- Лун-чааааан! Слава богу, ох ну слава богу.
- Ай, больно ... Маргарет-сан.
Маргарет-сан обнял Норн. Даже со своего места я смог услышать звук хруста костей.
Однако, похоже Маргарет-сан действительно очень волновался.
Он плакал и одновременно выглядел очень счастливым.
Маргарет-сан, в восторге от воссоединения, побежал ко мне.
- Маргарет-сан, мне очень жаль. К сожалению, я сломал нож который вы мне дали.
Я передал меч, который был сломан надвое, Маргарет-сан.
- Ничего страшного, главное Ичи-кун смог защитить Лун-чан. Он и его меч хотели бы этого. К тому же, Лун-чан уже это сделала, но я бы тоже хотел поблагодарить тебя еще раз. Действительно огромное тебе спасибо!
Сказав это он обнял меня! Его лицо приближалось! Он прижал свою щеку к моей!
Ааааааай, кажется он переломает мне все кости! Его грудь, его грудь такая плотная! Такое ощущение что на его груди что-то есть, что-то вроде железных мячей? Борода, борода колючая!
После 10 секунд в аду, он меня отпустил ... Я упал на землю коленями вниз и руками вперед.
Что за чертовщина. Если бы Маргарет-сан отправился с нами, он бы с легкостью одолел бандита.
Я вообще не смог оттолкнуть его от себя.
- С тобой все в порядке, Братец. Маргарет-сан изначально был боксером, поэтому у него очень много навыков, увеличивающих физическую силу.
- Муу Лун-чан, не говори такие бесполезные вещи. Сейчас я всего лишь портной.
- Портной? Разве ты не имел ввиду киборг*? (Прим. пер.: игра слов на японском)
Подумал я посмотрев на работу Маргарет-сан.
【Портной: Ур. 38】
Ну, это правда. Стоп, а разве это не слишком высокий уровень?
Похоже даже производственные работы могут повышать статус при достижении новых уровней, вдобавок к его физическим силам... потрясающе.
- Хихихи, ты Хару-чан, да. Я слышала о тебе от Ичи-куна. Тебе тоже спасибо за помощь Лун-чан.
- Нет, я не...
- Ннн, ты такая милашка. Настолько, что я хочу чтобы ты стала моей младшей сестричкой.
- Маргарет-сан, разница в возрасте не сработает ... ай, больно, Маргарет-сан.
Из-за лишних слов Норн, Маргарет ущипнул ее.
Я увидел другую сторону Норн. Вернее, Маргарет-сан, сколько же тебе лет?
- Хару-чан, прошу поужинай с нами. В любом случае я пожарила слишком много мяса.
- Прими это предложение. Порция большая, но очень вкусная ... хотя это относительно чисто мясо.
Порции было много даже для трех людей.
- Эм, но я рабыня.
- Я знаю, и что?
Обычно рабы получают назначенную еду. Я могу получить ее на постах продажи рабов.
- Правда? Но еда Маргарет-сан выглядит намного вкуснее.
- Если посты продажи будут давать нам качественную еду, купленные рабы не смогут пережить плохую заботу. Поэтому, мы спим на каменных покрытиях, едим овощные отходы с жестким хлебом, и редко когда с остатками мяса, в основном это только вода. Однако, это делается лишь до той степени, чтобы наш цвет кожи не испортился ради нашего внешнего вида.
- ... Маргарет-сан не имеет ничего против того что Хару рабыня, так?
- Да, мне все равно. Давайте покушаем вместе.
Маргарет-сан сказал это и подмигнул нам. По моей спине побежали мурашки.
Затем, Маргарет-сан и Норн вместе зашли в магазин.
- Ты слышала их. Если бы со мной не было Хару, я бы определенно не смог спасти Норн. Я бы даже не смог сам найти скрытый проход.
К тому же ... Думаю я скажу ей то, что хочу сказать сейчас.
- Эй, Хару. Что ты обо мне думаешь? Ты считаешь что теперь я сильнее Хару?
- Да, Господин смог победить бандита, которого не смогла одолеть я. Я думаю вы сильнее меня.
- Значит ... Хару, ты говоришь, что я человек, который сильнее тебя.
Я сказал это и посмотрел на ее глаз... ее золотые глаза, и продолжил.
- Я хочу выкупить Хару.
Между нами зависла тишина.
В пустом городе, я ждал ее ответа.
Затем, слезы начали течь вниз из глаз Хару.
Э? Что означают эти слезы?
Затем Хару заговорила.
- Я невероятно счастлива, Господин.
- Э? То есть ...
- Однако, я думаю Господин знает, что есть аристократ который хочет выкупить меня. Этот человек внес очень большой вклад для Гильдии Авантюристов, поэтому Господин может пострадать если купит меня. Поэтому ...
- Нет, у меня нет намерений вступать в Гильдию Авантюристов. Именно поэтому я брал Хару для обмена с гильдией. Ах... но если мы так поступим, что-нибудь может случиться с Хару, когда она пойдет обмениваться с Гильдией Авантюристов.
- Да, я думаю что он не будет давить на нас очевидно, но к примеру цена за продажу упадет, и боюсь Господин захочет избавиться от меня.
И Хару продолжила:
- Я не хочу чтобы Господин презирал меня. Поэтому я ценю ваши чувства но...
- Я как-нибудь разберусь с этим! Все в порядке, даже если ценность магических камней понизится вдвое, все будет в порядке если я соберу в два раза больше камней. И даже если у меня не будет денег, мы сможем выжить охотясь на животных ... Ах, но в таком случае, я заставлю Хару жить такой жизнью.
- Нет, раса белого волка не живет в городах, и часто кочует. Однако, Господин является человеком... вы можете не смочь пережить такую жизнь ...
- Эй, Хару. Что я хочу знать, так это то, что ты хочешь сделать. Сила аристократа, твои переживания обо мне, все это не важно.
- Я...
Хару замешкалась, и тихо пробормотала:
- Я, хочу быть вместе с Господином ... если вам так угодно.
- Огромные капли слез потекли по ее лицу.
Я понял смысл этих слез ... и осознал, что заставил ее плакать дважды.
- Я тоже прошу. Пожалуйста, путешествуй со мной.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть