3
1
  1. Ранобэ
  2. Я могу делать все со своим Читом Роста, но я все равно останусь безработным
  3. Том 1: Арка Хаурватат

Глава 16. Ответ Хару

- Лун-чааааан! Слава богу, ох ну слава богу.

- Ай, больно ... Маргарет-сан.

Маргарет-сан обнял Норн. Даже со своего места я смог услышать звук хруста костей.

Однако, похоже Маргарет-сан действительно очень волновался.

Он плакал и одновременно выглядел очень счастливым.

Маргарет-сан, в восторге от воссоединения, побежал ко мне.

- Маргарет-сан, мне очень жаль. К сожалению, я сломал нож который вы мне дали.

Я передал меч, который был сломан надвое, Маргарет-сан.

- Ничего страшного, главное Ичи-кун смог защитить Лун-чан. Он и его меч хотели бы этого. К тому же, Лун-чан уже это сделала, но я бы тоже хотел поблагодарить тебя еще раз. Действительно огромное тебе спасибо!

Сказав это он обнял меня! Его лицо приближалось! Он прижал свою щеку к моей!

Ааааааай, кажется он переломает мне все кости! Его грудь, его грудь такая плотная! Такое ощущение что на его груди что-то есть, что-то вроде железных мячей? Борода, борода колючая!

После 10 секунд в аду, он меня отпустил ... Я упал на землю коленями вниз и руками вперед.

Что за чертовщина. Если бы Маргарет-сан отправился с нами, он бы с легкостью одолел бандита.

Я вообще не смог оттолкнуть его от себя.

- С тобой все в порядке, Братец. Маргарет-сан изначально был боксером, поэтому у него очень много навыков, увеличивающих физическую силу.

- Муу Лун-чан, не говори такие бесполезные вещи. Сейчас я всего лишь портной.

- Портной? Разве ты не имел ввиду киборг*? (Прим. пер.: игра слов на японском)

Подумал я посмотрев на работу Маргарет-сан.

【Портной: Ур. 38】

Ну, это правда. Стоп, а разве это не слишком высокий уровень?

Похоже даже производственные работы могут повышать статус при достижении новых уровней, вдобавок к его физическим силам... потрясающе.

- Хихихи, ты Хару-чан, да. Я слышала о тебе от Ичи-куна. Тебе тоже спасибо за помощь Лун-чан.

- Нет, я не...

- Ннн, ты такая милашка. Настолько, что я хочу чтобы ты стала моей младшей сестричкой.

- Маргарет-сан, разница в возрасте не сработает ... ай, больно, Маргарет-сан.

Из-за лишних слов Норн, Маргарет ущипнул ее.

Я увидел другую сторону Норн. Вернее, Маргарет-сан, сколько же тебе лет?

- Хару-чан, прошу поужинай с нами. В любом случае я пожарила слишком много мяса.

- Прими это предложение. Порция большая, но очень вкусная ... хотя это относительно чисто мясо.

Порции было много даже для трех людей.

- Эм, но я рабыня.

- Я знаю, и что?

Обычно рабы получают назначенную еду. Я могу получить ее на постах продажи рабов.

- Правда? Но еда Маргарет-сан выглядит намного вкуснее.

- Если посты продажи будут давать нам качественную еду, купленные рабы не смогут пережить плохую заботу. Поэтому, мы спим на каменных покрытиях, едим овощные отходы с жестким хлебом, и редко когда с остатками мяса, в основном это только вода. Однако, это делается лишь до той степени, чтобы наш цвет кожи не испортился ради нашего внешнего вида.

- ... Маргарет-сан не имеет ничего против того что Хару рабыня, так?

- Да, мне все равно. Давайте покушаем вместе.

Маргарет-сан сказал это и подмигнул нам. По моей спине побежали мурашки.

Затем, Маргарет-сан и Норн вместе зашли в магазин.

- Ты слышала их. Если бы со мной не было Хару, я бы определенно не смог спасти Норн. Я бы даже не смог сам найти скрытый проход.

К тому же ... Думаю я скажу ей то, что хочу сказать сейчас.

- Эй, Хару. Что ты обо мне думаешь? Ты считаешь что теперь я сильнее Хару?

- Да, Господин смог победить бандита, которого не смогла одолеть я. Я думаю вы сильнее меня.

- Значит ... Хару, ты говоришь, что я человек, который сильнее тебя.

Я сказал это и посмотрел на ее глаз... ее золотые глаза, и продолжил.

- Я хочу выкупить Хару.

Между нами зависла тишина.

В пустом городе, я ждал ее ответа.

Затем, слезы начали течь вниз из глаз Хару.

Э? Что означают эти слезы?

Затем Хару заговорила.

- Я невероятно счастлива, Господин.

- Э? То есть ...

- Однако, я думаю Господин знает, что есть аристократ который хочет выкупить меня. Этот человек внес очень большой вклад для Гильдии Авантюристов, поэтому Господин может пострадать если купит меня. Поэтому ...

- Нет, у меня нет намерений вступать в Гильдию Авантюристов. Именно поэтому я брал Хару для обмена с гильдией. Ах... но если мы так поступим, что-нибудь может случиться с Хару, когда она пойдет обмениваться с Гильдией Авантюристов.

- Да, я думаю что он не будет давить на нас очевидно, но к примеру цена за продажу упадет, и боюсь Господин захочет избавиться от меня.

И Хару продолжила:

- Я не хочу чтобы Господин презирал меня. Поэтому я ценю ваши чувства но...

- Я как-нибудь разберусь с этим! Все в порядке, даже если ценность магических камней понизится вдвое, все будет в порядке если я соберу в два раза больше камней. И даже если у меня не будет денег, мы сможем выжить охотясь на животных ... Ах, но в таком случае, я заставлю Хару жить такой жизнью.

- Нет, раса белого волка не живет в городах, и часто кочует. Однако, Господин является человеком... вы можете не смочь пережить такую жизнь ...

- Эй, Хару. Что я хочу знать, так это то, что ты хочешь сделать. Сила аристократа, твои переживания обо мне, все это не важно.

- Я...

Хару замешкалась, и тихо пробормотала:

- Я, хочу быть вместе с Господином ... если вам так угодно.

- Огромные капли слез потекли по ее лицу.

Я понял смысл этих слез ... и осознал, что заставил ее плакать дважды.

- Я тоже прошу. Пожалуйста, путешествуй со мной.