1
  1. Ранобэ
  2. Кума, кума, кума — медведь
  3. Том 4

Глава 99. Медведь-сан, - это нелюбимый ребенок?

На следующее утро, позавтракав, Клифф и Милена-сан принялись обсуждать планы на будущее прямо в столовой гостиницы, на первом этаже.

- ... ... ...

- Мы просто передадим часть налоговых поступлений с тоннеля на карточку Юны через гильдию.

- Установка и запуск магических линий будет проблемой.

- Нужны линии для магий света и ветра, разве гильдия не способна обеспечить это?

- Способна, но есть шанс на то, что рыночные цены рухнут, возьмись мы за это.

-Разве не будет лучшим вариантом, если линиями займутся те, кто захочет вложить свой капитал?

- Я считаю, что это будет самым удобным.

- И кстати поскольку все это очень важно, письмом в столицу не отделаемся.

- Ты сможешь увидеть свою жену, разве тебе от этого не хорошо?

- Было бы хорошо, не будь у меня столько работы. Кроме текущих обязанностей, я должен буду заботиться о делах с тоннелем. Плюс этот город становится нашей территорией, поэтому моя нагрузка еще больше увеличится. При мысли о том, что мне надо ехать в столицу, когда столько дел, я впадаю в депрессию.

Тем временем я притворялась, что ничего не слышу и спокойно пила сок Орена. Авантюристом быть лучше, не так ли, они ели когда хотели и спали когда им было нужно. Отличная работа. Когда я занималась чтением фэнтезийной манги и ранобэ, меня всегда впечатляло то, что были люди которые занимались чем-то неприятным, - вроде управления территорией. Я не могла бы этого делать, думаю те, кто занимается этим на самом деле, - невероятны.Я предпочитаю жить спокойно и неторопливо, вместо активных метаний, как эти герои.

Так что я спокойно пила свой сок, сидя рядом с двумя крайне занятыми людьми. И поскольку все это было их проблемой, я чувствовала себя счастливой со своим образом жизни. Как же прекрасно то, что я авантюрист. Тем временем, пока я размышляла подобным образом, разговор продолжался.

- Я вот думаю о прохождении тоннеля, мы не должны делать его односторонним. Ведь достаточно места, для размещения двух повозок борт о борт. Кроме того нельзя ли обозначить часть, чтобы позволить людям идти пешком?

- Знаешь, некоторые идиоты могут перебегать на другую сторону, это будет опасно.

- Тогда придется установить ограждение?

- Нет достаточно людей для этого.

- Ты права, пока что придется сделать его односторонним и посмотреть как все будет работать.

- Это лучший вариант на данный момент, мы поймем объем трафика и если понадобится, то всегда сможем реализовать нужные изменения.

Эти двое обсуждали всевозможные детали снова и снова с максимальным усердием. Это не имело никакого отношения к обычному человеку вроде меня, поэтому я просто смотрела в пространство слушая их. Да, гильдмастер и феодальный лорд, - это очень трудные профессии. В самый разгар разговора вошел Сэй.

- Доброе утро всем, я пришел, чтобы пригласить вас в Гильдию авантюристов.

Клифф и Милена немедленно поднялись со своих мест. Хм, а чем бы заняться мне, пока они все заняты? Тем временем заметив, что я осталась сидеть Клифф повернулся ко мне.

- Юна, вставай, мы уходим.

- Мне тоже идти?

- Э? Почему ты спрашиваешь об очевидном?

С изумлением спросил он.

- Но ведь вы собираетесь на переговоры с главами города, не так ли?

- Верно.

- Тогда я вам не нужна.

- О чем ты? Ты центральная фигура, ты просто не можешь, не быть там.

А? Когда это я стала центральной фигурой?

- Милена-сан?

Я обратилась к ней за помощью.

- Среди нас ты единственная, кто знает город, поэтому ты нужна нам. Я сомневаюсь, что они будут юлить, или обманывать, но все равно лучше иметь с собой того, кто знает обстановку.

- В ходе переговоров люди всегда говорят о том, что выгодно для них, но избегают тем, которые их не устраивают. Но в твоем присутствии у них будут проблемы с этим.

Это так? Но я думаю, что они не те люди, которые занимаются подобным. Хотя Клифф и Милена-сан действительно не знают какие личности у глав города. Я не могла найти повода отказаться и потому неохотно поплелась за ними.

После прибытия в здание гильдии, нас провели в уже знакомое помещение. Войдя туда, мы увидели Атору-сан и трех стариков сидевших на своих местах. Кстати, рядом с ними находился знакомый мне человек, - тот самый, порядочный работник Торговой гильдии, которого представил мне Дэймон-сан. Усадив нас, Атора-сан встала и поблагодарила за приезд.

- Мы действительно не рассчитывали, что Феодальный лорд Кримонии прибудет сюда лично.

- Ну, в конце концов, это была её просьба.

Клифф взглянул на меня. Что за фигня? Я не помню, что бы о чем-то просила. Я дала ему письмо и объяснила на словах о происходящем. Вот и все.

