1
  1. Ранобэ
  2. Моя старшая сестра живет в мире фантазий
  3. Том 3

Пролог. Еще больше подозрительных личностей.

В тишине ночи, на пирсе раздался звон металла.

Этот звук принадлежал шэнбяо[1], пронзившему грузовой контейнер.

Шэнбяо – китайское оружие, представляющее собой дротик, привязанный к веревке. На другой стороне веревки был парень, крутанувшийся как юла, когда метнул оружие.

Этот парень ничем не выделялся. Его лицо не назвать привлекательным, так, средним, и, стоит вам отвлечься от него хоть на мгновение, как вы уже забудете о нем. Футболка и курьерские шорты, надетые на нем, довольно странный выбор одежды для летней ночи.

Рядом с ним стояла девушка в одеянии жрицы, с недоверием поглядывая туда, куда угодил шенбяо.

- Лидер, ты решил привязывать веревки ко всему оружию? – спросила жрица. Ее зовут Фуру Шиномия, и она озадачена этим вызовом лидера.

- Да, недавно сделал. Да и потом, собирать их каждый раз так утомляет, не находишь? – парень, которого она назвала “лидером”, легонько дернул за веревку. Дротик вернулся к нему в руки, с жертвой, наколотой на него.

В большинстве своем это напоминало ящерицу, но у нее был только один, большой глаз, и слизистая мускулатура, без какой-либо чешуи.

Уверенно улыбнувшись лидер продемонстрировал девушке тушку подергивающейся ящерицы.

- Ой! – отмахнулась Фуру.

- И откуда такое отвращение? Мы же постоянно с таким сталкиваемся, - спросил сбитый с толку лидер. В их работу охотников на монстров входило преследование дьяволов, демонов, злых духов и всего такого. Он думал, что Фуру уже привыкла к таким мелочам.

- Н-нет же, - пробормотала девушка, – только не к таким склизким штукам!

- Какой сюрприз. Ты всегда серьезно относилась к своей работе.

Лидер раздавил ящерицу в руке. Она сразу же рассеялась, словно дымка.

- Ты утверждаешь, что мы постоянно с таким сталкиваемся, но я никогда прежде ничего подобного не видела, - огрызнулась Фуру. Судя по всему, она вернула самообладание, как только ящерица исчезла.

- Этот особый вид можно считать новым. Они тянутся сюда откуда-то издалека, к ней… Как по мне, они иностранного происхождения.

Лидер направился прочь.

Фуру последовала за ним:

- К ней… Ты имеешь в виду принцессу вампиров?

В настоящее время, она стала самой обсуждаемой темой среди охотников на монстров. Согласно слухам, в городе Сейшин появилась принцесса вампиров, и звучали эти слухи весьма правдоподобно. Именно эти слухи привели лидера и Фуру на пристань, расположенную в южной части города.

- Как говорится, из огня да в полымя, - ответил он. – Только разрешился инцидент с тем вампиром, как у нас новые неприятности, которые куда хуже. Как думаешь, нам не стоило позволять им разрешить эту проблему?

- Ты думаешь, что эти люди имели к этому какое-то отношение? – лицо Фуру исказила гримаса отвращения, стоило ей вспомнить парня из старшей школы, и нескольких его друзей, которые избили их даже не вспотев.

- Думаю, да. Они, конечно, довольно сильны, но многие из присутствовавших среди них вынуждены сражаться против нас, людей.

- Да знаю я! Я веду к тому, что они использовали шокер, зачем?! – прорычала Фуру.

Именно этот шокер поразил Фуру, из-за чего она отключилась. Он, скорее всего, был как-то изменен; обычный пистолет-шокер для самообороны просто не может иметь такую мощность.

- Понимаю, - согласился лидер. – Это означает, что они тренировались, чтобы сражаться против таких как мы. Как бы там ни было, но даже обладая небольшой силой, они остаются людьми. Им не под силу победить вампира, который достиг второй ступени.

- Да, похоже на правду, - сказала Фуру. – У меня такое чувство, что нам придется подчищать за ними.

Два человека, слабенький вампир и онни. Согласно общего вывода, к которому пришло собрание охотников на монстров, эта группа недостаточно сильна, и, скорее всего, не могла справиться самостоятельно.

- Тогда, получается, они заручились поддержкой высшего существа, - сказал лидер. – Не знаю, что они предприняли, но… в итоге, над Сейшин нависла тень принцессы вампиров. Как бы там ни было, а именно поэтому мы застряли здесь.

Все это поставило охотников в неудобное положение, поскольку присутствие принцессы вампиров, казалось, начало манить сюда монстров.

- Ну-у… я конечно не знаю, что мы будем делать, но разве нам не стоило позвать с собой Такачи? – спросила Фуру.

Лидер, как обычно, заявился к Фуру домой, заявил: “У нас есть работа”, и они вместе направились сюда.

- Такачи ненадолго вышел из строя, - сказал лидер. – Он все еще разбит.

Акира Такачи – самый сильный кулачный боец группы лидера, которая называлась Харуказе Йоя, но на днях ему сломали ребро.

(Эта большая горилла потребовала отдых из-за одной, небольшой трещины в ребре?) – мысленно фыркнула Фуру. Но, с другой стороны, если травма смогла вывести кого-то на подобии него из строя, то она должна быть серьезной.

- Что насчет тебя, лидер? Тебе же сломали ногу, не так ли? – спросила она.

Как и Такачи, лидер получил травму после боя с таинственным парнишкой в заброшенной больнице.

- Все не так плохо, и я могу спокойно ходить, - сказал лидер, и пожимая плечами, добавил: – Хотя, полагаю, драться не смогу.

- Че? – Фуру побледнела от одной только мысли о том, что придется драться. Как правило, она выступала в роли поддержки двух других, оставаясь позади. Сражение в ближнем бою не ее конек, да и сильной ее не назвать.

- Не волнуйся, - заверил ее он. – Тот, кого мы пришли сегодня увидеть… Кажется, мы едва ли могли бы его победить, даже будь в оптимальной форме. В любом случае, нам предстоят переговоры, а твоя сила в этом пригодиться.

- А ты не мог рассказать мне об этом раньше? – пожаловалась Фуру. Фуру стала охотником на монстров из-за сильного чувства справедливости, и агрессивно участвовала во всех сверхъестественных событиях. Несмотря на это, ей очень не нравилось, когда ее тащили куда-то под ложным предлогом.

- Полагаю, это – здесь. Кажется, он еще не прибыл, - лидер остановился на углу пирса.

Несмотря на новолуние этой ночью, благодаря освещению уличных фонарей видимость была отменной.

Перед ними был темный океан. Сколько бы они не всматривались, ничего не замечали.

Фуру расширила свое сознание, чтобы проверить все в непосредственной близости от них. Такова ее способность – обнаружение и анализ врагов.

Она сразу же заметила присутствие. С южной стороны океана приближалась огромная мощная сила.

- Лидер!

Но, стоило Фуру выкрикнуть предупреждение, как угроза уже появилась из океана.

Лидер сосредоточил свой взгляд на черной массе, освещенный оранжевым светом уличных фонарей.

- Ах, дело дрянь. Я надеялся, что мы сможем убить его, чтобы ускорить ходи событий, но… это – невозможно.

Массивная туша отряхнулась, разбрызгав во все стороны капельки воды. Чем-то она напоминала собаку.

Но, это никакая не собака. Оно слишком огромно для собаки, не говоря уже о том, что у его тела контуры человека.

Фуру даже не нужно было анализировать его. Любой, здравомыслящий человек, сразу же узнает его.

Оборотень.

Человекоподобный зверь, с головой волка и людским телом, покрытым мехом – чудище, довольно распространенное, и охотникам на монстров часто приходилось иметь с ними дело. По идее, их сила должна быть ниже среднего. Но, Фуру сразу же приметила, что это – непростой монстр.

(Мифический класс… Если это он, тогда…).

Ноги Фуру одеревенели. Она не устояла и сразу же грохнулась на задницу.

- Ты же не обмочилась, нет? – спросил лидер, посмотрев вниз на смущенную и дрожащую Фуру.

- Конечно, нет!

- Правда? Такачи было бы интересно услышать историю о жрице, у которой недержание…

- Мне не интересно знать о фетишах Такачи! – огрызнулась Фуру.

Вопрос лидера, скорее всего заданный намеренно, позволил Фуру отвлечься, чтобы она могла нормально смотреть на оборотня.

Стоявший напротив лидера оборотень был выше его на голову, возможно, под два метра роста. У него красивый, глянцево-черный мех. Но, помимо этого, никаких других особых черт не наблюдалось.

(Этот оборотень, похоже, и есть тем, кого искал лидер, но… что он намерен делать?)

Фуру с удивление заметила, что лидер направился к нему.

- Эй, лидер! Что ты делаешь? Нам нужно убираться отсюда! – быстро окликнула его Фуру, сев прямо.

- О, мы не сможем, - спокойно ответил лидер. – Мы не можем ни победить его, ни сбежать. Если он захочет нас убить, то сделает это в два счета. Все, что нам остается – поговорить с ним, в надежде, что не разозлим его.

- А? Чего?!

Пока Фуру паниковала, лидер направился к оборотню. Он оказался в пределах досягаемости его когтей; оборотень может разорвать его легким движением руки. За исключением кулачных бойцов, на подобии Такачи, охотники на монстров были уязвимы для прямых атак, и лидер не был исключением.

- Добрый вечер, - абсолютно непринужденным тоном поздоровался лидер. – Откуда ты?

- Австралия, - басистым, картавым голосом ответил оборотень. Скорее всего, ему неудобно говорить в форме зверя.

- Ты проплыл весь этот путь? – спросил лидер.

- Не люблю самолеты.

Фуру была наготове, но, как ни странно, оборотень не демонстрировал никаких намеков на агрессивность. От него не исходило жажды крови. По крайней мере, не было никаких намеков на то, что он взмахнет своей лапой и мгновенно разорвет лидера.

- Довольно долгий путь. Итак, зачем ты прибыл сюда? – спросил лидер.

- Принцесса.

Неопределенный ответ, но Фуру знала, кого имел в виду оборотень – принцессу вампиров о которой они говорили ранее. Сперва она не понимала, какую угрозу представляет принцесса вампиров, но теперь, все встало на свои места. Если к ней тянутся монстры такого калибра, то она, определенно опасна.

- Ясно. Пророчество было правдой, да? Тогда, кто ты? – слова лидера звучали слишком легкомысленно.

Сердце выскакивало из груди Фуру. Когда человек сталкивается с таким могущественным существом, он должен проявить уважение, но лидер это полностью игнорировал.

- Кто я? – спросил оборотень.

- Ты враг или союзник принцессы? – спросил лидер.

Слово “враг” спровоцировало злобу у оборотня.

- Л-лидер! Немедленно проси прощения! Извинись! – крикнула паниковавшая Фуру.

- Ты считаешь, что я… враг принцессы? – прорычал оборотень.

- Погоди, не сердись, - ответил лидер. – Выходит, ты ее союзник? Я все понял, хорошо?

Пока лидер спокойно отвечал, Фуру уже готовилась к скорой смерти.

- Ясно.

Но оборотень с легкостью отступил. Фуру почувствовала облегчение от того, что он оказался на удивление разумным монстром, но, расслабиться она не могла.

- Я обыскал мир… и, наконец, нашел ее, - сказал оборотень, с сильным волнением в голосе. Он, наверное, искал ее по всему миру.

