1
  1. Ранобэ
  2. Мировое господство: Создание гарема рабынь с нуля
  3. Том 1

Глава 34: Джекпот!

Как и ожидала Спика, внутри пещеры было несколько медвежьих капканов и ям-ловушек, предназначенных для авантюристов. Но всё же необычные способности Юто помогли ему их избежать, как если бы они были детскими шалостями, и продолжил свой путь в глубь пещеры.

По мере углубления, битвы с кобольдами учащались. Кобольды работали в группе, но ничем не отличались от обычных монстров, для Юто они были обычной закуской. Эти группы могли сравниться с муравьями, атаковавшими слона.

********************************

- Спика, ты можешь почуять босса кобольдов?

- Да. Я думаю, что впереди. Его запах усиливается в том направлении.

Обоняние Спики было превосходным. Юто не смог бы найти босса кобольдов собственными усилиями.

- ...Аа? Это странно. Запах идет оттуда, но...

Так как Спика привела их в тупик, она вопросительно посмотрела на Юто, но тот улыбнулся, словно был уверен в своей победе.

- В таких местах почти всегда есть потайная дверь.

Сильным пинком он проломил стену перед ними. Как и ожидал Юто, это была потайная комната. Эта комната была сокровищницей ценных предметов.

"Как и ожидалось! Эти вещички получше, чем в магазине для авантюристов."

Юто догадывался о существовании такой комнаты у кобольдов. Требование Рикардо было [бросить вещи]. Очевидно, что это требование выдвигали многократно до прихода Юто.

Рассуждая так, Юто решил, что отобранные вещи можно найти где-то в глубинах пещеры.

- Хозяин. Хоть он и не виден, но запах босса кобольдов идет из того угла.

- Оо. Отлично. Я вижу.

Рикардо Родиаз.

Раса: кобольд.

Профессия: босс.

Уникальные навыки:

[Прозрачный]

Это, вероятно, объясняется его уникальным навыком - [Прозрачный]. Его тело невидимо, но Юто мог при помощи [Демонические глаза] видеть его экран статуса, висевший над головой.

- Эй, Рикардо. Как насчет показаться?

Сразу после вопроса Юто, Рикардо отменил свой навык и появился. Как только Рикардо понял, что его навык не сработает, он пал ниц на землю.

- Я проиграл! Ты победил меня! Я… отдам тебе все сокровища. Поэтому... не мог бы оставить моих товарищей в живых?

- Хм. Твои товарищи тебе дороже собственной жизни?

- Да. У меня ответственность - присматривать за кобольдами в этой округе, как у их лидера.

Я понимаю. Мне интересны лишь сокровища. Если вы не будете проявлять враждебность ко мне, то я оставлю вам жизни.

- Прости.... Я в долгу перед тобой.

Рикардо понурил голову с печальным видом. Юто перевел взгляд с побежденного лидера на сокровища перед ним. Он заглянул внутрь огромной бочки, стоящей посреди комнаты.

- Эй! Спика, посмотри на это! Да тут горы редкостей!

Вскрикнул Юто от волнения.

-Ахахаха! Сдохни, чертов пацан!

Обнажив нож из-за пояса, Рикардо бросился на Юто с огромной скоростью, достойной именного монстра.

- Хозяин! Сзади!

В момент, когда Спика закричала, Юто применил «Удар Чака Норриса ногой с разворота» прицелившись в голову Рикардо.

- Буго!

Когда тело Рикардо столкнулось со стеной пещеры, пещеру качнуло, словно от землетрясения. Результатом была мгновенная смерть, проломленный череп пронзил мозг своими осколками. Это невообразимая смерть для [Именного Монстра], даже Рыцари Королевства ужаснулись бы, увидев такой конец.

- Хозяин... Вы знали, что монстр не сдержит обещание?

- Ну, что-то вроде того.

Так как Юто был мастером боя, он никогда не упускал вероятности, что будет атакован, если повернется спиной к врагу, независимо от его слов.

- Могу ли я спросить, почему?

- Ну... Легко догадаться, что этот парень был отличным лидером.

- ?..

Спика недоумевала от слов Юто.

- Ты поймешь, если посмотришь на ситуацию с точки зрения кобольдов. Нет никаких гарантий, что мы останемся довольными лишь сокровищами. Так что разумнее всего было бы убить нас, не обращая внимания на свое обещание.

-...Аа.

- В конце концов, для того, чтобы они жили в мире, они должны устранить нас. Не придерживаясь своих слов. Хотя я не думаю, что это было бы трусостью.

Сказал Юто спокойным и беспечным тоном.

- Напротив, с его точки зрения, разве злодей не я? Нет ничего плохого в том, чтобы защитить своих товарищей. Разве не это было его обязанностью, как лидера?

- ....

Слова Юто глубоко осели в сознании Спики. В её глазах, Юто был [Человек, который возглавит людей].

"Может быть... судьба хозяина стать [Королём], который положит конец этим смутным временам, может это и есть причина его призыва в этот мир..."

Её сердце билось от волнения, потому что во всей этой заварушке, Спика увидела скрытые возможности Юто.