- Она сначала сделала кое-что абсурдное, потом, кое-что иррациональное, да и вообще... Думая о возможных вариантах будущего, я не мог оставить решение вопросов своим подчиненным.

- Я понимаю, она ведь и нас спасла несколько раз.

- Как и нас.

Эм, почему он говорит так, как будто жалуется?

- Что ж, давайте представимся перед началом разговора. Я Атора, мастер Гильдии авантюристов, в настоящее время являюсь вспомогательной поддержкой города.

Следующими представились старейшины, а последним со своего места встал тот человек.

- Я... Я Джиремо, сотрудник Торговой гильдии. И я действительно не понимаю, зачем меня позвали сюда.

- Ты здесь как представитель своей гильдии.

- Я, представитель?

- Да, сейчас мы хотим, что бы ты работал с мастером Торговой гильдии из Кримонии и следовал её инструкциям.

Серьезно заявил один из старейшин.

- Но, почему я?

- Хоть ты и неопытен, но честен и добр.

- Ты ведь раздал нуждающимся семьям рыбу со склада, нарушив этим прямой запрет.

- Мы это выяснили, да.

- Это же не трудно понять, если пахнет жареной рыбой из домов, которые не могут её себе позволить.

- Но это не означает, что я это сделал.

- Не стоит недооценивать нашу информационную сеть. Не проблема узнать о чем-то подобном.

- И зная, что я фактически украл рыбу вы молчали?

- Мы также чувствовали вину за то, что только богатые могли получать еду без проблем.

- Поэтому мы прикрывали тебя из тени.

- Серьезно?

- И именно поэтому, мы пригласили тебя, того, кто думал о простых людях быть представителем от Торговой гильдии.

Один из старейшин посмотрел на Милену-сан.

- Как вы только что услышали, мы бы хотели, что бы вы дали инструктаж этому сотруднику гильдии.

- Я поняла, займусь этим.

Выслушав все это, Джиремо-сан выглядел растерянным.

Как только сторона Мириры представилась, Милена-сан продолжила с нашей стороны.

- Мое имя Милена, я мастер Торговой гильдии Кримонии. Думаю у нас будет много дел, поэтому рассчитываю на вас.

- Сделаю все возможное.

Ответил Джиремо-сан.

- Тогда я последний.

Клифф встал со своего места. А? Последний? Меня представлять не надо? Возможно я как нелюбимый ребенок? Хотя, они меня все знают, но...

- Я, Феодальный лорд Кримонии Клифф Форчуроуз. Мне хочется, что бы вы не были слишком формальны и вежливы в разговоре со мной. Мне пришлось привыкнуть к этому.

С этими словами Клифф посмотрел на меня. Почему?

- Так как, свободного времени немного, мы должны сразу начать разговор о деле. Я прочитал ваше письмо, вы действительно хотите стать частью моей территории?

- Да. Взамен мы хотели бы получить защиту. Если произойдет инцидент наподобие предыдущего, мы хотим помощи.

- Кракен, да?

- Именно.

- Сразу скажу, убийство Кракенасложнаявещь, этот "медведь", просто ненормальна.

Он указал на меня. Эй, тебе не рассказывали, что нельзя показывать на людей пальцем?

- Мы понимаем это, но не думаю, что появится второе такое же чудовище. Мы хотим, что бы вы пообещали в случае нужды поддержать нас продовольствием и другими товарами.

- Продовольствие, да... Вы говорите об этом, зная о расстоянии между Кримонией и Мирирой?

- Это...

- ...

Все погрузились в молчание. Подумав о расстоянии, они поняли о том, что действительно далеко добираться от одного города, к другому. Перевозка любых товаров потребует огромных усилий и времени.

- Это была шутка.

Внезапно Клифф рассмеялся, следом засмеялась Милена-сан. Их смех сбил с толку и Атору-сан и трех старейшин города.

- Эм, Клифф-сама?

- Я понимаю все проблемы и трудности. Если в Мирире будет нехватка продовольствия, мы поможем. Хотя если у Кримонии будут свои трудности в это время, я не могу ничего гарантировать. Хорошо?

- Да, конечно. В этом городе нехватка продуктов может быть в одном случае, - если мы не сможем выходить в море. Поэтому я не думаю, что подобные проблемы могут совпасть.

- Вы правы, именно поэтому, если у Кримонии будут трудности с едой, я потребую вашей помощи.

- Согласны.

- Единственная проблема, это транспортировка грузов.

- Благодаря этой девочке проблем не будет.

Клифф обернулся ко мне. После его слов все, кроме Милены-сан были в замешательстве.

- Ради этого города, Юна построила тоннель, ведущий к Кримонии.

- Эм, подождите...

Я попыталась остановить его, но...

- Это правда?

- Абсолютная, мы использовали тоннель, чтобы приехать сюда.

- Значит, это не шутка...

- Я понимаю, что услышав об этом впервые, начинаешь думать как о шутке, но это истинная правда. С быстрой лошадью, - можно доехать за день, с повозкой, - возможно несколько дней.

- ...

- Мне бы хотелось увидеть тоннель, чтобы обсудить его практическое использование, это нормально?

- Да, конечно.

После этого они подписали договор. Хм, мне это действительно нужно?

- Кроме того я хочу поговорить об избрании представителя этого города. И после его избрания мы проведем окончательные переговоры. Конечно же я не возражаю, если этим представителем будет один из вас.

- Вы говорите о мэре?

- Верно, если нет формального лидера, мы не сможем продолжить обсуждение важных деталей.

- Понятно, мы сделаем это как можно скорее.

- Тогда это все, что я хотел сказать на данный момент.

Так как Клифф закончил, пришла очередь Милены-сан.

- Что касается проблемы с Торговой гильдией. Прошу прощения, что один из наших гильдмастеров сделал что-то столь ужасное. Я уже прочитала доклад Аторы-сан и хочу сказать следующее. Торговая гильдия не будет защищать этого человека и отделение Кримонии подвергнет его наказанию.

- Простите, а каким оно будет, это наказание?

- Смертная казнь конечно. Поскольку договор который мы подписали ранее делает Мириру частью моей территории, будет нормальным, если он будет наказан согласно законам Кримонии. Он поступил с Мирирой так, как ему хотелось. Жители города важны для меня, поэтому такой человек должен быть безусловно казнен. Кроме того, даже если мы позволим ему жить, он будет бесполезен. Но его смерть станет тем, что облегчит горе тех, кто пострадал.

Клифф говорил о людях, которые потеряли кого-то. Мужья, жены, сыновья и дочери, родственники и близкие друзья, - много людей проклинали его.

- Мы казним его с помощью яда на центральной площади Мириры.(П.П. Прям как Сократа). Мы позовем всех, кто пострадал в этом инциденте и после свершения правосудия они смогут хотя бы частично утешиться.

- А что с бандитами?

- Так, посмотрим. Думаю их приговоры будут вынесены на основе собранной информации. Те кто убивал и насиловал, будут казнены, остальные будут работать в шахтах.

Те, кто участвовал в этом инциденте, были приговорены одним лишь словом Клиффа. Никто не захотел вмешиваться в его решение. Эти старейшины были обычными людьми и держу пари, даже после всех этих бандитских злодеяний не хотели пачкать свои руки их кровью. Тот факт, что Клифф принял это решение, действительно показывал, что он выше других людей.

Во время боя я и сама могла бы их убить, но вот если меня попросили бы казнить несопротивляющихся злодеев... Думаю мне трудно было бы взяться за такое. Клифф невероятен, раз он может такое сделать.

- Если есть люди, или родственники потерпевших у которых имеются жалобы, то надо будет направлять их ко мне.

- Понял, большое вам спасибо Клифф-сама.

- Не надо благодарностей, это моя работа.

- Теперь о будущем Торговой гильдии.

После этих слов Джиремо-сан явно занервничал.

- Я хочу больше узнать у вас. Насколько Джиремо серьезно относится к своей работе, кто еще есть, выполняющий свою работу должным образом. Каковы их личности.

Услышав эти вопросы старейшины задумались лишь на мгновение.

- Джиремо пока неопытен, но он тот, кто выполняет свою работу.

- Я знаю, что он иногда прогуливал, но жители любят его.

- Ряди людей он зашел так далеко, что украл для них рыбу.

- Он тип, который выполнит все, что должен, хотя и будет ворчать об этом.

Услышав все эти комментарии Милена-сан произнесла.

- Тогда, я хочу, что бы Джиремо стал мастером Торговой гильдии этого города.

- Я... я должен стать им?

- Да, в нестабильные времена, лучше всего на эту должность подойдет человек, который нравится людям. Жители окажут ему помощь. В то время как чужак, вроде меня не получит от них никакой поддержки.

- Тем не менее, я мастер гильдии...

- Проблем не будет, я отправлю человека для помощи. Вам просто надо будет усердно учиться, чтобы стать настоящим гильдмастером.

- Джиремо, я так же прошу тебя об этом. Ты даже не понимаешь, насколько твои действия помогли горожанам...

- Даже если ты захочешь прогулять работу, тебе просто надо будет отдать работу подчиненным, верно?

- Джиремо, я чувствую тоже самое.

Старейшины поклонились ему. Хм, знаешь, нехорошо прогуливать, даже если старики разрешают.

- Я... я понимаю, пожалуйста, поднимите головы. Если вы действительно так думаете, я согласен.

Он забавно выпятил грудь. Милена-сан усмехнулась глядя на него и Джиремо покраснел. Ого, я думаю, это не просто мое воображение.

- И наконец последнее, - тоннель, не так ли?

- Кстати, а нам не пора пообедать?

Атора-сан проверила время. И в самом деле уже пора.

- Вы правы, в тоннель мы направимся после обеда, все согласны?

Противников у идеи Клиффа не нашлось.


От переводчика:

Название главы конечно странное, его оправдывает, лишь одна фраза в тексте.