В голове Фуру пронеслась мысль: “Он что, идиот”, но она сразу избавилась от нее. Если подобные мысли отобразятся на ее лице, то ей конец.

- Могу я задать вопрос о твоей принцессе? – спросил лидер.

- Давай, - оборотень не демонстрировал никаких намеков на лукавство за все время разговора. Он просто отвечал на все, что у него спрашивали.

- Принцесса, которую ты ищешь… принцесса вампиров. Судя по всему, она появилась в городе Сейшин. Похоже, что многие узнали об этом и прибыли сюда, как и ты.

- Да ну? – переспросил оборотень.

- Мы выступаем против сверхъестественных созданий, - заявил лидер. – Я уверен, что подобные организации есть по всему миру, и ты уже, полагаю, сталкивался с ними, но ты не знаешь о нашей группе взаимного сотрудничества. Эта группа узнала, что сегодня здесь должно что-то произойти, и попросили нас предпринять какие-то действия, вот мы и здесь. Небольшая и слабая группа, на которую ты мог бы даже не обратить внимания. Довольно неприятное положение.

Как и всегда, лидер говорил слишком откровенно. По крайней мере, он ни о чем не переживал.

- И, хотя мы присутствуем здесь не по своей воле, все же, нам нужно защищать город от скрытых угроз. Поэтому мы не можем оставить все так, как есть. Мне стало любопытно, не выльется ли прибытие столь многих персон, включая тебя, в большие хлопоты. Что думаешь? Не мог бы ты пойти со мной?

- Прекрасно, - удивительно легко согласился оборотень, даже не проявляя подозрений к человеку, которого только что встретил, и не имел никаких оснований доверять ему. – Я не собираюсь доставлять проблемы тем, кто вокруг принцессы.

(Это все… харизма лидера и навыки переговоров? Полагаю, нет…) – насколько могла судить Фуру, этот оборотень оказался слишком прямолинейным.

- Спасибо, - сказал лидер. – Как по мне, ты везунчик. У тебя есть шанс заполучить ключ к расположению принцессы. Ты даже можешь найти ее раньше всех.

- Кстати, та, что сидит вон там молча, одна из вас? – оборотень посмотрел на сидевшую Фуру.

Фуру быстро закивала головой, и только потом заметила что-то странное. Она не молчала; она несколько раз говорила едва не крича. И взгляд оборотня… он словно был обращен не на нее.

Почувствовав глубокую тревогу, она медленно обернулась. Позади нее была девушка, сидевшая на коробке

- О-ой! – не смогла сдержать крика Фуру, даже догадываясь, что позади нее кто-то есть.

Раньше здесь этой коробки не было, она была уверена в этом. Сама коробка напоминала скорее старинный чемодан, из той эпохи, когда все делали из дерева и кожи, а его размер был достаточным, чтобы внутри поместился ребенок. Девушка, сидевшая на чемодане, улыбнулась Фуру и остальным.

Она напоминала старинную книгу. Именно такое впечатление о ней сложилось у Фуру по первому взгляду. На ней было надето выцветшее, старое платье, словно его откопали в каком-нибудь старинном, разрушенном средневековом замке. Ее рыжие волосы тоже выглядели бесцветными, словно весь цвет исчез по прошествии веков. Фуру она показалась антиквариатом, тем, что оставалось неизменным на протяжении многих-многих лет.

- Вы слишком потрясены этим, - сказала девушка, - хотя, это – забавно.

Фуру застыла в шоке. Девушки здесь быть не должно. Чувства Фуру никого не находили на том месте, где была девушка.

- К-как давно ты здесь? – поинтересовалась Фуру.

- С самого начала, - сказала девушка. – Я появилась здесь прежде тебя.

То, что Фуру не могла определить ее присутствие также значило, что и проанализировать ее она не сможет, но, до жути ясно, что девушка – далеко не простой человек.

- Кто ты? – поинтересовался лидер. В этот раз, в его голосе проскочили нотки удивления. Он не обладал такими способностями обнаружения как Фуру, но и он не смог заметить того, кто фактически был у него перед носом.

- Охотник на монстров (Мудрец) и охотник на монстров (Жрица), да? А этот волк – Фенрир… ты же не можешь быть настоящим, да? – резко, отвечая вопросом на вопрос, девушка указала на каждого из них, пробормотав себе под нос, словно в чем-то убедившись.

- Лишь люди начинают так меня звать. После убийства богов, полагаю? – прямо ответил оборотень. Он слишком прямолинеен.

- Выходит, ты одна из нас? – спросил лидер, проявляя осторожность в своем тоне.

Раньше они говорили об охоте на монстров, и девушка могла понять, что Фуру – жрица по ее платью. Но, девушка не могла знать, кем был лидер.

А вот если девушка была одной из них, то могла узнать его, ведь тот обладал некоторой репутацией. Но Фуру не узнавала ее, да и сам лидер тоже.

Фуру посмотрела на девушку, анализ – ее работа. Если она не способна на такое, то зачем вообще находиться здесь? Стоило ей подумать об этом, как ее сразу же раскусили…

- Вон тот волк особенный. Тебе не стоит корить себя из-за того, что ты меня не заметила, - девушка спрыгнула с чемодана, элегантно приземлившись на землю.

Фуру, на корячках, отползла назад. Лидер достал свой шенбяо. Оборотень же оставался спокойным.

- Не дергайтесь вы так, - сказала девушка. – Я вам не враг. Думаю, что даже смогу помочь вам… сперва, позвольте представиться.

Она легонько ударила свой большой чемодан. Он сразу раскрылся, разделившись на две ровные части. В добавок к этому, расширяясь в обоих направлениях, появились книжные стеллажи. Все стеллажи были полностью заставлены книгами.

- Имя мне – Энде. Как вы могли заметить, я – торговец книгами.

Внезапно, девушка представилась. Вот теперь, Фуру почувствовала там, где та стояла, живую девушку из крови и плоти. Спустя миг, она смогла проанализировать ее не прикладывая усилий.

- Почему вокруг меня постоянно собираются странные люди?! – как только истинная природа Энде была проанализирована ей, Фуру оставалось лишь крикнуть, не обращаясь ни к кому конкретному.

- И кто же она? – спросил лидер, медленно подойдя к Фуру вместе с оборотнем.

- Держатель картины мира… ответственная за судьбу.

- Это ведь плохо да? – спросил он.

- Да, это плохо, - ответила Фуру.

Это куда хуже оборотня. Оборотни обладали лишь грубой силой, но ничем более. Энде же могла влиять на весь порядок вещей в мире, в огромных масштабах.

- Выходит, что ты – та, кто называет нас Держателями? Ну, у всех столько имен, и они очень утомительны… Я предпочитаю называться Чтецом, собственно, так и называю подобных себе, - вмешалась Энде, видимо, услышав их разговор.

- Тогда, что тебе нужно? – поинтересовался лидер. – Я думал, что подобные тебе личности только наблюдают за изменением нашего мира из своих высоких башен. Иногда, вы играетесь с судьбами людей, но о помощи – слышу впервые.

- Верно! Слишком подозрительно! – Фуру полагала, что ее слова – ложь, которую она использовала, чтобы пообщаться с ними, а потому оставалась начеку.

Спустя миг, Энде указала на свой правый глаз.

- Мои глаза могут видеть слова. Они выглядят как надписи над головами людей, описывающие их роль.

После столь возмутительного заявления брови Фуру поползли вверх. Она не понимала, что в этом такого особенного, и почему девушка упомянула об этом именно сейчас.

