2
1
  1. Ранобэ
  2. Я Сказала Усредни Мои Способности!
  3. Том 1

Глава 134.

Глава 134: Слушание.

 

— Кхм, я хотел бы уточнить пару моментов. Вы сказали, что вы группа Охотников, нанятая через Гильдию для сопровождения, то есть, обеспечения защиты, я правильно поняла?

— Да, правильно. Ближе к полудню мы нашли на доске с заданиями заказ на краткосрочное сопровождение в деловых переговорах. В тексте бланка задания говорилось: "Деловые переговоры с группой из четырёх Охотниц. При неудачном исходе переговоров возможен вариант проявления агрессии. Заказчик желает обезопасить себя и хочет нанять несколько Охотников для сопровождения и защиты. Возможный противник - группа из четырёх Охотниц-новичков, с которой заказчик ранее дел не имел и впервые встретился только вчера." Мы прочитали условия задания и сразу решили его взять. Мы подумали, что легко подзаработаем на еду и выпивку вечерком, — ответил на вопрос Майл один мужчина, кажется, являющийся лидером группы.

— Хорошо, но теперь-то вы все поняли в чём дело, правда? Этот человек пытался обмануть нас и купить специи задаром, но, когда у него ничего не получилось, он решил попробовать выведать у нас место закупки, обвинив в совершении преступления, с которым мы никак не связаны, и также нанял вас, Охотников, чтобы тоже обмануть и заставить пойти на преступление. У нас много специй, но он не знал этого и в итоге обманул сам себя. Все его слова сплошная ложь. Кроме того, обычно, если люди подозревают кого-то в совершении преступления, они обращаются к стражникам или в Гильдию, но точно не нанимают Охотников для выкупа товара. Он нанял Охотников и наврал с три короба, не для того чтобы выкупить товар, а чтобы выведать откуда мы его взяли. Таким образом, мы совершенно не виноваты, вы ведь согласитесь рассказать обо всём случившемся стражникам и Гильдии?

— Да, конечно. Иначе у нас возникнут проблемы с проваленным заданием или обвинением в совершении преступления. Более того, это мы хотели бы попросить вас согласиться рассказать обо всём случившемся. Надеюсь, вы не откажетесь рассказать, что мы совершенно не виноваты и не делали ничего противозаконного. Нас просто обманули!

Майл согласилась, и Охотники облегчённо выдохнули.

— И теперь вернёмся к владельцу заведения... ... — продолжила 'разбор полётов' Майл, и владелец побледнел. — Вы прекрасно знали, что специи мы не крали, но всё равно пытались подставить нас и заполучить наши специи. И якобы украденные специи не принадлежали Вам, Вы не оплатили заказ. Более того, Вы зашли дальше и попытались обмануть других Охотников, наняли их через Гильдию и заставляли пойти на преступление, — Майл повернулась к владельцу и посмотрела ему прямо в глаза. — Хотите что-нибудь сказать в своё оправдание прежде чем мы передадим Вас стражникам в Гильдии?

— Ээ... — на лице владельца заведения проступило отчаяние. — Я не сделал ничего плохого! Вы всё не так поняли... ...

— Ох, Вы не сделали ничего плохого? То есть, Вы считаете, что не сделали совершенно ничего плохого и незаконного? Или для Вас подобное поведение в норме вещей, средненькое такое, и совесть Вас не мучает?

Теперь не только Рена смотрела на владельца заведения как на мусор, взгляды остальных девочек и Охотников тоже наполнились презрением.

—... нет, нет, я хотел сказать совсем другое... нет...

— Не важно, как мы Вас поняли, важно, что Вы думали "я не делаю ничего плохого", поэтому Вы решили преступить закон и навредить нам? Поведи мы себя, или Охотники, несколько иначе, в конечном итоге кто-нибудь мог сильно пострадать и всё из-за Вас... ... — сказала Майл обращаясь к владельцу заведения, а потом повернулась к лидеру группы Охотников-мужчин и сказала, — он специально обратился в Гильдию с противозаконным заданием и пытался вынудить всех вас пойти на преступление. Каким образом в таких случаях поступает Гильдия?

— ... ... Владелец заведения обратился в Гильдию с заданием противозаконного характера с очевидным злоумышленным умыслом, его действия враждебны по отношению к Гильдии. Такие случаи крайне редки. Гильдия не просто откажется в дальнейшем принимать его задания, Гильдия передаст преступное дело страже. Как Вы и сказали, юная девушка, поведи мы или вы себя иначе, жертв было бы не избежать. А это серьёзное преступление и за него полагается серьёзное наказание.

Владелец заведения, слушая разговор между Майл и лидером Охотников, не только побледнел ещё сильнее, но покрылся испариной и задрожал.

Майл, увидев состояние владельца, решила снова спросить:

— Итак, почему Вы решились пойти на всё это?

— Знаете, — заговорил владелец заведения несколько отчаянным тоном, услышав вопрос Майл он задрожал, — мне просто были нужны специи! Не одна поставка, а возможность делать закупки постоянно. Если у меня будет возможность подешевле закупать специи, я смогу снизить цены на свои блюда, чем дешевле специи, тем дешевле мои блюда... ... У ваших специй низкое качество, но они очень остры на вкус. Таким образом, можно смешать их с обычным перцем, и избавиться от недостатка вкуса с ароматом, или попробовать смешать с другими специями и придумать новый вкус! Если я смогу на постоянной основе закупать дешёвые специи, жители нашего города, которые до сих пор не могли позволить себе мои блюда, начнут ходить ко мне и тоже наслаждаться замечательной едой... Девочки, вы ведь путешествующие Охотницы, да? Конечно, я бы обязательно знал, появись в нашем городе выдающаяся группа юных Охотниц. И вы ведь вскоре уйдёте из нашего города и пойдёте дальше, да? Поэтому, пожалуйста, расскажите мне, где вы взяли свои специи! Скажите хотя бы в какой стране искать... ... — умолял владелец заведения, рухнув на пол и положив обе руки на пол со склонённой головой.

Майл засомневалась. Владелец заведения изначально повёл себя с ними малость высокомерно. Но, с другой стороны, он выступал заказчиком, и поэтому обладал более значимой позицией, чем группа Охотниц, к тому же юных девочек. Кроме того, в своих поступках он руководствовался мыслями о гостях заведения и в некотором смысле выглядел порядочным человеком. Возьмись за выполнение задания кто-нибудь другой, или если бы девочки доставили только "среднее количество" специй или специи "среднего качества", возможно, владелец заведения повёл себя совершенно иначе и просто выкупил специи.

— (... наверно, часть вины лежит на нас, мы принесли слишком много специй, которые послужили искушением и сбили его с правильного пути,) — подумала про себя Майл и поняла, что не может согласиться с текущим раскладом дела.

— Хорошо, и что Вы бы сделали, если бы мы начали сопротивляться и ответили Охотникам? — задала вопрос Майл владельцу заведения.

— Ну, — начал отвечать владелец с ничего не выражающим лицом, — я думал, что вы не станете сопротивляться и сражаться против взрослых Охотников-мужчин и просто сдадитесь. Потом вы бы продолжали настаивать, что не крали и не грабили свои специи, и я в доказательство потребовал бы раскрыть где вы тогда раздобыли специи. И тогда вы бы начали оправдываться и всё мне выложили.

— Вы собирались передать нас стражникам под предлогом ложных обвинений для пыток и казни?

— Нет! — резко выкрикнул владелец заведения, неподдельно удивившись словам Майл. — Я никогда даже не думал об этом! Я просто хотел узнать где вы нашли специи и всё. Когда бы вы мне всё выложили, я бы заплатил всем за работу и извинился за доставленные неприятности и недопонимание, и всё! — ответил владелец заведения.

Но Майл продолжила и задала новый вопрос:

— А что если бы мы не рассказали где раздобыли специи?

— ... в смысле?

— Я задала Вам вопрос, что бы Вы стали делать, если бы мы всё равно не рассказали где взяли специи? Передали бы нас стражникам и сказали, что мы преступницы, или попробовать выпытать у нас все наши тайны?

