4
1
  1. Ранобэ
  2. Я Сказала Усредни Мои Способности!
  3. Том 1

Глава 105.

Глава 105: К Раскопкам.

 

Квартет девочек, плюс одна эльфа, прошли через "деревушку у леса" и вошли в лес.

Привычный квартет доверился словам Доктора Кулерея, которая заверила группу в умении хорошо бегать по лесу, и на полной скорости помчался к цели.

Группа из четырёх человек и одной эльфы двигалась через лес гораздо быстрее, чем когда они уходили со спасёнными. Как ни как, сейчас они мало того что бежали, ещё и в группе была не уставшая заложница, а отдохнувшая и полная сил эльфа. Поскольку вечер вступил в права и в лесу начало стремительно темнеть, Майл раздала всем деревяшки, окрашенные "магической светящейся субстанцией", попросив закрепить у себя на спине.

Бежали они одной прямой колонной. По одной прямой, создавая а ля "воздушно-струевую атаку". Конечно, не используя голову впереди бегущей в качестве опорной ступеньки (1). Колонна двигалась в следующем порядке: Майл, Рена, Доктор Кулерея, Паулина и Маэвис. Учитывая важность Доктора Кулерея, место, в определённое ей колонне, вполне логично, прямо посредине сильнейшей боевой мощи квартета "Багряной Клятвы". Целительница Паулина и атакующий маг Рена находятся также почти в самой середине, поскольку слабы против неожиданных атак. И, последней двигается Маэвис, в качестве превентивной меры на неожиданные атаки.

— Прямо сейчас, гонец группы зверолюдей в лучшем случае только добрался в лагерь на раскопках. И там, в свою очередь, только собирают новую группу в помощь второй группе преследования... ... — озвучила вывод Майл, прикинув максимально возможную скорость гонца зверолюда, учитывая физические особенности их расы, опыт и знание леса.

То есть, чтобы добраться до лагеря на раскопках ему потребуется один день. Кроме того, возможность отправки гонца ещё зависела от скорости восстановления магической силы мага, его навыка в Магии Исцеления, и выбора лидера группы, от которого зависело предпочтёт он безопасность группы или скорейшую доставку сообщения.

— Нам нужно избежать встречи с разбитой группой хромостопых или группой спасения, поэтому мы сейчас отклонимся от места встречи со второй командой преследования, а потом побежим строго по прямой. И, кстати, нужно будет ещё одно, другое место... ...

Хотя остальные девочки не знали, что именно Майл имела в виду под "другим местом", "Багряная Клятва" даже не особо задумываясь или споря, решила действовать по намеченному плану, ведь так сказала Майл.

— ... ...У~! — внезапно зажала свои рот и нос Доктор Кулерея, по прошествии пары часов продвижения через лес.

— Что случилось... ... ох, точно... ... обоняние у эльфов лучше, чем у людей... ... Девочки, мы начнём обход уже сейчас! Там, впереди "место, которое нужно обязательно обойти"!

— Когда мы делали весьма ранний привал, ну тот, около фекалий, я и подумать не могла, чем оно для нас обернётся. Зверолюдям тогда потребовалось больше времени, чтобы догнать нас, чем мы думали изначально... ... — сказала Рена, Маэвис и Паулина кивнули.

Майл изначально не планировала разбираться с последствиями своей мины, поэтому просто решила выбрать путь в обход. Майл думала, возможно в конечном итоге может получиться своеобразная безопасная зона, куда не осмелятся сунуться монстры или звери. Но в первую очередь никто из разумных в здравом уме сам не осмелится сунуться туда.

Похоже, зверолюди решили обойти опасное место с противоположной стороны. Судя по косвенным следам, зверолюди решили обходить опасное место на гораздо большем расстоянии, чем Майл и остальные. Что ж, как ни как, зверолюди более чувствительны к запахам, чем люди. Квартет плюс один могли позволить сделать меньший крюк, да и зверолюди не смогут заметить их по запаху.

 

И вот, с момента выхода "Багряной Клятвы" и Доктора Кулерея из славного города Гермольт прошло полтора дня, за которые они успешно достигли места раскопок, так и не повстречавшись ни с одной группой зверолюдей.

— После выхода из Гермольта мы бежали на полной скорости в течение полутора дней. Поскольку мы уже добрались до раскопок, давайте пока хорошенько отдохнём, — вынесла предложение Майл, остальные кивнули соглашаясь.

Да, пора, в лесу уже начало темнеть. Майл осмотрелась и, выбрав подходящий луг, достала из Вещевой Коробки палатку. Но не сложенную, а уже собранную и установленную... ... Совсем недавно Майл заметила, совсем неважно, в каком стоянии она убирает палатку в Вещевую Коробку, в сложенном или разложенном, достаёт она её ровно в том состоянии, что убирала. Поэтому девочки больше не утруждались каждый раз сборкой и разборкой палатки.

— Ха... ...? — Доктор Кулерея ошарашено вытаращилась на Майл.

Остальное трио, не особо обращая внимания, просто как обычно, занялись вбиванием колышков по углам палатки и вырыли сток вокруг. В лесу палатку может снести дождём и ветром, поэтому необходимо тщательно подготовиться к возможным чрезвычайным происшествиям. Вот в чём кроется секрет успеха.