- Ну, вы сейчас должны были подумать, что: “Что в этом нет ничего особенного”, и именно поэтому я никогда не называла свою способность, - сказала Энде. – Если мне нужно объяснить это человеку, то я говорю просто: “Я вижу слова”. Но, в последнее время, я задумалась об смысле названия.

- Оу? – Фуру все еще колебалась, не знаю, что ей сказать или как отреагировать.

- Чтец душ, - тихонько прошептала девушка.

- Именно так ты называешь способность видеть истинные сущности? – для Фуру не играло никакой роли, как она все это назовет, раз уж так решил сам пользователь способности, то так тому и быть.

Но Энде, напротив, выглядела недовольной:

- Нет! И да, и нет! Я… Мне не хочется, чтобы название способности было таким! Но, сколько бы я не думала ничего лучше в голову не приходит! – изысканная манера Энде, продемонстрированная ранее, сменилась на 180 градусов, и она стала раздраженной.

- О чем ты говоришь? – спросил он, будучи ошеломленным.

Оборотень по-прежнему стоял рядом с ним, но, кажется, его это абсолютно не интересовало.

- Я хотела сказать, что… кто-то переписывает “книги”, которые я читаю! Кто-то решил, что эту силу следует называть Чтецом душ! Непростительно! Мои книги! Мои личные книги! – бушевала Энде, яростно жестикулируя всем телом.

Фуру побаивалась, что ее гнев закончится тем, что она окончательно уничтожит изношенное старое платье, разорвав его в клочья.

- Разве не ты пишешь эти “книги”? Разве кто-то способен их переписать? – спросила Фуру.

- Нет! Мне под силу лишь выбрать ту, что я смогу прочитать!

- Ах… Тогда, чисто гипотетически, не могла бы ты прочитать ту книгу, где нет Чтеца душ?

- Это чисто гипотетически! – крикнула Энде.

Фуру смутилась. Общаться с ней метафорами невозможно, беседа явно не клеилась.

- Итак, что ты намерена делать? Как по мне, нужно просто разобраться с тем, кто дал твоей способности это название.

- Это действует мне на нервы! Впервые, с того самого момента как я родилась, кто-то смог сотворить нечто подобное, что злит меня! О, точно, я сперва подумала, что название не играет большой роли! Но теперь, как свершившийся факт, я не могу ничего изменить, и вот это взбесило меня!

- И… это как-то связано с тем, что ты хочешь нам помочь? – спросила Фуру.

- Да, - сказала девушка. – У меня есть предположение о том, кто это сделал, и если этот человек умрет, то все должно вернуться в норму. И мне понадобится сила волка, чтобы сделать это. Если я возьму волка на себя, вам не нужно будет волноваться. Как только он справится, доставлю его к принцессе. Неплохо, как по мне.

- Мне не нравится, но… само по себе это удивительно, - сказал лидер. – Я всегда полагал, что, если вам что-то взбредет в голову, то вы используете более жестокие меры, чтобы разделаться с людьми.

Фуру думала так же. Она полагала, что эта девушка обладает силой вмешиваться в само мироздание.

- Мы не всемогущи, - пояснила Энде, обращаясь к лидеру. – Вы же сами можете видеть, что мир находиться в равновесии, верно? А когда кто-то обладает такой огромной силой, как я, то он не может вмешиваться напрямую. Есть определенный порядок вещей. Который мне нужно уважать.

- Может не будем обсуждать все это прямо здесь? Почему бы нам не сменить место? – спросил лидер.

Энде, выплеснув немного своего гнева, успокоилась и согласилась.

Фуру вздохнула. Она почувствовала облегчение от того, что здесь сегодня ничего не произойдет, но, в то же время, казалось, все стало только хуже.


[1] (п.п. Шэнбяо или "летающий дротик" — китайское холодное оружие. Шэнбяо представляет собой оружие, конструктивно сходное с лю син чуй. Оно состоит из металлического ударного груза в виде дротика, закреплённого на верёвке).