— Я... — владелец заведения растерялся, услышав слова Майл, — ... не думал об этом.

— Что? — удивлённо выдал квартет "Багряной Клятвы".

— Я не задумывался, что буду делать дальше... ...

По-видимому, владелец заведения довольно глупый человек.

— Ладно, вы все всё равно не смогли ничего нам сделать.

— Что? — слились воедино голоса Охотников и владельца заведения.

— Ну, в случае столкновения с нанятой Вами группой Охотников, мы постарались бы всех вырубить, не сильно навредив и передать Гильдии или страже, сказав, что на нас напали грабители.

Группа Охотников-мужчин, услышав слова Майл, весело рассмеялась, как будто они услышали отличнейшую шутку.

Майл немного разлилась. Она тут распинается и задаёт кучу вопросов, пытаясь выяснить мотивы владельца заведения и смягчить ситуацию заверяя, что "ничего непоправимого всё равно не случилось", а они ржут аки кони.

— Рена-сан, Паулина-сан!

— Пламенный Взрыв!

— Ледяная Игла!

По сигналу Майл, Рена и Паулина, произнеся только названия заклинаний, слова-активаторы, создали у себя над головами кучку небольших огненных шаров и ледяных игл.

— Что?! Мгновенная магия (1)! — в один голос удивились Охотники.

Меж тем, Майл вытащила из своего "Хранилища" медную монетку и щелчком пальцев кинула её в сторону Маэвис:

— Маэвис-сан!

— Да! — выдохнула Маэвис, и вместе с тем взмахнула своим мечом, нанесла режущий удар по монетке и поймала её другой рукой без меча.

Да, Маэвис продемонстрировала технику Майл, которой она воспользовалась как-то давно при регистрации в Гильдии Охотников, "Разрез медяшки". Майл не сама придумала название этой 'техники', а присутствующие тогда в зале Охотники. Маэвис узнала об этой 'технике' от Лауры, работницы местного отделения Гильдии, и попросила Майл рассказать более подробно, а позже и сама научилась исполнять "Разрез медяшки". И хотя 'сие сомнительное действо' действительно не дотягивало до полноценной "техники", разрубить подброшенную монетку далеко не плёвое дельце. Однако, в отличии от остальных Маэвис в буквальном смысле обладает в своих руках преимуществом, а именно особым мечом от Майл.

 

 

— Как... ... — снова удивлённо единогласно выдали Охотники, выкатив глаза от увиденной в раскрытой руке Маэвис разрубленную надвое монетку.

Охотники оторвали взгляды от монетки и снова посмотрели на зависшие над головами девочек огненные шары и ледяные иглы. Тем временем, Рена и Паулина продолжила создавать всё новые и новые заряды.

— Вы ещё не закончили?! — и опять единогласно отреагировали Охотники.

Теперь, приблизительно поняв силу "Багряной Клятвы", Охотники поняли насколько им повезло и побледнели, представив исход столкновения в бою с группой "Багряная Клятва".

— Да, удивили вы нас, девочки, кто бы мог подумать, вы так юны... ... У вас отличная группа, умелая мечница и две сильных магессы, тянущих на B-ранг. Но ты всё равно слишком мала, ты мозг группы или как?

— Нет, — отрицательно покачала головой Майл на вопрос лидера группы Охотников, — мозг нашей группы Паулина-сан... ... по сравнению с ней, я просто несмышлёный ребёнок. Я мечница и магесса.

— Майл сильнейшая в нашей группе, как мечница, так и магесса, — сказала Рена Охотникам.

— Ха... ... — снова единогласно выдохнули поражённые Охотники.

... страшные. Эти девочки слишком страшные. Группа, состоящая из пяти Охотников-мужчин, не сговариваясь пришла к одному выводу.

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. Не знаю, как лучше назвать "Non-chant", перепробовал много вариантов, но всё не то. Вариант "безмолвная" не подходит, слова-активаторы всё же используются, "без песенная", "без кастная", "сокращённая", "без произнесения всех слов заклинания" и прочее подобное в топку. Как на счёт "Мгновенная"? Не знаю в общем.