— Почему-почему вы не складываете её!!

— Мм? Слишком хлопотно и слишком долго, пустая трата времени снова и снова туда-сюда её складывать-раскладывать, — ответила Майл, изумлённой Доктору Кулерея.

— (В любом случае, предел запаса ёмкости Магии Хранения напрямую зависит от корреляции между весом и объемом. Вне зависимости насколько лёгок объект, если его объём слишком велик, Хранилище всё равно достигнет предела вмещения. Обратное верно и для тяжёлых объектов с небольшим объёмом. То есть, лимит хранилища напрямую зависит от объёма и веса. Вот почему объекты для хранения должны быть максимально маленькими и лёгкими, обычно все так делают, да это здравый смысл в конце-то концов. И даже если объект можно поместить в Хранилище, затраты магической силы и нагрузки на разум будут прямо пропорциональны весу и объёму хранимых объектов. То есть, если сложить объект перед помещением на хранение, объем уменьшится. Разобранная палатка занимает очень много места. Приложив немного усилий, складывая и раскладывая палатку, можно сохранить весьма много места в запасе Хранилища, в магической и нагрузке на разум. ... ... да сколько магической силы может позволить себе тратить эта девочка! И кроме того, её бессознательный контроль силы тоже на превосходном уровне! А ещё, во время побега она достала "овощи и фрукты словно только-только купленные на рынке" и "свежее мясо орков, которое только-только разделали", тоже вне нормы. Кроме того, та внезапно сделанная куча деревянного оружия, сделанная ей без особых усилий, а эти светящиеся деревяшки, видимые ночью... ... И её физическая сила, благодаря оной она легко справилась с зверолюдьми... ...) — размышляла про себя Доктор Кулерея, смотря на Майл.

На самом деле, Доктор Кулерея пошла вместе с "Багряной Клятвой", конечно, ради того, чтобы увидеть, чем занимаются зверолюди, как учёная она хотела увидеть или сделать новые открытия. Однако, как учёная она дико жаждала пристать к девочке и не отлипать, пока не узнает ответы на все её вопросы. Но в Гильдии Охотников чётко придерживались правила не лезть ни в прошлое, ни в личные дела и навыки других. Естественно Доктор прекрасно знала правила Охотников, гласные и негласные, скорее даже подходящие под описание здравого смысла. Поэтому она воздерживалась от прямых расспросов Майл. Однако, ей было очень любопытно, она просто места себе не могла найти!

— Уааааааа~аааа!!

— Что случилось, Доктор? — спросила Майл, удивившись внезапному крику Доктора Курелеа... ...

— Ничего! Абсолютно ничего! — притворилась Доктор Кулерея, посмотрев в глаза Майл.

Тем временем Майл натянула вокруг палатки шнурок. Потом она привязала шнурок к деревяшкам и двум кускам металла. Да, Майл организовала охранный периметр "трещотками". (2)

До сих пор все девочки из группы всегда дружно спали на ночёвках под открытым небом, не организовывая поочерёдных дозоров, поскольку Майл всегда ставила барьеры и предупреждающие магические сигнализации. Но если так продолжилось бы дальше, есть вероятность, что в будущем "Багряная Клятва" не сможет вести ночной дозор и отдыхать, если Майл больше не будет с ними. Поэтому Майл задумалась над предупреждающей сигнализации, не требующей обязательного наличия её самой. К тому же, сейчас вместе с ними Доктор Кулерея. Прямо перед носом у Доктора, Майл не может использовать через чур много магии, выбивающейся из общепринятых норм.

Сегодняшний вечерний ужин квартета тоже отличался от обычного, вместо обычных отлично приготовленных блюд в еду пошла легко готовящаяся пища. Из необычайно свежих ингредиентов из Вещей Коробки. Доктор Кулерея переживала о разожжённом костре, и особенно о разумности идеи приготовления пищи на огне вблизи лагеря зверолюдей. Но Майл решила успокоить Доктора, объяснив:

— Оу, дым и частицы запахов при помощи магии преобразуются в твёрдое вещество, поэтому всё в порядке. Вот, здесь, это масса - собранные и уплотнённые мелкие частицы дыма и запахов.

— ... ... ... ... — Доктор Кулерея лишь молча посмотрела на тёмную массу, на которую указала Майл, решив промолчать.

 

— Наступила пора сегодняшних "Японских Сказов-Небылиц"!

На данный момент девочки решили отдыхать.

 

 

— И вор одолел плохого Графа. Потом он покинул Принцессу, старика, верного пса и своих товарищей, в одиночку уйдя в закат... ... "Уйдя, он украл странные вещи... ... их нижнее бельё!". (3)

*Буфу~у!*

Три девушки из "Багряной Клятвы" спокойно отреагировали на концовку истории Майл, найдя её забавной. Но, в отличии от девочек, Доктор Кулерея, в тот момент наслаждающаяся супом, выплюнула его обратно, через рот и нос, теперь страдая от странных ощущений в носу.

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. https://www.youtube.com/watch?v=BKqoCwYvmFk

2. Называются они "鳴子 = なるこ (наруко)"

3. Не смог найти конкретных созвучных слов, но, как пишут в комментах к главе на английском, "нижнее бельё = 下着", звучит как-то схоже с одним из вариантов написания слова "сердце".