1
  1. Ранобэ
  2. Обречена быть избитой до смерти
  3. Том 1

Глава 129

Глава 129 - Обмен заложниками

По ее мнению, Бай Сянсю постоянно кричала: «Какая я невезучая!» После всех неприятностей, с которыми она столкнулась. После улучшения ситуации от чувства слабости при виде крови, она неожиданно встретилась с этими двумя великими злодеями. Еще возможно убежать? Она опустила голову, пытаясь уменьшить свое присутствие до минимума.

Ей казалось, что она, без сомнения, будет обнаружена, но кто знал, что эти двое будут что-то обдумывать и не заметят ее.

Дуань Юньинь действительно был возмущен Бай Сянсю. Он чувствовал, что его тело источает зловоние, даже после купания. И поскольку Яйя только вылечилась, ей все еще было немного нехорошо. Учитывая, что были также различные вопросы, беспокоящие ее, она только думала о том, чтобы спросить Дуань Юньинь: "Должны ли мы обменяться заложниками?"

"Естественно, мы должны обменять заложников. Но я не ожидал, что он на самом деле захочет обменять свою жену на наложницу." Дуань Юньинь холодно улыбнулся. Однако, он уже догадался, почему Лун Хэн делает это. Поскольку эта жена, вероятно, была болью каждого мужчины! Хотя мужчины похотливы, очень немногие смогли бы выдержать предавшую их жену.

"Это слишком большая сделка для Лун Хэна." Слишком большая сделка для такой маленькой наложницы.

Дуань Юньинь кивнул, улыбаясь. "Итак, на этот раз, я буду использовать паразита-любовника."

"Мастер, неужели этот тип жертвы действительно оправдан? Она всего лишь неразборчивая женщина." Яйя стиснула зубы. Несмотря на то, что она была готова к этому, она все еще не могла согласиться с тем, что мужчина, которого она первоначально любила, собирался уложить в постель другую женщину.

Дуань Юньинь встал. Его тонкие губы под маской цветка персика слегка прищурились, когда он схватил Яйю за подбородок.

"Не говори так, будто ты святая дева. Насколько ты чиста? Хотя, все ровно сегодня она станет моей женщиной. Будет лучше, если ты перестанешь плохо говорить о ней передо мной. Я презираю видение сражений и интриг между женщинами." Дуань Юньинь оставил эти слова, когда вошел в комнату, в которой должна была находиться Бай Сянсю.

Тем не менее, Бай Сянсю уже все видела. Она также слышала об использовании этой презренной вещи, паразита-любовника. Это было нечто, что могло быть помещено внутри тела женщины через самые примитивные упражнения между мужчиной и женщиной. Тогда этот паразит сможет контролировать мысли человека и даже его действия.

Вот почему он строил из себя невинного маленького белого кролика и всегда хотел броситься на простыни с главной героиней. Вместо того, чтобы использовать ее как точку конфликта между главным героем и второстепенным мужским персонажем, когда он ждал в тени, он мог также использовать его для управления главной героини и убить взамен главного героя, когда он опустит свою защиту. Предположительно, после того, как они сами совершат это дело.

Бай Сянсю читала роман, но забыла о некоторых более смутных событиях. Ей приходилось использовать силу корреляции, чтобы вспомнить детали, и помнила об этом только то, когда упоминался паразит. Она не ожидала, что заменит страдания главной героини через эти вещи. Когда кто-то изо дня в день думает о том, чтобы завлечь ее в кровать, в этом нет ничего хорошего.

Во-вторых, когда они вошли в комнату и обнаружили, что она убежала, они немедленно начали искать ее. Она больше не могла носить этот наряд. Может, ей стоит переодется?

Некоторое время она кружила вокруг, как безголовая муха, прежде чем, наконец, увидела веревку с одеждой. На ней висела одежда некоторых гостей. Поскольку она не полностью высохла, ее не забрали внутрь. Бай Сянсю воспользовалась возможностью и выбрала одежду для мальчика, которая казалась немного короткой. Она также перевязала свои волосы в стиле мальчика. Она оставила только несколько беспризорных волос, чтобы никто не заметил ее особенности.

Она также нашла применение одежде, которую только что сняла. Она использовала бамбуковую палочку, чтобы поддержать ее, что заставляло казаться, будто человек скрывался под покровом ночи.

