В течение шести дней по приезду в Столицу, Майл обосновалась в корчме, как на оперативной базе, и приложила усилия, собирая сведения обо всех магазинах и улицах. Майл даже ходила по маленьким, тенистым улочкам и переулкам, но так как её "дешевая и простая" одежда воспринималась как "бедная", в Столице так никто даже не обратил на неё внимания.
... видимо обитатели трущоб приняли её за одну из своих. Когда Майл наконец заметила это, она поспешно сменила свою одежду. Майл подобрала одежду, считавшуюся "обычной одеждой городской девушки". Когда Майл показала свой новый наряд дочери владельцев корчмы, Рене-тян, та ответила ей со слегка обеспокоенным выражением лица.
— Старшая сестричка довольно мила...
* * *
Итак, на шестой день после приезда в Столицу, Майл прошла через ворота в Тренировочную Школу Охотников.
... маленькая.
Перед Майл предстало главное здание высотой всего в один этаж. Точно так, как она предположила, здание общежития тоже оказалось одноэтажным. Похоже общежитие смешанное. Снаружи, вне зданий располагались только тренировочное поле и спортивная площадка. Ну, только для одного класса с менее чем сорока учениками, такого вероятно достаточно.
Майл не хотела особо выделяться, но в тоже время она не хотела испортить репутацию Гильдмастера. Поэтому она решила сделать своей целью занять пятое место на вершине списка лучших.
После всех формальных процедур, Майл отвели в комнату для четырёх человек с двумя двухъярусными кроватями. Все расходы оплачивала страна, поэтому просить отдельную комнату только для одного человека - непозволительная роскошь. Так как в комнате не было других людей, значит, Майл оказалась тут первой. Когда дело дошло до выбора постели для сна, в Майл проснулась привычка из прошлой жизни, как сдержанная японка она подняла голову.
— (Наверное, я самая младшая и маленькая, поэтому я займу верхнюю кровать...)
Нижняя кровать в двухъярусной была удобна во многих отношениях, поэтому Майл выбрала верхнюю кровать.
Единственный в комнате шкаф был разделён на четыре равномерных отделения. Скорее всего, подразумевается, что шкаф общий. Так же в комнате стоял небольшой запирающийся сундучок для ценных вещей, но так как Майл хранила все свои самые важные вещи в Вещевой Коробке, Майл сундучок не заинтересовал. Поэтому она решила всегда выбирать самый затруднительный вариант.
В странах подобной этой было не принято одалживать или уступать что-либо без компенсации, обратное рассматривалось как глупость, но Майл не волновало это, потому что она поступала так, как чувствовала.
— Разобрать и разложить багаж... на самом деле у меня нечего раскладывать.
Майл не собиралась скрывать свою способность использовать Магию Хранения... Скорее скрывать этот факт было даже бесполезно, так как об этом было написано в рекомендательном письме для школы. Поэтому, как она думала, нет никаких проблем в хранении обычного багажа и её вещей внутри Магии Хранения. Хотя некоторые вещи Майл до сих пор хранятся в Вещевой Коробке.
В конечном итоге, свободное место в шкафу ей не понадобится, поэтому она решила поделиться им с её соседями по комнате.
В комнате располагались кровати, шкаф и небольшой сундучок. Ничего более. Ни стульев, ни стола. Вы не будете много прохлаждаться в комнате. Если у вас есть свободное время, то дуйте на тренировочное поле! Комната вам нужна только для сна и переодевания! Скорее всего, таковы были причины.
Думы Майл растянулись до полудня, раздался стук в дверь.
— Пожалуйста, входите!
В ответ на слова Майл, в комнату вошла высокая девушка ростом около 170 сантиметров с распущенными светлыми волосами и непреклонным выражением лица.
На вид ей примерно около семнадцати~восемнадцати лет. И выглядела она как-то, как... красавчик.
Чтобы легче было понять, в отличие от Майл, проще описать её как девушку, пользующуюся популярностью у других девушек.
— Ох, так ты моя соседка по комнате! Давай поладим в последующие полгода!
Девушка с яркой улыбкой на лице протянула ей правую руку, и Майл почувствовавшая, что они смогут стать друзьями, в ответ, тоже ярко улыбаясь, протянула правую руку.
— Меня зовут Маэвис, мечница, приятно познакомиться. Познакомимся получше, когда придут все остальные. Какую кровать выберешь?
— О, вон ту верхнюю.
— Хмм...
Майл стало интересно, подумала ли Маэвис о ней как о дурёхе, но, Маэвис лишь ласково погладила Майл по голове.
— Ты хорошая девочка...
Мы определённо уживемся вместе и поладим! Майл была убеждена в этом.
— Я довольно крупная, мне жаль говорить так, но мне придётся выбрать кровать внизу.
Сказав, Маэвис положила свой багаж под нижнюю кровать, находящуюся под верхней кроватью Майл. Они немного поговорили, вскоре снова раздался стук в дверь.
— Да~, пожалуйста, входите~.
В открывшейся двери появились две девочки. Хорошенькая и пушисто-пышная девочка около тринадцати~четырнадцати лет. И серьёзно выглядящая девочка с красно-рыжими волосами около двенадцати лет.
— Вы должно быть мои другие соседки по комнате. Меня зовут Маэвис, давайте жить дружно!
— Меня зовут Майл, приятно познакомиться!
— Я - Рена.
После ответа девушка с красновато-рыжими волосами сразу вошла в комнату, взглядом пробежалась по кроватям и положила свои вещи на свободную нижнюю кровать. Ну, наверное, это нормальное развитие событий. Кто первый встал, того и тапки.
— Меня зовут Паулина, мне тоже приятно познакомиться...
Робкая пушистая девочка казалась какой-то безвольной, она не показала признаков раздражения на поведения другой девушки и спокойно водрузила свой багаж на верхнюю кровать.
Прибытие всех жильцов за три дня до вступительной церемонии в полдень дня, разрешённого для заезда в общежитие, было отнюдь не совпадением. Последующие три дня оставаться здесь можно было бесплатно и еда, начиная с сегодняшнего обеда, тоже была бесплатной. Короче говоря, ни у кого из них не было денег на траты.
Конечно Майл не беспокоилась о своих финансах, и она всего-то хотела ознакомиться со школой и окрестностями, но для того чтобы не отдаляться от всех, она не стала упоминать этот незначительный факт.
Вскоре будет подан обед, поэтому девушки решили отложить знакомство, и направились в столовую. Многие другие ученики, тоже нацелившись на бесплатное питание, приехали в школу как можно скорее, так что около половины из, как слышала Майл, сорока учеников сидели в столовой. Старшие ученики уже должны были окончить учёбу, собравшиеся здесь должно быть их будущие одноклассники. Все мальчики мгновенно проглотили свою еду. Но, как и следовало ожидать, девочки оказались не столь плохи.
После обеда, вернувшись в свою комнату, девочки сразу решили начать с представления друг другу.
— Давайте начнём с самостоятельного представления по порядку нашего приезда сюда.
По предложению Маэвис, первой была Майл.
— Меня зовут Майл, мне двенадцать лет. Мой ранг - F и я маг.
— ... эх, это всё? Кроме магии ты больше ничего не можешь? Ты хороша ещё в чем-нибудь? Расскажи откуда ты родом, что-нибудь о семье...- сказала красноволосая девушка, из-за слов Рены Майл нехотя продолжила представляться.
— Ум, я могу использовать Магию Хранения. Поэтому мне не нужен мой шкаф, и вы можете поделить его между собой. Также я немного владею мечом для самозащиты. Касательно моей семьи, это вопрос жизни и смерти, поэтому я хотела бы всё оставить при себе...
— ... ...
Молчание продолжалось довольно долго.
— Да что такое?! - внезапно прокричала Рена.
— Если ты можешь использовать Магию Хранения, то ты должна быть C-ранга! Какого чёрта ты здесь забыла?! И если ты будешь постоянно использовать, поддерживая Магию Хранения, то для этого тебе придётся тратить уйму Магической Силы! Да как ты можешь использовать её как шкаф?!
— Э... - снова в унисон удивились девочки.
— Почему ты тоже выглядишь удивлённой!!
Майл озадачилась завываниями Рены по отношению к ней...
— Ну, Гильдия допустила ошибку... Для её исправления, Гильдмастер порекомендовал мне отправиться сюда. И кто же знал, что Магия Хранения работает таким вот образом?
— Т-, Ты...
— То-, Тогда, я следующая! - торопливо встряла Маэвис.
Способность читать настроение поистине великолепна.
— Майл была очень откровенна, я тоже расскажу вам обо всём. Так или иначе, мы всё равно теперь будем вместе долгое время, в любом случае рано или поздно, вы бы и так всё узнали. Меня зовут Маэвис фон Остин, мне семнадцать лет. Я мечница и не могу использовать магию. Дом Остинов многими поколениями был рыцарским Домом, и все трое моих старших братьев тоже стали рыцарями. Я восхищаюсь своими братьями и тоже стремлюсь стать рыцарем, но моя семья была против моего стремления, поэтому я ушла из Дома. Теперь сейчас я стала просто Маэвис, без родового имени. Давайте поладим!
— ( ( (Воа...) ) )
Имя "Раскал" всплыло в мыслях Майл, но это о еноте. Наверное, по ошибке она приняла его за другое имя. (1)
— То-, Тогда следующей буду я. Меня зовут Рена, мне пятнадцать, маг! Мой конёк атакующая магия, поэтому меня прозвали "Красная Рена". И просто для того чтобы всё прояснить, "Красный" никак не связан с цветом моих волос! У меня нет семьи...
Заговорив о семье, Рена свесила голову вниз, так, что её лица стало не видно. Но так как она сама задала этот вопрос Майл, она не могла сама не ответить на него.
— Пятнадцать? - дружно удивились трое девочек.
— Что! Что вы хотите сказать этим?!
Для пятнадцати лет она была слишком мала. Примерно около 156~157 сантиметров. Что примерно на пять сантиметров меньше, чем средний показатель для её возраста. Ростом она была как двенадцати летняя.
Ростом Майл тоже была ниже среднего, поэтому она была счастлива, что не удостоилась подобной реакции.
— Тогда, я буду последней... Паулина, четырнадцать. Я дочь любовницы главы торговой компании Беккета.
— ( ( (Воааааааааааааа~~~!!!) ) )
— Несмотря на то, что я досадная помеха, так как у меня есть талант к Магии Исцеления, меня отправили сюда для оттачивания моего таланта, так я смогу быть лучшим даром для дворян или высшего купечества.
— ( ( (Пожалуйста хватит~~~~!!) ) )
— Когда я закончу эту школу, скорее всего, меня отдадут мужчине среднего или пожилого возраста для...
— И на этом мы, пожалуй, закончим представляться!! - дружно прокричали три девочки.
Похоже, соседки поладят.
*** Примечания переводчика:
1. Ссылка на аниме 1972 года Rascal the Raccoon (あらいぐまラスカル Araiguma Rasukaru / Енот по имени Раскал) основанного на автобиографической новелле Rascal, A Memoir of a Better Era by Sterling North. Раскал - переводится как Плут.
Честно говоря, не врубаюсь что тут имеется ввиду.
Имя Маэвис на япе (メーヴィス・フォン・オースティン / Mēvu~isu fon ōsutin) и имя о котором подумала Майл (ラスカル / rasukaru).
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть