2
1
  1. Ранобэ
  2. Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии
  3. Том 1

Глава 166.2. Предсказание

Шэнь Мяо стояла на том же месте, пока не подошли Цзин Чжэ и Гу Юй.

- Это так эксцентрично, кто его знает, откуда он пришёл. Неужели никто не управляет этим Монастырем Пу Туо? - сказала Цзин Чжэ.

Однако Шэнь Мяо чувствовала, что заглянула в какую-то тайну, поэтому не может рассказать о чувствах в своём сердце.

Как раз в тот момент, когда она задумалась, Ло Сюэ Янь и Ло Тань вышли наружу.

Ло Тань держала в руках маленькую корзинку, а в ней было большое количество красных верёвок, которые были соединены с мешочками.

- Младшая Сестра Бяо, пойдем повесим красные верёвки. Как ты отстала от нас?

Ло Сюэ Янь также заговорила:

- Только что я услышала, что в дзэнских палатах есть великий господин, который читает лекции о буддийских сутрах, поэтому хотела позвать тебя послушать. Однако, когда я повернула голову, то увидела, что ты слишком задержалась. Ты не хочешь послушать?

После того, как Шэнь Мяо услышала слова даосского священника, ее мысли стали странно хаотичными, так как у нее могло появиться настроение слушать монахов, читающих лекции о сутрах? Затем она покачала головой:

- Не собираюсь.

- Тогда давай сначала повесим красные верёвки, - однако Ло Тань была очень взволнована и потащила Шэнь Мяо вперёд.

В дзэнских покоях, где только что проходила Ло Сюэ Янь, постукивание старого монаха по деревянной рыбе приостановилось, и молодой монах спросил:

- Учитель, уже прошёл полдень. Разве учитель не говорил, что человек придёт? В конце концов, он придёт или нет?

Великий Господин Гуань Чжэнь встал с футона и покачал головой:

- Не придёт.

- Не придёт? Почему? - молодой монах был ошеломлён.

- Встретил другого человека.

- Почему бы ему не прийти после встречи с другим человеком? Разве учитель не специально ждал здесь этого человека? Разве дни ожидания не потрачены впустую, если человек не придёт? - молодой монах был озадачен.

- Нет никакого вреда. Человек встретился с судьбой, - Великий Господин Гуань Чжэнь сложил руки вместе. - Это причина и следствие.

***

Шэнь Мяо и Ло Тань подошли к Дереву Культивирования Судеб.

Дерево Развития Судеб было огромным, благоухающим османтусом. Оно было очень толстым и мощным, но сейчас его ветви и кусты были плохо видны, так как оно было полностью покрыто свисающими красными веревками и мешочками.

Ло Лин и Шэнь Цю все-таки не пришли, так как это было только для женщин. Ло Тань протянуль Шэнь Мяо горсть верёвок и сказала:

- Молодая Сестра Бяо должна сначала написать своё имя на мешочке, а потом бросить его на дерево. Если он повиснет, значит у Лунного Старика есть планы на тебя и он подготовит для тебя хороший брак, - закончив, она передала ей большой узел верёвок. - Младшая Сестра Бяо должна взять побольше. Чем больше ты возьмёшь верёвок, тем выше вероятность того, что после их совместного броска, они повиснут.

Шэнь Мяо безмолвно наблюдала, как Ло Тань нетерпеливо пишет своё имя на оставшихся мешочках. Однако девушка скорее всего, действительно верила в это и надеялась, что это добрый знак.

- Цзяо Цзяо должна подписать свои и подбросить их. Не бойся, - сказала Ло Сюэ Янь.

Шэнь Мяо придирчиво посмотрела на корзину с красными верёвками после слов Ло Сюэ Янь и Ло Тань, она выбрала себе только одну и написала своё имя на мешочке.

- Младшая Сестра Бяо, ты взяла слишком мало. Как можно повесить всего один? Возьми ещё несколько, тогда будет достаточно.

- Цзяо Цзяо, одного недостаточно, - Ло Сюэ Янь сказала тоже самое.

Шэнь Мяо чувствовала, что не хочет этим заниматься, и, кроме того, в этот момент все её мысли были заняты словами, которые сказал священник, так как же у неё хватит духу сделать это? Поэтому она просто небрежно бросила его.

- Нельзя бросить только один. Тебе лучше... о, как он там повис? - Ло Тань вскрикнула от удивления.

Ло Сюэ Янь тоже была удивлена. Проще говоря, чем больше красных верёвок было брошено, тем выше были шансы что они повиснут на ветках. У одного мешочка было недостаточно веса, поэтому он не мог повиснуть независимо от того, как был брошен. Кто знал, что один случайный бросок от Шэнь Мяо, действительно будет успешным. И не только это, он повис на верхней ветке. Сколько бы не прошло дождей и каким бы сильным ни был ветер, он не упадёт.

- Младшая Сестра Бяо, ты слишком удачлива, - Ло Тань схватила Шэнь Мяо за руку и взволнованно заговорила. - Смотри. Смотри. Эта ветвь так высоко, а это означает, что человек, за которого ты, Младшая Сестра Бяо, выйдешь замуж, будет драконом среди людей. Эта ветвь также прочная и крепкая, что указывает на то, что этот брак будет чрезвычайно надежен и очень хорош.

Кто бы не хотел услышать слова благословения? Лицо Ло Сюэ Янь улыбалась:

- Бросок Цзяо Цзяо был неплох, я думала, что ты не сможешь попасть, поэтому обдумывала то, как помочь тебе.

- Но вокруг этой ветви много других, - Ло Тань провела по подбородку и серьёзно объяснила. - Все эти ветви направлены к мешочку Младшей Сестры Бяо. Что это значит? Это означает, что у Младшей Сестры Бяо нет одного брака, предопределённого судьбой. Младшая Гу, это хорошая новость. Дочь одной семьи предложена сотне семей. Будущий зять пострадает, - Ло Тань рассмеялась.

- Что за чушь, - сказала Шэнь Мяо. Но думала она о странной фразе даосского священника о том, что её глаза были зелёными, что указывало на трудности в браке (или романе). Неужели это правда? После этого она была ошеломлена своими мыслями, сейчас она даже не видела цветка или листа, так почему же должны возникнуть трудности в браке (или романе)? Ло Тань несла чепуху, но именно она считала это реальностью.

Этот день прошёл быстро. Ло Тань позже бросила несколько своих красных верёвок, помолилась Будде, прежде чем поднести благовония, и ушла только после вегетарианской трапезы в монастыре. Когда они вернулись в особняк Шэнь, небо уже потемнело, и так как все устали, то вернулись в свои комнаты, чтобы лечь отдохнуть пораньше.

Сердце Шэнь Мяо постоянно вспоминало слова даосского священника.

В её жизни было несчастье, и благодетель мог помочь. Кто этот благодетель... Кто просил для неё два пророчества, или, скажем, кто просил для неё перерождение?

В прошлой жизни все её близкие исчезли ещё до её смерти. Тогда, Шэнь Мяо боялась, что даже если она умрёт, то не будет никого, кто сможет прийти и забрать её тело. Итак, как у кого-то могут быть глаза и руки, чтобы очистить Небеса? С такими способностями и такими отношениями, зачем искать для неё возрождения?

Сколько бы девушка ни думала, она не могла понять что это за человек.

Шэнь Мяо вдруг что-то вспомнила и заговорила:

- Цун Ян.

В мгновение ока в комнате появился человек в чёрном.

Шэнь Мяо схватилась за голову, чувствуя, что тайные охранники Се Цзин Сина появлялись как боги и исчезали как дьяволы, которых боялись даже владельцы.

- Что касается сегодняшнего разговора между даосским священником и мной, - сказала она. - Тебе нельзя говорить об этом Се Цзин Сину, - затем она добавила ещё одну фразу: - Если ты расскажешь Се Цзин Сину, я обвиню тебя в непристойном нападении.

Цун Ян не нашёлся что ответить.

- Запомни это, - Шэнь Мяо продолжала угрожать.

* * *

Было бесчисленное количество мелких беспорядочных вещей, о которых беспокоились многие люди в столице Дин. Молодые девушки беспокоятся о замужестве, юноши расстраивается из-за сдачи экзаменов и получения славы, пожилые беспокоятся о смерти, младшие слишком похожи на детей и так далее. Эта суета заставляла выгоду перетекать из одного конца в другой.

Некоторые люди строили планы, чтобы получить небольшую выгоду, некоторые ставили на десятки тысяч богатства семьи, а другие даже ставили на свою жизнь, но теряли все под Небесами.

В Императорской семье Мин Ци, по мере того как здоровье Императора Вэнь Хоя ухудшалось с каждым днём, все Принцы стремились продвинуться все дальше. Поддержка Принца Чжоу была высокомерной, но действия поддержки Принца Ли тоже были немалыми. Поначалу казалось, что Номер Девять знает свое место, но в конце концов, после истории с семьей Шэнь и страной Цинь, Наследный Принц все еще был слишком слаб.

Император Вэнь Хой вздохнул, и на его лбу появились следы усталости. Скорее всего, из-за того, что человек слишком долго болел, выражение его лица стало совсем неприглядным. Обычно он злился в императорском дворе, но все это были лишь упрямые выступления. В конце концов, было много людей, глазеющих на это положение, словно тигр на свою добычу. Если он падёт, в императорском дворе воцарится хаос, поэтому он боялся, что другие воспользуются свободным местом.

Когда он был помоложе, то ничего не чувствовал к Принцам, но с возрастом он с удивлением начал понимать, что воспитал не сыновей, а стаю волков. Теперь, когда детёныши выросли, это дело стало неконтролируемым.

- Как здоровье Наследного Принца в последнее время? - спросил Император Вэнь Хой у Су Гун Гуна.

- Вчера, когда Императрица видела Консорта Наследного Принца, она сказала, что со здоровьем Наследного Принца произошли перемены к лучшему. Императорский Врач также говорит, что после ухода в течение некоторого времени произойдёт ещё больше улучшений, - быстро ответил Су Гун Гун.

Император Вэнь Хой покачал головой:

- Здоровье Наследного Принца - настоящая проблема, - самый законный наследник престола, Наследный Принц был болен. Несмотря на то, что у него всё ещё было много сторонников, в первые годы всё было в порядке, но по мере того, как фракция Принца Чжоу и Пинца Ли росла, небольшое влияние, которое имел Наследный Принц, было подавлено. В частности, в последнее время появился еще и Принц Дин, заставляя голову императора Вэнь Хоя болеть ещё сильнее. К счастью, хотя Наследный Принц и был слаб, он первым родился Императорским Внуком, поэтому, даже если Император Вэнь Хой отойдёт в мир иной, а Наследный Принц будет слаб, пока он остается старшим, он сможет унаследовать трон.

У Су Гун Гуна были глаза и слух, но, казалось, он не догадывался о намерениях Императора Вэнь Хоя. Однако у него было чистое сердце. В настоящее время Император Вэнь Хой был самым оптимистичным в отношении Наследного Принца. Не было никакой другой причины, кроме того, что Наследный Принц был законным наследником и того, что здоровье Наследного Принца было плохим, следовательно, это меньше всего угрожало Императору Вэнь Хою. В отличие от других сыновей, поддержка Принца Чжоу была настолько высокомерной, поэтому он рассматривал других как невидимок, Принц Ли же внешне выглядел доброжелательно, но в частном порядке имел дело с большинством высокопоставленных чиновников. Даже Принц Дин, который внешне выглядел так, будто не имел никаких намерений, превратился в собаку, которая кусается, а не лает. Каждый из них походил на волка или тигра, заставляя Императора Вэнь Хоя защищаться.

Из окна в комнату ворвался порыв холодного ветра, заставив разлететься отчеты на столе Императорского Кабинета. Су Гун Гун увидел это и быстро встал, чтобы закрыть окна:

- Ночь уже поздняя. Ваше Величество должен лечь отдохнуть пораньше.

В то же время Наследный Принц, о котором упоминал Император Вэнь Хой, разговаривал с одним человеком. Если бы кто-нибудь увидел это, он был бы шокирован. Человек, который разговаривал с Наследным Принцем, был не кто иной, как принц Дин, Фу Сю И.

Среди этих двух людей один был законным наследником Императорского Трона по мнению Императора Вэнь Хоя, а другой, в сердце всех Принцев, был "собакой, которая будет кусаться, а не лаять". Эти двое сидели по обе стороны стола, пока огонь в камине согревал зелёное сливовое вино на столе. Они действительно болтали и пили.