- Хмг, - Си Мин Жун холодно усмехнулся. - Сюй Чан Кунь, ты все еще смеешь говорить в поддержку Сю И в это время. Семья Сю не сможет избежать ответственности за весь этот инцидент!
Лицо Сюй Чан Куня побагровело, и он сразу же ответил:
- Как я могу не знать своего сына?!
- Ты? - Си Мин Жун бросил коричневый портфель к ногам Сюй Чан Куня.
Сюй Чан Кунь быстро наклонился, взял документ и осторожно пролистал его.
С каждым переворачиванием страницы лицо Сюй Чан Куня становилось все темнее и темнее. Когда он закончил все в файле осматривать, его лицо было полностью пепельным. Он отступил на несколько шагов назад и недоверчиво посмотрел на Сю И.
- Сю И... ты... ты... - решительное сердце Сюй Чан Куня, наконец, начало колебаться.
Не имело значения, был ли Сю И обижен; информация в этом файле не может быть неправильной. Даже если бы Си Е Хан лично вступился за Сю И, это было бы бесполезно...
- Отец, я обижен, я действительно не... я не делал этого!
Глядя на сомнительное и убитое горем выражение лица своего отца, Сю И впал в глубокое отчаяние.
«Мой собственный отец уже...»
Сюй Чан Кунь покачал головой, и на его лице появилась горькая улыбка. Он насмехался над собой, повернувшись к старой мадам.
- Это моя вина. Я, Сюй Чан Кунь, плохо учил своего сына... Я подвел свою жену, я подвел мастера и, тем более, я подвел семью Си... как старая мадам хочет наказать Сю И и семью Сю, у меня... нет... возражений...
В тот момент, когда Сюй Чан Кунь произносил свой монолог, он выглядел так, как будто старше десяти лет. Он отступил и больше ничего не говорил.
- Сю И, ты признаешь себя виновным? - белобородый старец Си Мин Жун холодно указал на Сю И и взревел.
- Я... я этого не делал, я действительно этого не делал вообще! - Сю И покачал головой.
Он никогда не признается в совершении преступления, которое не совершал.
В этот момент взгляд старой мадам был полон крайнего разочарования и гнева, она смотрела на Сю И. Дело дошло до этого момента, но он все еще не хотел признавать себя виновным.
Воистину, как говорится в поговорке... защититься от тысячи воров проще, чем от одного дома!
- Сю И, я никогда не относилась к семье Сю плохо. Ты был рядом с 9-ым мастером на протяжении многих лет, и я также всегда очень доверяла тебе, передавая 9-го на твою заботу. Я совсем не ожидала, что я лично положу смертельный нож рядом с 9-ым Малышом!
- Ты действительно... такое большое разочарование! Что эти люди предложили тебе, чтобы ты мог выбросить свою совесть?!
Свет в глазах старой мадам мерцал.
Сю И сжал кулаки так крепко, что его костяшки побелели.
- Старая мадам, то, что я сказал, является правдой! Мой отец был рядом с покойным учителем более 30 лет. Он был лояльным и правдивым, так как я мог быть настолько смелым, чтобы запятнать имя и лояльность своего отца?
Си Мин Ли взял в руки чашку, чтобы отодвинуть чайные листья в сторону. Его взгляд слегка скользнул по Сю И, как будто он смотрел на зверя на смертном одре, который все еще боролся за жизнь.
- Тск, все говорили, что специальный помощник Сю был спокойным и покладистым с людьми - двуличным, делая всех настолько счастливыми, что даже мастер не защитил тебя. Это было действительно откровением сегодня. Ситуация уже обострилась до этого момента, но ты все равно можешь говорить все эти вещи, даже не моргая. Если бы не неопровержимые доказательства, даже я сам был бы тронут тобой!
Си Мин Ли продолжал напоминать старой мадам:
- Сю И был рядом с мастером столько лет, так сколько секретной информации он знает? Мастер уже сталкивался со многими попытками убийств, но сколько из них было организовано Сю И в стороне? Размышления о них вызывают у меня дрожь...
Когда старая мадам услышала, что сказала Си Мин Ли, ее лицо стало пугающе ледяным.
- Сю И, если тебе есть что сказать, сохрани это для прокуроров!
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть