3
1
  1. Ранобэ
  2. Древний Божественный Монарх
  3. Том 1

Глава 475. Алебарда Алого Демона

Когда Сон Джиа ушла, все просто стояли. Сон Цин задрожал от гнева.

- Они зашли слишком далеко. Слушай мою команду. Начинаем расселение клана Сон. За день мы все должны покинуть город Луо.

Все напряглись, а затем кто-то сказал:

- Но Лорд..

- Я хотел использовать ресурсы нашего клана, чтобы обменять их на Сон Джиа. Но это была глупая затея. Лучше нам перестать существовать. В будущем мои действия не повлияют на наш клан.

Все вздохнули. Они лишь жалели, что их клан был так слаб.

Слуга, который отвел Вень Тяна в погреб, снова вернулся туда, желая утопить свою печаль в алкоголе. Но он зашел и окаменел от увиденного.

Весь погреб был чист, не осталось ни одной бутылки.

- Он зашел слишком далеко! Это же грабеж среди бела дня, он ограбил нас в то время, когда на нас обрушилась беда! - покачал головой слуга. Он не знал, что в этот момент Вень Тян уже был на полпути за мужчиной в черном.

Мужчина уже унес Сон Джиа за пределы города Луо. Вень Тян следовал за ними, но мужчина ничего не собирался делать с девушкой.

Воин был на четвертом уровне Небесного Ковша и летел на мече. С такой скоростью он пролетал больше десяти тысяч миль за день. Бедный Вень Тян следовал за ним на расстоянии.

Вскоре перед мужчиной появился древний город. Он был большим и богаче чем город Луо. Мужчина продолжил путь, однако, вдруг издалека раздался голос:

- Какая красивая женщина.

- Что? - нахмурился мужчина. Он остановился и посмотрел назад, чувствуя сильное давление.

- Оставь красавицу и убирайся.-

Мужчина хмыкнул и его мощь меча попробовала разрубить воина позади.

Однако в этот момент его сознание содрогнулось и он побелел, чувствуя, как его море сознания атакует огромный меч.

Этот воин, должно быть, культиватор Меча, и он даже сильнее его самого!

Мужчина зарычал и хотел было достать меч, но вдруг над ним появилась смутная фигура в длинное робе. Она наступила на воздух и давление захватило сознание мужчины. Он уже потянулся за мечом, но понял, что его тело больше ему неподвластно.

- Кто ты?

- Ты недостоин знать мое имя. Выбирай: уходи прочь или умри. - сказал воин сверху.

Мужчина изменился в лице, а затем полетел прочь на своем мече. Энергия меча от него полетела в беззащитную Сон Джиа.

- Какая наглость. - снова топнул воин в небе. Мужчина в черном застонал ощущая давление на своем теле. Он выплюнул кровь. Энергия меча тут же рассеялась. Он ничего больше решил не предпринимать и улетел прочь.

Сон Джиа подняла голову, с ужасом глядя на воина. Он был очень силен.

- Господин. - ее голос дрогнул.

- Не переживай, хоть ты и красива, но я видел много красавиц. Мне нет в тебе интереса. - засмеялся воин и улетел прочь. Сон Джиан с облегчением вздохнула.

- Большое спасибо.

Сон Джиа поколебалась немного, а затем двинулась в город впереди. Неужели она решила не возвращаться? Вень Тян удивился ее выбору. Он сидел на пегасе и они летели прямо за ней.

Вень Тян открыл бутылку и отпил немного вина, а потом покачал головой:

- Раз я забрал все вина клана Сон, я должен помочь тебе до самого конца. Я буду твоим защитником, пусть это послужит мне тренировкой.

Вень Тян последовал за девушкой, вступая в древний город. Этот город назывался городом Короля Хуана, и был одним из семи великих городов Большого Шна.

Сон Джиа вошла в город и решила найти себе гостиницу. Вень Тян следовал прямо за ней и выбрал комнату рядом.

Гостиница была маленькой и все комнаты были связаны коридором. Потому личное пространство здесь поддерживать было сложно.

Девушка была все так же беспокойна. Она стояла перед зеркалом и смотрела на свое отражение. Она расплела волосы, и они медленно спустились по плечам. А затем сняла одежду и продолжила смотреть на себя. В глазах ее виднелись слезы.

- Жила-была красивая девушка из клана Сон, и звали ее Сон Джиа. В 12 лет она получила первую Астральную Душу, и дошла до уровня Юаньфу в 18 лет. Дедушка, отец, надеюсь что вы простите меня за то, что я подвела вас. В мире культиваторов ни у кого нет понятия совести. Чтобы сделать приятно королю клан Инь пожертвовал миллионами жизней, чтобы получить алую алебарду. Никто ничего не сказал, многие предложили членов своего клана в жертву. Я лишь сказала правду, но опасность обрушилась на меня, и никто за меня не заступился. - бормотала Сон Джиа. Слезы потекли по ее лицу. Дядя Ли, ее защитник, уже умер, когда пытался доставить ее в клан Сон. Но клан Инь не желал отпускать ее. Они пообещали истребить весь клан Сон, если она не придет через три дня. Что же ей делать? Она может лишь ждать здесь, когда ее поймают.

- Хоть меня и спасли, если я правда вернусь, клан Инь истребит наш клан. Зачем всему клану умирать, если одна моя смерть может спасти все?

Она продолжала всхлипывать, а затем легла на кровать.

Вень Тян был тронут ее словами.

- Ну, по крайней мере, сегодня ничего не должно случиться. - подумал он и вышел из комнаты вместе с белым щенком.

Наступила ночь, а город Короля Хуана был все таким же оживленным. Повсюду были зажжены огни, а Вень Тян с плутом отправились в ресторан. Слухи и сплетни лучше всего было собирать там.

Вень Тян внимательно слушал и приближался к тем, кто говорил интересные вещи.

- Чего тебе надо? - аура воина на пике Юаньфу вырвалась наружу, когда Вень Тян случайно преградил путь этому воину.

- Хм. - холодно хмыкнул Вень Тян, и от одного этого звука сердце воина содрогнулось. От холода в глазах Вень Тяна его душа словно застыла.

- Господин, чем я могу вам помочь? - он тут же изменился в лице.

- Что такое алая алебарда и что клан Инь сделал из-за нее?

Воин тут же напрягся, а затем ответил:

- Господин, алая алебарда это Алебарда Алого Демона. Это божественное оружие выкованное мастером по имени Чи Ези. Член феодального клана прорвался на пятый уровень Небесного Ковша и пообещал большую награду тому, кто создаст самую тираничную алебарду. Когда юный мастер из клана Инь узнал об этом, он нашел мастера Чи Ези. Тот создал несколько алебард, но юный мастер не был удовлетворен их качеством. Тогда он услышал, что самые сильные алебарды получаются тогда, когда их мастер находится в состоянии безумия и демоны владеют его душой. Тогда он приказал убить всю семью Чи Ези, чем довел мастера до безумия. А затем он угрожал ему еще, заставляя ковать алебарды. Тот создал новую, а затем убил себя, жертвуя своей жизнью чтобы усовершенствовать тираничность алебарды. Затем клан Инь послал воинов, чтобы забрать алебарду, но никто из них не вернулся. Тогда клан Инь стал специально набирать талантливых воинов, которые пытались ее забрать.

Воин перешел почти на шепот, словно боясь быть услышанным. Когда он закончил, сердце Вень Тяна запылало от гнева.

- Клан Инь все осуждают, но в лицо это никто сказать не смеет.

Ярость Вень Тяна наполнила все вокруг. Он спросил, где находится резиденция мастера Чи и полетел туда, за Алебардой Алого Дьявола.

Вскоре он добрался до области, вход в которую был запрещен кланом Инь. Под покровом ночи ци смерти в том месте была очень тяжелой. Вень Тян стоял на здании, а его чутье исследовала округу. Вскоре он почувствовал кровавую алебарду на расстоянии от себя. Он слышал ее крики и стоны, словно душа самого Чи Ези еще не покинула ее и желала мести!