Старая мадам, казалось, была довольна Лин Цяньци, поэтому обе стороны завязали разговор. Книга не описывала эту часть во многих подробностях, вместо этого, начиная с момента, как Лин Цяньци пыталась избежать своего брака. Что касается Бай Сянсю, хотя она была неожиданным гостем, она все еще была второстепенным персонажем. Ее позиция была даже ниже, чем у старшей кузины Юй Сяошу. Она была сжата в сторону, пока у нее почти не было места, чтобы встать. Хотя она была красавицей, она изо всех сил старалась не привлекать внимания, и ей удалось не привлечь ревнивых взглядов.
Юй Сяошу тщательно смотрела на главную героиню Лин Цяньци. Ее глаза смотрели на Лин Цяньци, как будто она хотела разорвать ее на куски, в то время как Лин Цяньци бросала, казалось бы, невольные взгляды на Бай Сянсю.
Что с ее больным выражением? Я ничего ей не сделала!
Может этот красивый второстепенный женский персонаж, превратилась в пушечное мясо, потому что главная героиня завидовала ее внешности? Чем больше Бай Сянсю думала об этом, тем больше она считала это возможным. Она наклонила голову и спрятала свое беспокойное лицо. На самом деле, мадам Лин была не слишком довольна тем, как хозяйка Принца справлялась с вещами. Ведь они привезли маленькую наложницу на такой грандиозный случай. Однако, видя, как она хорошо себя ведет, держась позади группы, ничего не говоря, она казалась мягкой, и не стала бы запугивать ее дочь.
Она погладила руку дочери, указав, что ей не нужно беспокоиться. Затем она взглянула на одну из девушек-слуг рядом с ней. Девушка поймала взгляд и тихо вышла из толпы.
Лин Цяньци прекрасно знала, к чему стремилась ее мать. Она не могла не нахмуриться и тихо сказала: "Мама, не волнуйся за нее, она хороший человек." Она даже помогла ей в комплексе Принца и не раскрыла ее личности.
"Не волнуйся, я просто проверяю ее." Мадам Лин мягко улыбнулась. Она действительно беспокоилась за свою дочь. Ее дочь слишком добрая и наверняка рано или поздно привлечет к себе неприятности. Она должна была устранить всех врагов за свою дочь, прежде чем она выйдет замуж в этом доме.
Хотя Бай Сянсю не слышала их разговора, она, казалось, понимала, что произойдет, потому что взгляд главной героини с некоторой жалостью скользнул к ней. Глаза г-жи Лин были полны злобы, и из-за угла ее рта была видна ярость.
Эта мадам Лин, вероятно, паниковала, увидев, что ее, маленькую наложницу, привезли сюда. На этот раз Бай Сянсю не повезло.
Должна ли она сопротивляться?
Наверное, нет. Если бы она сражалась в таком великом случае, она могла бы вызвать гнев этого дуэта матери и сына, которому нравилось убивать людей с помощью палок. Кроме того, второстепенный мужской персонаж любил маленькие белые цветы в святом материнском комплексе. Тогда главную героиню привлекла его жалость после издевательств над старой мадам и наложниц в доме Принца. Это жалость была тем семенем, которое проросло в глубокую любовь.
Внезапно она почувствовала прикосновение к ее талии. Она повернула глаза к небу, прежде чем обернуться. На самом деле, она уже поняла, что за ней что-то есть, и она врезалась в это, когда повернулась.
Мягкий толчок внезапно стал сильным. Из рук девушкит опрокинулся лоток, посылая содержимое на землю. На этот раз все присутствующие застыли в испуге.
Две фигуры Будды и стеклянные молитвенные бусины упали на землю, разбившись на мелкие кусочки. Нефритовый Будда, который девушка приготовила, но не успела бросить, все еще был в ее руках. Тем не менее, каждый мог видеть, что то, что осталось было наименее ценным. То, что было на земле, стоило более тысячи серебряных слитков!
Увидев, как все вовремя не смогли отреагировать, Бай Сянсю торопливо опустилась на колени и с ужасом посмотрела на старую мадам. "Старая мадам, эта наложница не специально; Это действительно было не специально. Я почувствовала, как кто-то толкнул меня сзади, поэтому я обернулась. Я не думала... Я не думала..." Все должно быть хорошо, если она заплачет и признается в своем преступлении, верно? Понимаете, она была так напугана, что все ее тело дрожало.
Старая мадам нахмурилась. Ее сердце остыло, когда она увидела кусочки на земле, и эту служанку мадам Лин, что стояла в замешательстве. С таким большим пространством по сторонам, она все еще ходила за наложницей Бай и даже столкнулась с ней. Это явно сделано специально.
Она была просто наложницей, нужно ли быть такой ограниченной? Неужели ее сыну не разрешат иметь других женщин рядом с собой, если дочь Мадам Лин вступит в ее семью?
"Как ты могла быть такой беззаботной?" Тон старой мадам был жестоким, но ему не хватало упрекающего тона, с которым она обычно говорила.
Сердце мадам Лин заболело. Эта бесполезная горничная Хуаэр, она обязательно продаст ее, как только они вернутся домой! Она ничего не могла сделать правильно.
Хуаэр тоже могла видеть, что что-то не так со взглядом ее хозяйки, поэтому она поспешно встала на колени и сказала: "Мадам, я, я... я не делала это нарочно, я... я не думала, что она вдруг повернется."
"Говори яснее!" Резко крикнула мадам Лин. Услышав это, Хуайер успокоилась: "Это все ее вина! Если бы она не обернулась так внезапно, эта служанка не упала бы и не сломала эти ценные сокровища. Госпожа, пожалуйста, помогите мне!"
"Это была не я, это несчастный случай." Бай Сянсю тайно ущипнула ногу, и слезы автоматически вылились. Плачущая красавица привлекла всеобщую жалость.
Особенно главная героиня. Ее сердце колотилось сочувствием, она сказала: "Мама, они не сделали это нарочно, почему бы нам не забыть об этом!"
Мадам Лин посмотрела на нее. Как она могла родить такую никудышную дочь? Она уже вложила несколько тысяч серебряных слитков, чтобы отбросить глубины этой наложницы, поэтому она доберется до конца! Она нахмурилась и приказала: "Мужчины, уведите Хуаэр. Когда мы вернемся, я буду иметь с ней дело. Что касается этой из дома Принца... Что вы должны сказать за себя?" Она взглянула на Бай Сянсю, но все, что она делала, это крик и взгляд к старой мадам по милости. Похоже, она была очень напугана.
Мадам Лин презрительно улыбнулась. Она не думала, что наложница будет такой мягкой и бесполезной. Если бы она знала раньше, она бы не стала ее испытывать. Она подумывала об использовании дешевого нефритового Будды для этого теста, но кто бы знал... Чем больше она смотрела на эти предметы, тем больше болело ее сердце. Она не могла не тереть зубы. Сегодня она должна заставить эту наложницу заплатить.
Старая мадам не говорила, а просто показала жалость на своем лице. Хотя Юй Сяошу не любила Бай Сянсю за ее внешность, ее презрение к законной будущей жене Лин Цяньци было еще больше. Решив добавить масла к огню, она улыбнулась и сказала: "Кто знает, а если она специально натолкнулась на мадам Бай?" Она резко отрешилась, и все посмотрели на Лин Цяньци. Этот человек даже не вошла в их дом, но она уже угрожала наложницам. Разве это было не слишком рано?
Но старая мадам сказала: "Замолчи. Мадам Лин, это была неуклюжесть г-жи Бай, которая привела нас к этому вопросу. Эта старшая сестра извиняется перед вами от ее имени. Семья принца Ли компенсирует вам эти вещи."
Что, семья Принца не обанкротиться?
Это было совсем неважно. Бай Сянсю явно хотела сделать семью Лин банкротами. Поэтому, она тут же заговорила: "Эта наложница не сделала это нарочно. Мадам Лин, будет прекрасно, если вы просто накажете меня. В противном случае эта наложница может дать все свои активы семье Лин в качестве компенсации."
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть