3
1
  1. Ранобэ
  2. Кума, кума, кума — медведь
  3. Том 4

Глава 100. Медведь-сан делает каменную статую.

Мы принялись за обед подготовленный Аторой-сан. Основным компонентом поданного блюда была рыбная мука, но Клифф не жаловался. Было забавно наблюдать за тревожным выражением лица Аторы-сан все время поглядывающей как он ест. После того как с едой было покончено.

- Я подготовила экипаж и мы можем отправляться к тоннелю.

Заявила Атора-сан, - похоже она заранее отдала необходимые распоряжения и пока мы ели, все было подготовлено. Выйдя на улицу, мы увидели небольшой экипаж.

- Клифф-сама, Милена-сан, эти коляски невелики, но прошу вас, садитесь.

Да уж, она права, эта коляска и рядом не стояла с каретой Гран-сана в Столице. Но в Мирире нет никаких дворян и благодаря этому, такой экипаж видимо лучшее, что здесь есть. Клифф прекрасно это понимал, а потому не жаловался.

- Я не возражаю, так что, не беспокойтесь об этом.

Экипаж вмещал шесть человек, - по три на сиденьях напротив друг друга. Клифф, Милена-сан, Атора-сан и трое стариков. Джиремо-сан отправился к месту кучера. А где буду я? На крыше? Но Атора-сан уселась рядом с Джиремо, так что проблема с моим местом решилась сама собой. Джиремо-сан встряхнул вожжами и экипаж тронулся.

- Мисси, большое тебе спасибо.

Дедушка Куро сидевший напротив меня выразил свою благодарность.

- Ты привела в наш город Лорда Кримонии несмотря на огромное расстояние.

- У нас недостаточно слов, чтобы выразить нашу благодарность.

- Не говоря уже о созданном тоннеле.

Три старика благодарили меня, мне было очень неудобно слушать это.

- Я построила этот тоннель из прихоти, так что не нужно волноваться об этом.

- Ты говоришь, о том, что сделала это из прихоти? Ты... люди работающие в этой области будут здорово рассержены услышав такое.

Прокомментировал мои слова Клифф сидевший рядом со мной. Но ведь это действительно так, да и говоря о сложности работы... В самом начале я действовала осторожно, но к половине пути я даже начала напевать, так как однообразная работа сильно утомляла. Я продумывала лишь крепость стен, защиту от воды и разницу в высотах. Хоть я и пыталась сделать так, что бы две повозки могли разъехаться, но как ни забавно, я совершенно упустила из виду разницу в их размерах.

Трясущаяся коляска с грохотом катилась вперед и хотя она была довольно медленной по моим меркам, но вскоре мы подъехали к тоннелю. Экипаж остановился по сигналу Клиффа и мы наконец вышли.

- Отсюда мы отправимся пешком.

По какой-то причине Клифф взял руководство на себя. Хотя мы трое знали это место, но брать на себя инициативу в лесу... На всякий случай я воспользовалась магией обнаружения для поиска возможных проблем. Но ни людей, ни монстров обнаружить не удалось. Наверное это из-за того, что дорога была рядом. Когда мы пришли на место, Атора-сан вздохнула.

- Итак, это и есть тоннель ведущий в Кримонию?

- Если быть точной, он ведет к дороге, которая приведет в Кримонию.

- Так темно...

- Мы планируем разместить внутри световые и воздушные магические линии. Разумеется мы сами профинансируем работы, поэтому не беспокойтесь об этом.

В тот момент, когда Клифф рассказал им про магические линии, лица пяти представителей Мириры потемнели. Клифф заметил это, и поспешил успокоить их.

- А это действительно нормально? Конечно если бы нам предложили присоединиться к финансированию, это стало бы проблемой. К сожалению у города сейчас недостаточно денег, но...

- Мы не просто так будем финансировать этот проект, за проезд по тоннелю будет взиматься плата, так что беспокоиться не о чем.

- Плата за проезд?

- Морепродукты, которые будут поставляться через тоннель в Кримонию дадут хорошую прибыль, и она вернется в Мириру. Со стороны Кримонии, так же повезут товары, кроме того люди отправятся на море. Чем больше людей пройдет, тем больше прибыль и тоннелю и городам.

- Отправятся на море?

Кажется жители Мириры не понимают, почему люди могут приехать посмотреть на море. Все как в моем мире, люди которые жили в местах экскурсий, обычно не понимали людей приезжающих издалека ради каких-то местных руин, или чего-то подобного.

- Те кто вырос здесь, могут не понимать этого, но... для людей которые никогда не видели моря поездка стоит своих расходов.

- Вы серьезно?

Кажется старейшины не были убеждены.

- Хм, вы бы хотели побывать в Кримонии?

- Я хочу.

- Это...

- Я бы не отказался поехать туда.

- Это то же самое, вот почему вы должны быть готовы к тому, что множество людей будут посещать Мириру. Они могут превратить тихий и спокойный город в шумное место. Среди приехавших могут оказаться буяны и просто слишком беспокойные люди. Но ведь, чтобы приобрести, надо быть готовым потерять. Я со своей стороны буду делать все возможное, поэтому вы не пожалеете, что выбрали меня. Но и вам в свою очередь, будет необходимо хорошо поработать ради города.

- Клифф-сама...

- Когда этот тоннель будет закончен и начнут прибывать люди у вас все должно быть готово. За время строительства городу необходимо будет увеличить число солдат, и нанять авантюристов для укрепления безопасности. Разумеется я так же пришлю сюда своих людей.

- Неужели сюда приедет так много людей?

- Конечно, в конце концов я сам займусь рекламой Мириры. Было бы слишком расточительно, если тоннель не будет использоваться.

Старейшины все еще недоверчиво качали головами. А вот я была за идею Клиффа. Создав этот тоннель по собственной прихоти я даже не думала, что возможно вызову проблемы у города.

- А теперь я хочу поговорить, о чем размышлял еще вчера.

- Хорошо.

Старики закивали головами как болванчики. Хорошо? А вот мне неловко, когда я вижу людей ведущих себя так.

- Во-первых, мы должны расширить город, так, что бы он дошел до тоннеля.

- Расширение города?

- Мирира недалеко отсюда, мы срубим лес и поставим военный пост. Сделав это мы сможем следить за людьми идущими через тоннель и прибрежную дорогу.(П.П. Странно, в моем представлении, прибрежная дорога с другой стороны от города.)Ставить два отдельных поста будет бессмысленным.

- А что мы будем делать с землей после вырубки? На данный момент Мирире не нужны новые земельные участки.

- Сколько гостиниц в городе? Если прибудут десятки повозок и сотни людей, есть ли у вас места для их размещения? Если появятся желающие построить дома, есть ли места для строительства? Так что на тему ненужности земельных участков можно поспорить.

- Но будет ли так много людей?

Ох... Дедушка Куро, ну сколько можно об этом спрашивать?

- Да! Они придут, и этот город перестанет быть тихим и мирным. Если вам это не нравится, то проклинайте того, кто построил тоннель.(П.П. Какой радикальный перевод стрелок О_О)

Сказав это, Клифф покосился на меня.

- Но лично я, не думаю, что плохо рассматривать будущее.

Я на сто процентов уверена, что в голове Клиффа уже принят план, по будущему развитию Мириры и Кримонии. И я уверена, что его планы будут вести развитие городов в хорошем направлении.

- Вы правы.

Кивнула Атора-сан.

- Мы должны измениться, иначе не сможем двигаться вперед. Если мыслить по-старому, ничем хорошим это не кончится.

- У будущего есть и достоинства и недостатки, мы должны быть благодарны уже за то, что у нас есть выбор.

Теперь уже все посмотрели на меня.

- Теперь мы должны обсудить режим прохода по тоннелю. Хотя две повозки и могут пройти мимо друг друга внутри, но мы должны сделать движение односторонним. Просто ежедневно будем менять его направление. Если в тоннель заедет большая карета, то она заблокирует возможность проехать встречным. Вы с этой стороны должны будете следить за этим.

Атора-сан и другие представители Мириры кивнули.

- Но это все дело будущего, для начала, мы должны разместить магические линии.

Разговор продолжался, Клифф излагал свои идеи одну за другой. Через некоторое время обсуждение, или скорее одностороннее выступление Клиффа закончилось. Дедушка Куро и два других старейшины подошли ко мне.

- Мисси, большое спасибо. К сожалению мы не можем отплатить тебе за этот прекрасный тоннель.

- Вы подчинили бандитов, убили Кракена и сделали чудесный тоннель ради нашего города, и мы можем быть только благодарны.

- Жаль, но мы не можем отплатить вам за все, что вы сделали.

На самом деле я сделала этот тоннель лишь ради транспортировки морепродуктов, хотя... Ладно, я на самом деле была счастлива, старейшины тоже были счастливы, так что, проблем нет.

- Мы хотели бы попросить тебя о еще одной услуге. Не могла бы ты сделать перед входом в тоннель статую медведя.

- Э? Статую медведя?!

- Можно выглядящую как ты, во время боя с Кракеном. С её помощью, Мирира никогда не забудет свою благодарность к тебе, кто создал тоннель. Я не вечен, но другие не должны забыть об этом. Вот поэтому я и прошу сделать статую для нас.

Стоп, это означает, что я должна сделать бронзовую статую себя? Это... и как я должна жить с таким уровнем стыда?

- А это хорошая идея.

Усмехнулся Клифф, он должно быть слышал разговор и похоже он считает это забавным.

- Я пожалуй тоже хочу что бы ты сделала Юну (Медведя) ну другой стороне. Ох, неправильно выразился, в смысле медведя (Юну) на той стороне.(П. Анлейтера. - на самом деле фраза звучит как игра слов о схожести Юны и медведя) (П.П. Сразу вспомнил, - "Непереводимая игра слов" из "Бриллиантовой руки")

Я ведь ослышалась? Это просто мое воображение разыгралось, и я услышала одно и то же.

- Это шутка, верно?

Старейшины смотрели на меня с каменными лицами.

- Тоннелю так же потребуется название. Вы дали идею со статуями, поэтому я дам ему подходящее имя.

Клифф широко улыбнулся. Ксо... у меня очень плохое чувство по поводу его улыбки.

-...

- Что вы думаете, насчет Медвежьего тоннеля?

-...

Я в шоке уставилась на него.

- Это доброе имя.

- Замечательное.

- Каждый раз называя это имя мы будем благодарить Мисси.

- Оно пройдет через поколения.

- С ним, люди никогда не забудут свою благодетельницу.

К... Кажется все за... Они хотят его оставить!

- Остановитесь!

Я закричала, но меня не слушали. Хотя в итоге решили поставить статуи Укачивающего и Обнимающего медведей, хотя их можно рассматривать как неотъемлемую часть меня. Но все равно это позор... Даже не просто позор, а унижение. Меня это так смущает, что наверное я никогда не смогу выйти замуж... Как грустно... Хотя я и не планирую этого.(П.П. Блин, всё-таки японский менталитет, такой японский.)


От Автора:

Благодаря всем вам, мы дошли до 100-й главы.

Я благодарю людей, которые читаютмою новеллус самого начала, и тех, кто только недавно началэто. Я буду рассчитывать на всех вас.


От Mecta (Анлейтер):

Это не моясотая глава, я начал только в конце августа, точнеес шесдесят третьей главы.Тем не менее, очень приятнопереводить длявасновеллус японского на английский. Мой родной язык не является ни японским, ни английским, поэтому перевод занимает немного больше времени, чем у большинства других переводчиков. Я не использую MTL, хотя ясамостоятельно изучаляпонский язык,нодумаю, чтопереводдовольно точный, а сотрудники X&M занимаются тем, что редактируют мой не слишком хороший английский. Я должен поблагодарить весь персонал X&M, особенно редактораMali(которыйуделяетмного времени для Кумы), всех проверщики, которые проверяют текст,Сyn, который делает окончательную проверку, и, конечно же, боссаXant, без которого , я бы даже не начал переводить.

Хорошо, давайте закончим эту болтовню. Я благодарю вас всех за чтение Кумы, а теперь скажу это:

これからら, よろしくお願いします (Я тоже рассчитываю на вас всех).


От переводчика (Onibushi):

Вот добрался до сотой главы, частота выхода резко упала и прошу за это прощения у всех читателей. Просто по ряду обстоятельств я остался на этом проекте один. Причем самое смешное, я ни разу не переводчик и пришел в проект в качестве редактора. Скажу сразу, бросать не намерен, хотя времени на это занятие мало. И кстати хочу поблагодаритьHedgehog500за присланный мне большой пакет исправлений для трех томов "Медведя". Так что, слизываяくまなの(Kumanano)иMectaскажу: Я тоже рассчитываю на вас!ʕ•ᴥ•ʔ