1
1
  1. Ранобэ
  2. Дом ведьмы: Дневник Эллен
  3. Том 1

Примечание переводчика

Все арты в конце глав, как я понял, утянуты прямиком из оригинала новеллы. Есть вероятность, что я ошибся в порядке их применения по главам, старался подбирать по смыслу.

Арт обложки:

http://majonoie.karou.jp/img/cover.html

Любые вопросы, жалобы и пожелания можно на vk.com/dayfly

P.S: Я знаю, что слова “послесловие” не существует.

Ссылка на скачивание игры на английском, с полезной информацией на странице в придачу:

http://vgperson.com/games/witchhouse.htm

Ссылка на перевод с японского(оригинала) от vgperson, которая перевела с оригинала на английский и саму игру{этот перевод сделан с её версии}:

http://vgperson.tumblr.com/post/65803385327/the-witchs-house-the-diary-of-ellen-chapter-1-back

Ссылка на страницу автора игры и новеллы, Fummy, на которой можно, помимо всего прочего, скачать игру на японском:

http://majonoie.karou.jp/index.html

  Перевод сделан с помарками. Их довольно много. Извините.

  Большинство пунктуационных ошибок сделано преднамеренно, из целей «исторической» справедливости перевода.

  В любом случае, с гордостью могу заявить, что перевод годный, может даже с плюсом, но не более. Хотел бы пожелать вам приятного прочтения, но это было бы не совсем правильно. Поймёте почему…