Этот домик был полностью арендован Дуань Юньинем, поэтому, если она хочет уйти, ей нужно быть предельно осторожной. Она продолжала ходить в тенистых областях, пока наконец не обнаружила собачью дыру. Проникновение через отверстие было действительно удручающим поступком, но другого выхода нет. Она должна сделать это, чтобы жить.

Хорошо, что, хотя отверстие для собаки было маленьким, оно все еще было достаточно большим для того, чтобы она проползла. На улице показалась небольшая аллея. Но она еще не была в безопасности.

Она услышала, как изнутри кричали люди: "Сюда!"

Ну, они нашли ее довольно быстро. Бай Сянсю поспешно бросилась вперед. Как только она вышла наружу, она могла прятаться на улицах. Главная героиня спряталась таким образом, но мужчина нашел ее очень быстро.

Будь спокойна, будь спокойна.

Она бежала и бежала, а затем закричала, когда заметила открытую дверь в одном из дворов. Может, это была возможность, поэтому она нырнула внутрь и крепко заперла дверь. Она огляделась вокруг. Она оказалась в освещенном лунным светом овечьем загоне, но у жителей, казалось, не было овц, поэтому он заполнен палками и соломой.

Бай Сянсю было все равно, грязно здесь или нет, и она спряталась прямо в груду соломы. Ночи здесь были действительно слишком холодными. Это единственное место, где она могла спрятаться. Конечно, она не могла войти в комнаты. Никто не приветствовал бы ее; это же незнакомка, которая пришла посреди ночи. Что касается Дуань Юньиня, он, вероятно, не ожидал, что она будет прятаться, а не спешить бежать. С такой погодой спрятаться эквивалентно замерзанию до смерти.

У женщины из заднего двора большой резиденции не могло быть такого мужества.

Но у Бай Сянсю оно было. У нее были навыки выживания в дикой природе, потому что она несколько раз искала экзотические растения. Они отдыхали в пустыне в течение двух или трех дней, поэтому она полностью отличалась от настоящих благородных мисс.

Но сейчас было очень холодно. Хотя она пряталась в соломе, она не могла заснуть. Она слишком сильно дрожала. Она только думала о том, как завтра у нее будет возможность найти Лун Хэна. Только рядом с ним она будет в безопасности.

"Лун Хэн..." Она обняла колени и попыталась вспомнить все, что с ней случилось до сих пор. Лун Хэн на самом деле был ей очень дорог, но его здесь не было. Ей казалось, что она больше подходит для такой жизни в усадьбе, но ее будущее, прямо сейчас, выглядело очень тускло!

У нее нет денег, нет подчиненных, нет привлекательного лица. Она протянула руку, чтобы коснуться своего лица. Интересно, хотел бы кто-нибудь, чтобы его красоту разрушили? Главный герой теперь вообще посмотрит на нее? Казалось, что вес мира на мгновение упал на нее, и ее истинное «я» как-то проснулось. Она не знала, быть ей счастливой или безумной.

Она пряталась в куче соломы до рассвета следующего дня, прежде чем вытащить из нее замороженное тело. Хорошо, что жители не были утренними людьми, поэтому она смогла выскочить из угловой двери. Просто выйти было бы подозрительно.

Когда Бай Сянсю осмотрелась, она заметила тачку. Она, вероятно, используется для перевозки вещей! Возможно, я смогу использовать её, чтобы скрыться. Быстро сообразив, она случайно подняла кое-что и поместила на тачку, тихо открыв дверь и выталкивая её.

Эта маленькая тачка была уже очень обветшалой, поэтому ей нужно было потратить много усилий, чтобы подтолкнуть ее. У нее также были деревянные колеса, что затрудняло толчок! После многих усилий ей удалось вытолкнуть ее на главные улицы. Сейчас мало кто бродил туда и сюда, и никто не обращал на нее внимания. Несмотря на то, что тачка была действительно изношена, такие часто использовали обедневшие люди.

Бай Сянсю изначально планировала вытащить тачку за пределы города, а затем найти способы вернуться на виллу Красного клена. Но, учитывая усилия, которые она уже потратила, она чувствовала, что ее первоначальная цель будет особенно непреодолимой задачей.