаждаться благосклонностью красавицы

Дьявольская женщина наклонилась и передала свой голос: «Ты знаком с белым тигром? Почему у меня такое чувство, что вы оба затаили друг на друга злобу? Может быть, он один из тех, кого ты ищешь?».

«Да», - Цинь Вэньтянь не отрицал этого. Глаза дьявольской женщины сверкнули, и она улыбнулась: «Кто ты такой в бессмертном царстве?».

«Почему бы тебе не угадать?» - Цинь Вэньтянь посмотрел на третью принцессу.

«Меня это не волнует. Независимо от того, кем ты являешься в бессмертных мирах, ты такой же, как и другие, как только вошел на мириады дьявольских островов. Теперь, когда ты попал в мои руки, даже не думай сбежать от меня», - дьявольская женщина высунула язык, заставив Цинь Вэньтяня закатить глаза под звуки ее самодовольного смеха.

На поле боя рев стал громче, за ним последовали крики отчаяния. Цинь Вэньтянь поднял голову и увидел, как Ци Да сокрушает белого тигра с абсолютным преимуществом. Его устрашающая атакующая мощь беспрестанно обрушивалась на тело белого тигра.

«СПАСИТЕ МЕНЯ!» - белый тигр зарычал, но никто не отреагировал. Но в этот момент в глазах белого тигра вспыхнул необычайно яркий свет. Внезапно он открыл пасть, и оттуда хлынула ужасающая аура. Такая аура была вызвана скоплением чистой зловещей энергии. Он превратился в кольцо света, которое могло уничтожить все существование.

Бум! Столь же ужасающая аура внезапно хлынула из Цинь Вэньтяня. Лучи света меча трансформировались в Рух, взметнувшись в небо подобно молниям.

«Наглец, как ты смеешь вмешиваться!» - холодно взревел Черный Цзяо. Он даже поднял руку, намереваясь вмешаться.

«Хм», - Блэкстоун также холодно фыркнул, когда давление, тяжелое, как гора, спустилось с неба, блокируя энергию, посланную Черным Цзяо.

Рухи промчались мимо, срубив голову белому тигру. Ци Да стремительно отступил от зловещего кольца света. Кольцо света взорвалось, потому что белый тигр потерял контроль, и разрушительные энергии, которые вырвались, фактически сумели сломать защиту Ци Да, когда на его теле появился кровавый шрам.

Блэкстоун взмахнул рукой, и в воздухе появилась гигантская дьявольская ладонь, разрушая остальную зловещую энергию. После этого он схватил белого тигра и повалил его на землю.

«Блэкстоун, что ты хочешь этим сказать?» - Черный Цзяо все еще сидел там. Из него яростно хлынула тираническая дьявольская сила.

«Использовать мощное сокровище для внезапной атаки? Как ты смеешь использовать такие отвратительные методы передо мной? Ты относишься к этому так, будто меня не существует?» - Блэкстоун говорил холодно: «Если ты, Черный Цзяо, не можешь позволить себе проиграть эти три раунда, просто убирайся с моего острова. Сражение было предложено тобой, а не мной».

«Я не могу позволить себе проиграть?» - выражение лица Черного Цзяо стало холодным.

«Он будет драться в следующем раунде?» - Черный Цзяо указал на Цинь Вэньтяня.

«Нам придется посмотреть, кого ты отправишь», - холодно ответил Цинь Вэньтянь.

«Своего сына»

«Сражение в бою может привести к ранениям или даже смерти. Черный Цзяо, тебе лучше хорошенько подумать. Ты уже проиграл два раунда», - сказал Цинь Вэньтянь.

«Ты действительно высокомерен», - Черный Цзяо холодно произнес: «Просто убирайся отсюда».

«Не спеши», - ответил Цинь Вэньтянь. Затем он повернулся к Блэкстоуну: «Если вы зажарите мясо белого тигра, то обнаружите, что оно очень зловонное и очень питательное. Почему король-дьявол не начинает жарить мясо, чтобы усилить атмосферу?».

«Конечно», - ответил Блэкстоун. Он взмахнул рукой, и страшный кремень дьявольского пламени полетел на тушу белого тигра и начал поджаривать ее.

«Брат Черный Цзяо, хочешь? Это мясо святого зверя», - Блэкстоун приказал слугам разрезать мясо после приготовления. Черный Цзяо побледнел. Этот белый тигр был подчиненным, которого он привел сюда, но после его поражения белый тигр был фактически приготовлен для еды. Это было просто нелепо.

Хотя ему было наплевать на смерть белого тигра, поджаривание одного из подчиненных было для него оскорблением.

«Нет необходимости. Вам, ребята, понравится», - холодно сказал Черный Цзяо: «В любом случае, брат Блэкстоун, ты становишься все более и более снисходительным. Тебе лучше принять это к сведению или ты можешь пожалеть об этом в будущем».

«Ха-ха, разве я не научился этому у брата Черного Цзяо?» - Блэкстоун рассмеялся. Этот Черный Цзяо часто приходил на их дьявольский остров, чтобы преследовать их, его действия становились все более и более наглыми. Он даже сказал, что его дочь, третья принцесса, уже обручена с его сыном. Что за чушь!

Их трех раундов Блэкстоун уже выиграл два, и это можно считать выходом его эмоций.

Мясо белого тигра лежало на банкетном столе, а дьявольская третья принцесса кормила Цинь Вэньтяня, не обращая внимания на свой статус. Юруо взяла кусок и нежно прошептала ему: «Вэньтянь, открой рот, дорогой».

Цинь Вэньтянь открыл рот и ел, пока дьявольская женщина кормила его. Когда сын Черного Цзяо увидел выражение удовольствия на лице Цинь Вэньтяня, он был так зол, что его глаза могли распылить огонь.

«Эта дьявольская третья принцесса такая хитрая», - в данный момент Цинь Вэньтянь не слишком заботился о принце Цзяо. Его мысли были заняты этой дьявольской женщиной рядом с ним. Когда она становилась импозантной, она могла командовать двором и излучать атмосферу невероятной возвышенности, где никто не мог до нее добраться, но когда она активировала свою очаровательную сторону, она даже не возражала служить другим. Даже если бы это был акт, это не должно быть тем, на что способна избалованная принцесса. Можно было только видеть, что эта Юруо была действительно лисицей, первоклассной женщиной.

Однако Цинь Вэньтянь не осмеливался вступать в какие-либо отношения с этой дьявольской женщиной. Иначе, если он это сделает, скорее всего, он, Цин’Эр и Циньчэн будут играть у нее на ладони.

Люди из секты дьявола Блэкстоуна наслаждались вкусом мяса белого тигра, в то время как лица тех, кто находился под властью Черного Цзяо, были пепельно-серыми.

На этот раз это можно считать их потерей. Однако если бы они смогли убить этого отвратительного дьявольского генерала первого ранга Цинь Вэньтяня в последнем раунде, предыдущие два поражения ничего бы не значили.

«Ты закончил?» - дьявольский молодой человек посмотрел на Цинь Вэньтяня.

«Раз ты так торопишься, я исполню твое желание», - Цинь Вэньтянь взмыл в воздух, мгновенно появившись в небе.

Молодой человек поднял голову, его глаза светились темнотой, излучая ужасающее намерение убить.

«Его первоначальная форма – черный Цзяо, с мощной атакой и защитой, и он даже владеет законом коррозии. Ты должен быть осторожен», - выражение лица третьей принцессы стало серьезным, когда она передала свой голос Цинь Вэньтяню.

Силуэт молодого человека вспыхнул, когда он тоже взлетел в небо.

Однако в этот момент из тела Цинь Вэньтяня вырвался ослепительный свет. Мгновение спустя дьявольский юноша увидел только гигантские древние письмена и безграничный меч, вращающийся вокруг Цинь Вэньтяня.

Подняв руку, он взвыл от ярости, и несравненно толстая драконья рука метнулась к Цинь Вэньтяню.

«Неужели ты так слаб?» - дьявольский молодой человек насмешливо фыркнул. На данный момент черная, как смоль, древняя алебарда материализовалась в руке Цинь Вэньтяня. Темная энергия закружилась вокруг его тела, холодная улыбка появилась на его лице.

«Осторожно», - Черный Цзяо нахмурился, напомнив об этом сыну. Дьявольский молодой человек кивнул, но в этот самый момент Цинь Вэньтянь полностью исчез из виду, прежде чем снова появиться перед ним. Древняя алебарда с сокрушительной силой обрушилась сверху вниз.

Рев! Ужасающий вихрь разрушения появился, вызывая потоки хаотической энергии, чтобы опустошить окрестности. Древняя алебарда, как коса бога смерти, безжалостно обрушивалась вниз.

В этот момент Цинь Вэньтянь уже интегрировал эту ужасающую атаку в свою алебарду, превратив ее в алебарду абсолютной смерти, в тот самый момент, когда этот дьявольский молодой человек воскликнул, насколько слабой была его атака.

Дьявольский молодой человек никак не мог среагировать. Он мог только заставить свою ауру взорваться, создавая последнюю защиту. Он непосредственно превратился в дракона тьмы Цзяо, жалкого и злобного, испускающего страшные колебания энергии закона коррозии.

Однако этот вихрь разрушения был слишком ужасающим. Он увеличивался и превращался в бурю энергии, мгновенно поглощая гигантское тело дракона Цзяо. Древняя алебарда метнулась вперед, целясь в голову.

БУМ, БУМ, БУМ. Чешуя на гигантском теле Цзяо, казалось, извивалась, испуская ужасающую темноту. После этого раздался пронзительный звук, дракон Цзяо яростно извивался, издавая крики агонии. Черный Цзяо вернулся в свою истинную форму и помчался, обнимая сына и защищая его от дальнейших повреждений.

Все увидели, что принц Цзяо все еще дрожал от боли, продолжая жалобно кричать. Высокомерие, которое он проявил ранее, полностью исчезло.

«Ты жульничаешь?» - Черный Цзяо взревел, и возвышающиеся количество дьявольской мощи навалилось на Цинь Вэньтяня. Однако в следующее мгновение перед Цинь Вэньтянем возник Блэкстоун: «Черный Цзяо, просто убирайся, если не можешь позволить себе проиграть. Не бросай здесь свое лицо. Цинь Вэньтянь честно победил твоего сына, когда он жульничал?».

Все понимали, что Цинь Вэньтянь смог победить, потому что застал противника врасплох. После использования слабой атаки в качестве финта он мгновенно развязал свой окончательный убийственный ход. Этот принц Цзяо был слишком высокомерен, и он был мгновенно побежден из-за момента небрежности и даже был чрезвычайно тяжело ранен. Даже если он не умрет, его раны все равно будут очень тяжелыми.

«Отступи в сторону», - ледяным тоном произнес Черный Цзяо.

«Во время сражений между дьявольскими культиваторами победа – единственная цель. Под пристальным вниманием – и моим, и твоим – все было в рамках правил. Черный Цзяо, если ты хочешь перевернуть стол, я подыграю тебе», - Блэкстоун говорил с холодной надменностью, когда их ауры столкнулись, заставив давление в атмосфере усилиться до крайности.

Черный Цзяо впился взглядом в Блэкстоуна, прежде чем ледяным тоном продолжил: «Отлично, черт возьми. Увидимся на острове падшего дьявола».

Сказав это, гигантское тело дракона Цзяо задрожало, словно из него хлынула дьявольская сила.

«Уходим!» - раздался громкий рев, когда Цзяо взмыл в воздух. Его подчиненные тоже взлетели, покинув это место.

Блэкстоун оглянулся, и сердце его затрепетало.

«Король дьяволов, похоже, мы оскорбили другую сторону по максимуму», - Цинь Вэньтянь покачал головой и улыбнулся.

«Не волнуйся, Черный Цзяо слишком привык быть высокомерным. Поскольку мы победили его, это означает, что мы наверняка оскорбили его. Это крупная победа, мы должны праздновать», - Блэкстоун взглянул на Цинь Вэньтяня со значением в его глазах.

«Давайте наслаждаться мясом белого тигра», - Цинь Вэньтянь спокойно кивнул. Он вернулся на свое место только для того, чтобы увидеть очаровательную дьявольскую третью принцессу, прижимающуюся к нему, как влюбленная пара.

«Они уже ушли, моя миссия должна считаться завершенной, верно?» - Цинь Вэньтянь передал свой голос дьявольской женщине. Несмотря на ее красоту, Цинь Вэньтянь действительно не имел счастья наслаждаться ею.

«Хе-хе, но что, если я уже по-настоящему влюбилась в тебя?» - изящная фигура дьявольской красавицы склонилась к объятиям Цинь Вэньтяня. Цинь Вэньтянь был несравненно неуклюжим, поведение этой дьявольской красавицы становилось все более и более возмутительным... если так будет продолжаться, рано или поздно она столкнет его вниз.

«Ха-ха, девочка, перестань шутить перед отцом. На этот раз, когда мы вернемся с острова падшего дьявола, я позволю тебе выйти замуж за Вэньтяня. Когда девушка достигает совершеннолетия, ее рано или поздно выдают замуж», - король-дьявол громко расхохотался. Цинь Вэньтянь почувствовал, как дрожит его тело. Дьявольская женщина улыбнулась, глядя на Цинь Вэньтяня, ее очаровательные глаза кокетливо смотрели на него.

«Когда мы доберемся до острова падшего дьявола, я должен найти возможность сбежать», - Цинь Вэньтянь размышлял. Он обязательно должен это сделать!